From 9e39e4fb16618cdb979272112934be4a42455926 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xfce Bot Date: Fri, 23 Jul 2021 16:24:52 +0200 Subject: I18n: Update translation ca (98%). 67 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ca.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 4982f4c..bf99846 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # Carles Muñoz Gorriz , 2011 # Carles Muñoz Gorriz , 2011 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2017-2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2016 +# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2017-2018 +# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:27+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:48+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../xfconf/xfconf-cache.c:979 +#: ../xfconf/xfconf-cache.c:985 #, c-format msgid "Failed to make ResetProperty DBus call" msgstr "Ha fallat la construcció de la crida DBus ResetProperty" @@ -87,17 +87,17 @@ msgstr "No es pot escriure al canal «%s»: %s" msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" msgstr "No es pot trobar el dorsal Xfconf del tipus «%s»" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:101 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" msgstr "Els noms de les propietats han de començar amb el caràcter «/»" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:110 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136 #, c-format msgid "The root element ('/') is not a valid property name" msgstr "L'element arrel («/») no és un nom vàlid de propietat" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:125 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:151 #, c-format msgid "" "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " @@ -105,67 +105,67 @@ msgid "" "separator" msgstr "Els noms de les propietats només poden incloure els caràcters ASCII A-Z, a-z, 0-9, «_», «-», «:», «.», «,», «[», «]», «{», «}», «<» i «>», així com «/» com a separador" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:134 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:160 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" msgstr "Els noms de les propietats no poden tenir dos o més caràcters «/» consecutius" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:145 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:171 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" msgstr "Els noms de les propietats no poden acabar amb el caràcter «/»" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:162 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:188 #, c-format msgid "Channel name cannot be an empty string" msgstr "El nom del canal no pot ser una cadena buida" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:177 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:203 #, c-format msgid "" "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}'," " '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'" msgstr "Els noms dels canals només poden incloure els caràcters ASCII A-Z, a-z, 0-9, «{», «}», «|», «[», «]», «:», «,», «.», «_» i «-»" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:399 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:425 #, c-format msgid "" "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " "specified" msgstr "El nom de la propietat només pot estar buit o ser «/» si s'ha especificat un restabliment recursiu" -#: ../xfconfd/main.c:125 +#: ../xfconfd/main.c:127 #, c-format msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." msgstr "S'ha perdut el nom %s en el missatge dbus, se surt." -#: ../xfconfd/main.c:148 +#: ../xfconfd/main.c:151 msgid "Prints the xfconfd version." msgstr "Mostra la versió de xfconfd." -#: ../xfconfd/main.c:150 +#: ../xfconfd/main.c:153 msgid "" "Configuration backends to use. The first backend specified is opened " "read/write; the others, read-only." msgstr "Els dorsals de configuració a utilitzar. El primer dorsal especificat s'obre per a la lectura i escriptura; els altres, s'obren només per a lectura." -#: ../xfconfd/main.c:153 +#: ../xfconfd/main.c:156 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes" msgstr "Bifurca en segon pla just després d'iniciar; només és útil si voleu testejar" -#: ../xfconfd/main.c:173 +#: ../xfconfd/main.c:176 msgid "Xfce Configuration Daemon" msgstr "Dimoni de configuració de Xfce" -#: ../xfconfd/main.c:182 +#: ../xfconfd/main.c:181 msgid "Xfce configuration daemon" msgstr "Dimoni de configuració Xfconf" -#: ../xfconfd/main.c:184 +#: ../xfconfd/main.c:183 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" msgstr "Informeu dels errors a http://bugs.xfce.org/\n" -#: ../xfconfd/main.c:187 +#: ../xfconfd/main.c:186 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" msgstr "Error en analitzar les opcions: %s\n" @@ -209,8 +209,8 @@ msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" msgstr "Llista les propietats (o els canals si no s'ha especificat -c)" #: ../xfconf-query/main.c:196 -msgid "Verbose output" -msgstr "Sortida detallada" +msgid "Print property and value in combination with -l or -m" +msgstr "" #: ../xfconf-query/main.c:200 msgid "Create a new property if it does not already exist" @@ -240,107 +240,107 @@ msgstr "Inverteix una propietat booleana" msgid "Monitor a channel for property changes" msgstr "Monitora un canal per si hi ha canvis a les propietats" -#: ../xfconf-query/main.c:249 -#, c-format -msgid "Failed to init libxfconf: %s" -msgstr "Ha fallat la inicialització de libxfconf: %s" - -#: ../xfconf-query/main.c:254 +#: ../xfconf-query/main.c:243 msgid "- Xfconf commandline utility" msgstr "- utilitat de línia d'ordres de Xfconf" -#: ../xfconf-query/main.c:259 +#: ../xfconf-query/main.c:248 #, c-format msgid "Option parsing failed: %s" msgstr "Ha fallat l'anàlisi de l'opció: %s" -#: ../xfconf-query/main.c:269 +#: ../xfconf-query/main.c:258 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "L'equip de desenvolupament de Xfce. Tots els drets reservats." -#: ../xfconf-query/main.c:270 +#: ../xfconf-query/main.c:259 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Informeu dels errors a <%s>." -#: ../xfconf-query/main.c:282 -msgid "Channels:" -msgstr "Canals:" - -#: ../xfconf-query/main.c:298 +#: ../xfconf-query/main.c:268 msgid "No property specified" msgstr "No s'ha especificat la propietat" -#: ../xfconf-query/main.c:304 +#: ../xfconf-query/main.c:274 msgid "--create and --reset options can not be used together" msgstr "No es poden utilitzar alhora les opcions --create i --reset" -#: ../xfconf-query/main.c:310 +#: ../xfconf-query/main.c:280 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list" msgstr "No es poden utilitzar alhora les opcions --create i --reset amb l'opció --list" +#: ../xfconf-query/main.c:286 +#, c-format +msgid "Failed to init libxfconf: %s" +msgstr "Ha fallat la inicialització de libxfconf: %s" + +#: ../xfconf-query/main.c:297 +msgid "Channels:" +msgstr "Canals:" + #: ../xfconf-query/main.c:322 #, c-format msgid "Start monitoring channel \"%s\":" msgstr "Inicia el monitoratge del canal «%s»:" -#: ../xfconf-query/main.c:356 ../xfconf-query/main.c:461 -#: ../xfconf-query/main.c:530 +#: ../xfconf-query/main.c:360 ../xfconf-query/main.c:471 +#: ../xfconf-query/main.c:544 msgid "Failed to set property" msgstr "Ha fallat l'establiment de la propietat" -#: ../xfconf-query/main.c:360 +#: ../xfconf-query/main.c:364 msgid "--toggle only works with boolean values" msgstr "--toggle només funciona amb valors booleans" -#: ../xfconf-query/main.c:369 ../xfconf-query/main.c:388 +#: ../xfconf-query/main.c:373 ../xfconf-query/main.c:392 msgid "(unknown)" msgstr "(desconegut)" -#: ../xfconf-query/main.c:378 +#: ../xfconf-query/main.c:382 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" msgstr "El valor és una seqüència de %d elements:" -#: ../xfconf-query/main.c:402 +#: ../xfconf-query/main.c:406 #, c-format msgid "" "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should " "be created, use the --create option" msgstr "La propietat «%s» no existeix al canal «%s». Si s'ha de crear una propietat nova, utilitzeu l'opció --create" -#: ../xfconf-query/main.c:410 +#: ../xfconf-query/main.c:415 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" msgstr "Quan es crea una propietat nova, s'ha d'especificar el tipus del valor" -#: ../xfconf-query/main.c:420 +#: ../xfconf-query/main.c:426 msgid "Failed to get the existing type for the value" msgstr "Ha fallat l'obtenció del tipus existent per al valor" -#: ../xfconf-query/main.c:438 +#: ../xfconf-query/main.c:445 msgid "Unable to determine the type of the value" msgstr "No es pot determinar el tipus del valor" -#: ../xfconf-query/main.c:444 +#: ../xfconf-query/main.c:452 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" msgstr "S'ha d'especificar un tipus del valor per canviar una seqüència a un valor individual" -#: ../xfconf-query/main.c:454 ../xfconf-query/main.c:515 +#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:528 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" msgstr "No es pot convertir «%s» al tipus «%s»" -#: ../xfconf-query/main.c:486 +#: ../xfconf-query/main.c:497 #, c-format msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined" msgstr "Hi ha %d valors nous, però tan sols s'han pogut determinar %d tipus" -#: ../xfconf-query/main.c:507 +#: ../xfconf-query/main.c:519 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" msgstr "No es pot determinar el tipus del valor a l'índex %d" -#: ../xfconf-query/main.c:557 +#: ../xfconf-query/main.c:572 #, c-format msgid "Channel \"%s\" contains no properties" msgstr "El canal «%s» no té propietats" -- cgit v1.2.1