diff options
author | Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com> | 2019-08-23 18:33:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Ali Abdallah <aabdallah@suse.de> | 2020-05-06 14:41:18 +0200 |
commit | 7a02ded16b44fdb51716cf3a884154cd0de6fecc (patch) | |
tree | a9b5f910204bcc873606eff04e87d1aa4794ab47 | |
parent | f29a7a0261fb3fd7bbb7a617e44ff14d8943792d (diff) | |
download | xfconf-7a02ded16b44fdb51716cf3a884154cd0de6fecc.tar.gz |
I18n: Update translation gl (100%).
68 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/gl.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-05 05:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-23 14:05+0000\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" #: ../xfconf/xfconf-cache.c:979 #, c-format msgid "Failed to make ResetProperty DBus call" -msgstr "Produciuse un erro ao chamar a ResetProperty de DBus" +msgstr "Produciuse un fallo ao chamar a ResetProperty de DBus" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276 #, c-format msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" -msgstr "Non foi posíbel crear o directorio de configuración «%s»" +msgstr "Non se puido crear o cartafol de configuración «%s»" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "<property> ten un tipo incorrecto: «%s»" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389 #, c-format msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" -msgstr "Non foi posíbel analizar o valor de tipo «%s» de «%s»" +msgstr "Non se puido analizar o valor de tipo «%s» de «%s»" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369 #, c-format @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Non é posíbel escribir na canle «%s»: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" -msgstr "Non foi posíbel atopar a infraestrutura de Xfconf de tipo «%s»" +msgstr "Non se puido atopar a infraestrutura de Xfconf de tipo «%s»" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:101 #, c-format @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "O nome %s perdeuse no dbus de mensaxes; saímos." #: ../xfconfd/main.c:148 msgid "Prints the xfconfd version." -msgstr "Mostra a versión de xfconfd." +msgstr "Amosa a versión de xfconfd." #: ../xfconfd/main.c:150 msgid "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Comunique os fallos en http://bugs.xfce.org/\n" #: ../xfconfd/main.c:187 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" -msgstr "Erro ao analizar as opcións: %s\n" +msgstr "Produciuse un fallo ao analizar as opcións: %s\n" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222 #, c-format @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Monitorizar os cambios nas propiedades dunha canle" #: ../xfconf-query/main.c:249 #, c-format msgid "Failed to init libxfconf: %s" -msgstr "Produciuse un erro ao iniciar libxfconf: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar libxfconf: %s" #: ../xfconf-query/main.c:254 msgid "- Xfconf commandline utility" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "- Utilidade de liña de ordes de Xfconf" #: ../xfconf-query/main.c:259 #, c-format msgid "Option parsing failed: %s" -msgstr "Produciuse un erro ao analizar a opción: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao analizar a opción: %s" #: ../xfconf-query/main.c:269 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Iniciar a canle de monitorización «%s»:" #: ../xfconf-query/main.c:356 ../xfconf-query/main.c:461 #: ../xfconf-query/main.c:530 msgid "Failed to set property" -msgstr "Produciuse un erro ao definir a propiedade" +msgstr "Produciuse un fallo ao definir a propiedade" #: ../xfconf-query/main.c:360 msgid "--toggle only works with boolean values" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Cando se crea unha nova propiedade débese especificar o tipo do valor" #: ../xfconf-query/main.c:420 msgid "Failed to get the existing type for the value" -msgstr "Non foi posíbel obter o tipo do valor" +msgstr "Non se puido obter o tipo do valor" #: ../xfconf-query/main.c:438 msgid "Unable to determine the type of the value" -msgstr "Non foi posíbel determinar o tipo do valor" +msgstr "Non se puido determinar o tipo do valor" #: ../xfconf-query/main.c:444 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Débese especificar un tipo de valor para converter unha matriz nun valo #: ../xfconf-query/main.c:454 ../xfconf-query/main.c:515 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" -msgstr "Non foi posíbel converter «%s» ao tipo «%s»" +msgstr "Non se puido converter «%s» ao tipo «%s»" #: ../xfconf-query/main.c:486 #, c-format @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Hai %d valores novos, pero só se poden determinar %d tipos" #: ../xfconf-query/main.c:507 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" -msgstr "Non foi posíbel determinar o tipo do valor da posición %d" +msgstr "Non se puido determinar o tipo do valor da posición %d" #: ../xfconf-query/main.c:557 #, c-format |