diff options
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r-- | po/ast.po | 45 |
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
@@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 10:53+0000\n" -"Last-Translator: Nick <nick@xfce.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-13 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,18 +21,18 @@ msgstr "" #: ../xfconf/xfconf-cache.c:897 #, c-format msgid "Failed to make ResetProperty DBus call" -msgstr "" +msgstr "Fallu al facer la llamada DBus ResetProperty" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277 #, c-format msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" -msgstr "Nun se puede crear direutoriu de configuración \"%s\"" +msgstr "Nun pue criase'l direutoriu de configuración \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238 #, c-format msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" -msgstr "Permiso denegáu al modificar la propiedá \"%s\" na canal \"%s\"" +msgstr "Permisu torgáu al modificar la propiedá \"%s\" na canal \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469 @@ -44,28 +45,28 @@ msgstr "La propiedá \"%s\" nun esiste na canal \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601 #, c-format msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" -msgstr "Nun se puede desaniciar canal \"%s\": %s" +msgstr "Nun pue desaniciase la canal \"%s\": %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298 #, c-format msgid "Invalid type for <property>: \"%s\"" -msgstr "Tipu incorreutu pa <propiedá>: \"%s\"" +msgstr "Triba incorreuta pa <propiedá>: \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390 #, c-format msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" -msgstr "Imposible procesar el valor de tipu \"%s\" de \"%s\"" +msgstr "Nun pue procesase'l valor de la triba \"%s\" de \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370 #, c-format msgid "The type attribute of <value> cannot be an array" -msgstr "L'atributu tipu de <valor> nun puede ser un vector" +msgstr "La triba d'atributu de <valor> nun pue ser un vector" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379 #, c-format msgid "Invalid type for <value>: \"%s\"" -msgstr "Tipu non válidu pa <valor>: \"%s\"" +msgstr "Triba non válida pa <valor>: \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904 @@ -76,58 +77,58 @@ msgstr "La canal \"%s\" nun esiste" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962 #, c-format msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" -msgstr "Imposible escribir canal \"%s\": %s" +msgstr "Nun pue escribise la canal \"%s\": %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" -msgstr "Imposible alcontrar el motor de Xfconf de tipu \"%s\"" +msgstr "Nun pue alcontrase'l motor Xfconf de la triba \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" -msgstr "Los nomes de propiedaes tienen d'entamar col caráuter '/'" +msgstr "Los nomes de propiedá tienen d'entamar col caráuter '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112 #, c-format msgid "The root element ('/') is not a valid property name" -msgstr "L'elementu raíz ('/') nun ye un nome de propiedá válidu" +msgstr "L'elementu raigañu ('/') nun ye un nome de propiedá válidu" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126 #, c-format msgid "" "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " "'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator" -msgstr "Los nomes de propiedaes namái pueden incluyir los carauteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' y '>', y tamién '/' como separtador" +msgstr "Los nomes de propiedá namái puen incluyir los caráuteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' y '>', y tamién '/' como separtador" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" -msgstr "Los nomes de propiedaes nun pueden tener dos o más carauteres '/' consecutivos" +msgstr "Los nomes de propiedá nun puen tener dos o más caráuteres '/' consecutivos" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" -msgstr "Los nomes de propiedaes nun pueden acabar col caráuter '/'" +msgstr "Los nomes de propiedá nun puen finar col caráuter '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163 #, c-format msgid "Channel name cannot be an empty string" -msgstr "El nome de la canal nun puede ser una cadena balera" +msgstr "El nome de la canal nun pue ser una cadena balera" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176 #, c-format msgid "" "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and " "'-'" -msgstr "Los nomes de canales namái pueden incluyir los carauteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, \"_\" y \"-\"" +msgstr "Los nomes de canales namái puen incluyir los caráuteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, \"_\" y \"-\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398 #, c-format msgid "" "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " "specified" -msgstr "El nome de la propiedá namái puede ser baleru o \"/\" si s'especificó un reaniciu recursivu" +msgstr "El nome de la propiedá namái pue tar baleru o \"/\" si s'especificó un reaniciu recursivu" #: ../xfconfd/main.c:134 msgid "Prints the xfconfd version." @@ -172,11 +173,11 @@ msgstr "Nun pudo aniciase dengún motor" #: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95 msgid "set" -msgstr "" +msgstr "afitar" #: ../xfconf-query/main.c:100 msgid "reset" -msgstr "" +msgstr "reaniciar" #: ../xfconf-query/main.c:176 msgid "Version information" |