diff options
author | Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org> | 2009-07-09 12:50:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org> | 2009-07-09 12:50:30 +0000 |
commit | 009d2aebb0f2946203d4add4c9424db09bc98a2f (patch) | |
tree | 005dfc54101a7906e735cfff1f5b38694cbc249c | |
parent | 6f81479ede0eb8eefae96bc9c68378a62072d32c (diff) | |
download | xfconf-009d2aebb0f2946203d4add4c9424db09bc98a2f.tar.gz |
Add Asturian translations
(Old svn revision: 30230)
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 332 |
3 files changed, 337 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 292b00a..c9a2294 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-07-09 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org> + + * ast.po: Asturian translation added (Marcos). + 2009-06-24 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> * hu.po: Translation reworked. @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -ca cs da de es eu fi fr gl hu id it ja lv nb nl pl pt_BR pt ro ru sv tr uk ur ur_PK zh_CN +ast ca cs da de es eu fi fr gl hu id it ja lv nb nl pl pt_BR pt ro ru sv tr uk ur ur_PK zh_CN diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po new file mode 100644 index 0000000..d84c6a3 --- /dev/null +++ b/po/ast.po @@ -0,0 +1,332 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfconf\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-07 23:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-06 16:27+0100\n" +"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" +"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280 +#, c-format +msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" +msgstr "Nun se puede crear direutoriu de configuración \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328 xfconfd/xfconf-daemon.c:244 +#, c-format +msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" +msgstr "Permiso denegáu al modificar la propiedá \"%s\" na canal \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656 +#, c-format +msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" +msgstr "La propiedá \"%s\" nun esiste na canal \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603 +#, c-format +msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" +msgstr "Nun se puede desaniciar canal \"%s\": %s" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293 +#, c-format +msgid "Invalid type for <property>: \"%s\"" +msgstr "Tipu incorreutu pa <propiedá>: \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385 +#, c-format +msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" +msgstr "Imposible procesar el valor de tipu \"%s\" de \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365 +#, c-format +msgid "The type attribute of <value> cannot be an array" +msgstr "L'atributu tipu de <valor> nun puede ser un vector" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374 +#, c-format +msgid "Invalid type for <value>: \"%s\"" +msgstr "Tipu non válidu pa <valor>: \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907 +#, c-format +msgid "Channel \"%s\" does not exist" +msgstr "La canal \"%s\" nun esiste" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1965 +#, c-format +msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" +msgstr "Imposible escribir canal \"%s\": %s" + +#: xfconfd/xfconf-backend-factory.c:75 +#, c-format +msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" +msgstr "Imposible alcontrar el motor de Xfconf de tipu \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:103 +#, c-format +msgid "Property names must start with a '/' character" +msgstr "Los nomes de propiedaes tienen d'entamar col caráuter '/'" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:112 +#, c-format +msgid "The root element ('/') is not a valid property name" +msgstr "L'elementu raíz ('/') nun ye un nome de propiedá válidu" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:126 +#, c-format +msgid "" +"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " +"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator" +msgstr "" +"Los nomes de propiedaes namái pueden incluyir los carauteres ASCII A-Z, a-z, " +"0-9, '_', '-', '<' y '>', y tamién '/' como separtador" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:135 +#, c-format +msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" +msgstr "" +"Los nomes de propiedaes nun pueden tener dos o más carauteres '/' " +"consecutivos" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:146 +#, c-format +msgid "Property names cannot end with a '/' character" +msgstr "Los nomes de propiedaes nun pueden acabar col caráuter '/'" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:163 +#, c-format +msgid "Channel name cannot be an empty string" +msgstr "El nome de la canal nun puede ser una cadena balera" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:176 +#, c-format +msgid "" +"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and " +"'-'" +msgstr "" +"Los nomes de canales namái pueden incluyir los carauteres ASCII A-Z, a-z, 0-" +"9, \"_\" y \"-\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:398 +#, c-format +msgid "" +"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " +"specified" +msgstr "" +"El nome de la propiedá namái puede ser baleru o \"/\" si s'especificó un " +"reaniciu recursivu" + +#: xfconfd/main.c:132 +msgid "Prints the xfconfd version." +msgstr "Imprenta la versión de xfconfd." + +#: xfconfd/main.c:134 +msgid "" +"Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/" +"write; the others, read-only." +msgstr "" +"Motores de configuración a usar. El primer motor especificáu ábrese en mou " +"llectura/escritura; los otros, en mou namái llectura." + +#: xfconfd/main.c:154 +msgid "Xfce Configuration Daemon" +msgstr "Degorriu de configuración de Xfce" + +#: xfconfd/main.c:160 +msgid "Xfce configuration daemon" +msgstr "Degorriu de configuración de Xfce" + +#: xfconfd/main.c:162 +msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" +msgstr "Informe d'errores en http://bugs.xfce.org/\n" + +#: xfconfd/main.c:165 +#, c-format +msgid "Error parsing options: %s\n" +msgstr "Fallu al procesar les opciones: %s\n" + +#: xfconfd/xfconf-daemon.c:460 +#, c-format +msgid "Another Xfconf daemon is already running" +msgstr "Yá ta executándose otru degorriu de Xfconf" + +#: xfconfd/xfconf-daemon.c:496 +#, c-format +msgid "No backends could be started" +msgstr "Nun pudo aniciase dengún motor" + +#: xfconf-query/main.c:92 +#, c-format +msgid "Property '%s' changed: %s\n" +msgstr "La propiedá '%s' camudó: %s\n" + +#: xfconf-query/main.c:97 +#, c-format +msgid "Property '%s' changed\n" +msgstr "La propiedá '%s' camudó\n" + +#: xfconf-query/main.c:102 +#, c-format +msgid "Property '%s' removed\n" +msgstr "La propiedá '%s' desanicióse\n" + +#: xfconf-query/main.c:111 +#, c-format +msgid "Export method not yet implemented" +msgstr "Métodu d'esportación entá non implementáu" + +#: xfconf-query/main.c:125 +#, c-format +msgid "Export not yet implemented" +msgstr "Esportación entá non implementada" + +#: xfconf-query/main.c:191 +msgid "Version information" +msgstr "Información de versión" + +#: xfconf-query/main.c:195 +msgid "The channel to query/modify" +msgstr "La canal a consultar/modificar" + +#: xfconf-query/main.c:199 +msgid "The property to query/modify" +msgstr "La propiedá a consultar/modificar" + +#: xfconf-query/main.c:203 +msgid "The new value to set for the property" +msgstr "El nuevu valor a afitar pa la propiedá" + +#: xfconf-query/main.c:207 +msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" +msgstr "Llistar propiedaes (o canales si -c nun s'especifica)" + +#: xfconf-query/main.c:211 +msgid "Verbose output" +msgstr "Salida detallada" + +#: xfconf-query/main.c:215 +msgid "Create a new property if it does not already exist" +msgstr "Crear una nueva propiedá si entá nun esiste" + +#: xfconf-query/main.c:219 +msgid "Specify the property value type" +msgstr "Especificar el tipu de valor de la propiedá" + +#: xfconf-query/main.c:223 +msgid "Reset property" +msgstr "Reafitar propiedá" + +#: xfconf-query/main.c:227 +msgid "Recursive (use with -r)" +msgstr "Recursivu (usar con -r)" + +#: xfconf-query/main.c:231 +msgid "Force array even if only one element" +msgstr "Forciar como vector inclusu si namái hai un elementu" + +#: xfconf-query/main.c:245 +msgid "Monitor a channel for property changes" +msgstr "Monitorizar una canal p'alcontrar cambeos de propiedaes" + +#: xfconf-query/main.c:349 +#, c-format +msgid "Start monitoring channel '%s':" +msgstr "Entamar monitorización de la canal '%s':" + +#: xfconf-query/main.c:371 +#, c-format +msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n" +msgstr "La propiedá \"%s\" nun esiste na canal \"%s\".\n" + +#: xfconf-query/main.c:379 xfconf-query/main.c:397 +msgid "(unknown)" +msgstr "(desconocíu)" + +#: xfconf-query/main.c:388 +#, c-format +msgid "" +"Value is an array with %d items:\n" +"\n" +msgstr "" +"El valor ye un vector con %d elementos:\n" +"\n" + +#: xfconf-query/main.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new\n" +"property should be created, use the --create option.\n" +msgstr "" +"La propiedá \"%s\" nun esiste na canal \"%s\". Si deseya\n" +"crear una nueva, use la opción --create.\n" + +#: xfconf-query/main.c:419 +#, c-format +msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n" +msgstr "Al facer una nueva propiedá tien d'especificase el tipu del valor.\n" + +#: xfconf-query/main.c:429 +#, c-format +msgid "Failed to get the existing type for the value.\n" +msgstr "Fallu al obtener el tipu esistente pal valor.\n" + +#: xfconf-query/main.c:447 +#, c-format +msgid "Unable to determine the type of the value.\n" +msgstr "Imposible determinar el tipu del valor.\n" + +#: xfconf-query/main.c:453 +#, c-format +msgid "" +"A value type must be specified to change an array into a single value.\n" +msgstr "" +"Tien d'especificase un tipu de valor pa tresformar un vector nún únicu " +"valor.\n" + +#: xfconf-query/main.c:463 xfconf-query/main.c:525 +#, c-format +msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n" +msgstr "Imposible convertir \"%s\" a tipu \"%s\"\n" + +#: xfconf-query/main.c:470 xfconf-query/main.c:540 +#, c-format +msgid "Failed to set property.\n" +msgstr "Fallu al afitar propiedá.\n" + +#: xfconf-query/main.c:495 +#, c-format +msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n" +msgstr "Hai %d nuevos valores, pero namái se pudieron determinar %d tipos.\n" + +#: xfconf-query/main.c:516 +#, c-format +msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n" +msgstr "Imposible determinar el tipu de valor pal índiz %d.\n" + +#: xfconf-query/main.c:567 +#, c-format +msgid "Channel '%s' contains no properties\n" +msgstr "La canal '%s' nun contién denguna propiedá\n" + +#: xfconf-query/main.c:583 xfconf-query/main.c:592 +#, c-format +msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n" +msgstr "Nun pudo criase'l ficheru d'esportación \"%s\": %s\n" + +#: xfconf-query/main.c:612 +#, c-format +msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n" +msgstr "Nun pudo abrise'l ficheru d'importación \"%s\": %s\n" + +#: xfconf-query/main.c:621 +#, c-format +msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n" +msgstr "Nun pudo procesase'l ficheru \"%s\": %s\n" |