# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-22 10:58+0000\n" "Last-Translator: Zmicer Turok \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ../xfconf/xfconf-cache.c:979 #, c-format msgid "Failed to make ResetProperty DBus call" msgstr "Не атрымалася выканаць ResetProperty праз DBus" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276 #, c-format msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" msgstr "Не атрымалася стварыць каталог канфігурацыі \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167 #, c-format msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" msgstr "Няма правоў на змену ўласцівасці \"%s\" каналу \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" msgstr "Уласцівасць \"%s\" не існуе на канале \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600 #, c-format msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" msgstr "Не атрымалася выдаліць канал \"%s\": %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297 #, c-format msgid "Invalid type for : \"%s\"" msgstr "Хібны тып для : \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389 #, c-format msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" msgstr "Не атрымалася разабраць значэнне тыпу \"%s\" з \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369 #, c-format msgid "The type attribute of cannot be an array" msgstr "Тып атрыбута не можа з'яўляцца масівам" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378 #, c-format msgid "Invalid type for : \"%s\"" msgstr "Хібны тып для : \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903 #, c-format msgid "Channel \"%s\" does not exist" msgstr "Канал \"%s\" не існуе" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961 #, c-format msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" msgstr "Не атрымалася запісаць канал \"%s\": %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" msgstr "Не атрымалася знайсці бэкенд Xfconf тыпу \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:101 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" msgstr "Назвы ўласцівасцяў мусяць пачынацца з '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:110 #, c-format msgid "The root element ('/') is not a valid property name" msgstr "Элемент root ('/') не з'яўляецца правільнай назвай уласцівасці" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:125 #, c-format msgid "" "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " "'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a " "separator" msgstr "Назвы ўласцівасцяў могуць складацца толькі са знакаў ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-' і '/' як падзяляльніка" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:134 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" msgstr "У назвах уласцівасцяў не могуць змяшчацца два альбо больш паслядоўных сімвала '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:145 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" msgstr "Назвы ўласцівасцяў не могуць завяршацца сімвалам '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:162 #, c-format msgid "Channel name cannot be an empty string" msgstr "Назва канала не можа быць пустым радком" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:177 #, c-format msgid "" "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}'," " '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'" msgstr "Назвы каналоў могуць складацца толькі са знакаў ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:399 #, c-format msgid "" "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " "specified" msgstr "Назва ўласцівасці можа быць пустой альбо \"/\",калі была скінута рэкурсіўна " #: ../xfconfd/main.c:125 #, c-format msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." msgstr "Назва '%s' згублена на шыне паведамленняў сеансу, выхад." #: ../xfconfd/main.c:148 msgid "Prints the xfconfd version." msgstr "Паказаць версію xfconfd." #: ../xfconfd/main.c:150 msgid "" "Configuration backends to use. The first backend specified is opened " "read/write; the others, read-only." msgstr "Бэкенд канфігурацыі для выкарыстання. Першы зададзены бэкенд адкрыты для чытанння/запісу;астатнія толькі для чытання." #: ../xfconfd/main.c:153 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes" msgstr "Выконваць у фоне пасля запуску; карысеа толькі для тэстаў" #: ../xfconfd/main.c:173 msgid "Xfce Configuration Daemon" msgstr "Дэман канфігурацыі Xfce" #: ../xfconfd/main.c:182 msgid "Xfce configuration daemon" msgstr "Дэман канфігурацыі Xfce" #: ../xfconfd/main.c:184 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" msgstr "Паведамляйце пра хібы на http://bugs.xfce.org/\n" #: ../xfconfd/main.c:187 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" msgstr "Падчас разбору параметра адбылася памылка: %s\n" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222 #, c-format msgid "GType transformation failed \"%s\"" msgstr "Памылка пераўтварэння GType \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483 #, c-format msgid "No backends could be started" msgstr "Не атрымалася запусціць бэкенд" #: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95 msgid "set" msgstr "задаць" #: ../xfconf-query/main.c:100 msgid "reset" msgstr "скінуць" #: ../xfconf-query/main.c:176 msgid "Version information" msgstr "Інфармацыя пра версію" #: ../xfconf-query/main.c:180 msgid "The channel to query/modify" msgstr "Канал запросу/змены" #: ../xfconf-query/main.c:184 msgid "The property to query/modify" msgstr "Уласцівасць запросу/змены" #: ../xfconf-query/main.c:188 msgid "The new value to set for the property" msgstr "Новае значэнне, зададзенае для ўласцівасці" #: ../xfconf-query/main.c:192 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" msgstr "Спіс уласцівасцяў (альбо каналаў, калі не зададзена -c)" #: ../xfconf-query/main.c:196 msgid "Verbose output" msgstr "Падрабязны вывад" #: ../xfconf-query/main.c:200 msgid "Create a new property if it does not already exist" msgstr "Стварыць новую ўласцівасць, калі яна не існуе" #: ../xfconf-query/main.c:204 msgid "Specify the property value type" msgstr "Задаць тып значэння ўласцівасці" #: ../xfconf-query/main.c:208 msgid "Reset property" msgstr "Скінуць уласцівасць" #: ../xfconf-query/main.c:212 msgid "Recursive (use with -r)" msgstr "Рэкурсіўна (выкарыстоўваць з -r)" #: ../xfconf-query/main.c:216 msgid "Force array even if only one element" msgstr "Выкарыстоўваць масіў нават калі ён складаецца толькі з аднаго элемента" #: ../xfconf-query/main.c:220 msgid "Invert an existing boolean property" msgstr "Змяніць існуючую лагічную ўласцівасць" #: ../xfconf-query/main.c:224 msgid "Monitor a channel for property changes" msgstr "Сачыць за зменамі ўласцівасцяў каналу" #: ../xfconf-query/main.c:249 #, c-format msgid "Failed to init libxfconf: %s" msgstr "Не атрымалася ініцыілізаваць libxfconf: %s" #: ../xfconf-query/main.c:254 msgid "- Xfconf commandline utility" msgstr "- Утыліта загаднага радка Xfconf" #: ../xfconf-query/main.c:259 #, c-format msgid "Option parsing failed: %s" msgstr "Не атрымалася разабраць параметр: %s" #: ../xfconf-query/main.c:269 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Каманда распрацоўкі Xfce. Усе правы абароненыя." #: ../xfconf-query/main.c:270 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <%s>." #: ../xfconf-query/main.c:282 msgid "Channels:" msgstr "Каналаў:" #: ../xfconf-query/main.c:298 msgid "No property specified" msgstr "Уласцівасць не зададзена" #: ../xfconf-query/main.c:304 msgid "--create and --reset options can not be used together" msgstr "параметры --create і --reset немагчыма ўжыць разам" #: ../xfconf-query/main.c:310 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list" msgstr "параметры --create і --reset немагчыма ўжыць разам з --list" #: ../xfconf-query/main.c:322 #, c-format msgid "Start monitoring channel \"%s\":" msgstr "Пачаць сачыць за каналам \"%s\":" #: ../xfconf-query/main.c:356 ../xfconf-query/main.c:461 #: ../xfconf-query/main.c:530 msgid "Failed to set property" msgstr "Не атрымалася задаць уласцівасць" #: ../xfconf-query/main.c:360 msgid "--toggle only works with boolean values" msgstr "--toggle працуе толькі з лагічнымі велічынямі" #: ../xfconf-query/main.c:369 ../xfconf-query/main.c:388 msgid "(unknown)" msgstr "(невядома)" #: ../xfconf-query/main.c:378 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" msgstr "Значэнне з'яўляецца масівам з %d элементамі:" #: ../xfconf-query/main.c:402 #, c-format msgid "" "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should " "be created, use the --create option" msgstr "Уласцівасць \"%s\" не існуе на канале \"%s\". Выкарыстоўвайце --create для стварэння новай уласцівасці" #: ../xfconf-query/main.c:410 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" msgstr "Падчас стварэння новай уласцівасці неабходна задаць значэнне тыпу" #: ../xfconf-query/main.c:420 msgid "Failed to get the existing type for the value" msgstr "Немагчыма атрымаць існуючы тып" #: ../xfconf-query/main.c:438 msgid "Unable to determine the type of the value" msgstr "Не атрымалася вызначыць тып значэння" #: ../xfconf-query/main.c:444 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" msgstr "Для пераўтварэння ў адзінае значэнне неабходна задаць тыып" #: ../xfconf-query/main.c:454 ../xfconf-query/main.c:515 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" msgstr "Не атрымалася пераўтварыць \"%s\" у \"%s\"" #: ../xfconf-query/main.c:486 #, c-format msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined" msgstr "Ёсць %d новых значэнняў, але вызначана можа быць толькі %d тыпаў" #: ../xfconf-query/main.c:507 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" msgstr "Не атрымалася вызначыць тып значэння ў індэксе %d" #: ../xfconf-query/main.c:557 #, c-format msgid "Channel \"%s\" contains no properties" msgstr "У канала \"%s\" няма ўласцівасцяў"