# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # beriain, 2018 # beriain, 2021 # Piarres Beobide , 2008-2009,2016 # Piarres Beobide , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-21 15:02+0000\n" "Last-Translator: beriain\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../xfconf/xfconf-cache.c:985 #, c-format msgid "Failed to make ResetProperty DBus call" msgstr "Huts ResetProperty DBus deia egitean" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276 #, c-format msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" msgstr "Ezin da \"%s\" konfigurazio direktorioa sortu" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167 #, c-format msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" msgstr "Baimena ukatua \"%s\" propietatea aldatzeko \"%s\" kanalean" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" msgstr "\"%s\" propietatea ez dago \"%s\" kanalean" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600 #, c-format msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" msgstr "Ezinda \"%s\" kanala kendu: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297 #, c-format msgid "Invalid type for : \"%s\"" msgstr " mota baliogabea: \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389 #, c-format msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" msgstr "Ezin da \"%s\" balioa \"%s\"-tik analizatu" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369 #, c-format msgid "The type attribute of cannot be an array" msgstr " atributu mota ezin da array bat izan" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378 #, c-format msgid "Invalid type for : \"%s\"" msgstr " mota baliogabea: \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903 #, c-format msgid "Channel \"%s\" does not exist" msgstr "Ez dago \"%s\" kanalik" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961 #, c-format msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" msgstr "Ezin da \"%s\" kanalean idatzi: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" msgstr "Ezin da \"%s\" motako Xfconf interfazerik aurkitu" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" msgstr "Propietate izenak 'karaktereaz' ikurraz hasi behar dira" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136 #, c-format msgid "The root element ('/') is not a valid property name" msgstr "Erro elementua ('/') ez da baliozko propietate izen bat" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:151 #, c-format msgid "" "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " "'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a " "separator" msgstr "Propietate izenek A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' eta '>' ASCII karaktereak eta '/' bereizle gisa bakarrik eduki dezakete" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:160 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" msgstr "Propietate izenak ezin dut bi '/' karaktere edo jarraian gehiago izan" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:171 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" msgstr "Propietate izenak ezin dira '/'karaktereaz amaitu" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:188 #, c-format msgid "Channel name cannot be an empty string" msgstr "Kanal izena ezin da kate huts bat izan" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:203 #, c-format msgid "" "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}'," " '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'" msgstr "Kanal izenek ASCII karakterea A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', eta '-' bakarrik eduki ditzake" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:425 #, c-format msgid "" "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " "specified" msgstr "Propietate izena hutsa edo \"/\" bakarrik izan daiteke bakarrik berezarketa errekurtsibo bat zehaztu bada." #: ../xfconfd/main.c:127 #, c-format msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." msgstr "%s dbus mezuan galduta, irteten." #: ../xfconfd/main.c:151 msgid "Prints the xfconfd version." msgstr "xfconfd bertsio inprimatzen du" #: ../xfconfd/main.c:153 msgid "" "Configuration backends to use. The first backend specified is opened " "read/write; the others, read-only." msgstr "Erabiliko den konfigurazio interfazea. Zehazten den lehen interfazea irakurketa/idazketa moduan irekiko da, besteak irakurketa soilekoan," #: ../xfconfd/main.c:156 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes" msgstr "Banandu atzeko planoan abiarazi hondoren; probetarako bakarrik erabilgarria" #: ../xfconfd/main.c:176 msgid "Xfce Configuration Daemon" msgstr "Xfce konfigurazio deabrua" #: ../xfconfd/main.c:181 msgid "Xfce configuration daemon" msgstr "Xfce konfigurazio deabrua" #: ../xfconfd/main.c:183 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" msgstr "Arazoen berri hemen: http://bugs.xfce.org/\n" #: ../xfconfd/main.c:186 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" msgstr "Errorea aukerak analizatzean: %s\n" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222 #, c-format msgid "GType transformation failed \"%s\"" msgstr "GType eraldaketak huts egin du \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483 #, c-format msgid "No backends could be started" msgstr "Ezin da interfazerik abiarazi" #: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95 msgid "set" msgstr "ezarri" #: ../xfconf-query/main.c:100 msgid "reset" msgstr "berrezarri" #: ../xfconf-query/main.c:176 msgid "Version information" msgstr "Bertsio argibideak" #: ../xfconf-query/main.c:180 msgid "The channel to query/modify" msgstr "Galdezkatu/eraldatzeko kanala" #: ../xfconf-query/main.c:184 msgid "The property to query/modify" msgstr "Galdezkatu/eraldatzeko propietatea" #: ../xfconf-query/main.c:188 msgid "The new value to set for the property" msgstr "Propietatearentzat ezarritako balio berria" #: ../xfconf-query/main.c:192 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" msgstr "Zerrendatu propietateak (edo kanalak -c zehazten ez bada)" #: ../xfconf-query/main.c:196 msgid "Print property and value in combination with -l or -m" msgstr "Propietatea eta balio inprimatu -l edo -m konbinazioarekin" #: ../xfconf-query/main.c:200 msgid "Create a new property if it does not already exist" msgstr "Sortu propietate berri bat berau ez bada existitzen" #: ../xfconf-query/main.c:204 msgid "Specify the property value type" msgstr "Zehatu propietate balio mota" #: ../xfconf-query/main.c:208 msgid "Reset property" msgstr "Berezarri propietatea" #: ../xfconf-query/main.c:212 msgid "Recursive (use with -r)" msgstr "Errekurtsiboa (-r-rekin erabili)" #: ../xfconf-query/main.c:216 msgid "Force array even if only one element" msgstr "Behartu array nahiz elementu bakarra izan" #: ../xfconf-query/main.c:220 msgid "Invert an existing boolean property" msgstr "Alderanztu dagoen propietate boolearra" #: ../xfconf-query/main.c:224 msgid "Monitor a channel for property changes" msgstr "Monitorizatu kanal bat propietate aldaketa bila" #: ../xfconf-query/main.c:243 msgid "- Xfconf commandline utility" msgstr "- Xfconf komando-lerro lanabesa" #: ../xfconf-query/main.c:248 #, c-format msgid "Option parsing failed: %s" msgstr "Aukera analisiak huts egin du: %s" #: ../xfconf-query/main.c:258 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce garapen taldea. Eskubide guztiak erreserbaturik" #: ../xfconf-query/main.c:259 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Mesedez programa-erroren berri eman: <%s>." #: ../xfconf-query/main.c:268 msgid "No property specified" msgstr "Ez da propietatea zehaztu" #: ../xfconf-query/main.c:274 msgid "--create and --reset options can not be used together" msgstr "--create eta --reset aukerak ezin dira batera erabili" #: ../xfconf-query/main.c:280 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list" msgstr "--create eta --reset aukerak ezin dira --list-ekin batera erabili" #: ../xfconf-query/main.c:286 #, c-format msgid "Failed to init libxfconf: %s" msgstr "Huts libxfconf abiaraztean: %s" #: ../xfconf-query/main.c:297 msgid "Channels:" msgstr "Kateak:" #: ../xfconf-query/main.c:322 #, c-format msgid "Start monitoring channel \"%s\":" msgstr "Hasi \"%s\" kanala monitorizatzen:" #: ../xfconf-query/main.c:360 ../xfconf-query/main.c:471 #: ../xfconf-query/main.c:544 msgid "Failed to set property" msgstr "Huts propietatea ezartzean" #: ../xfconf-query/main.c:364 msgid "--toggle only works with boolean values" msgstr "--toggle balio boolearrekin bakarrik erabili daiteke" #: ../xfconf-query/main.c:373 ../xfconf-query/main.c:392 msgid "(unknown)" msgstr "(ezezaguna)" #: ../xfconf-query/main.c:382 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" msgstr "Balioa %d elementu dituen array bat da:" #: ../xfconf-query/main.c:406 #, c-format msgid "" "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should " "be created, use the --create option" msgstr "Ez dago \"%s\" propietaterik \"%s\" kanalean. Propietate berri bat\n sortu nahi baduzu, --create aukera erabili" #: ../xfconf-query/main.c:415 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" msgstr "Propietate berri bat sortzean balio mota zehaztu behar duzu" #: ../xfconf-query/main.c:426 msgid "Failed to get the existing type for the value" msgstr "Huts balioaren motak eskuratzerakoan" #: ../xfconf-query/main.c:445 msgid "Unable to determine the type of the value" msgstr "Ezin da jakin balioaren mota" #: ../xfconf-query/main.c:452 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" msgstr "Balio mota bar zehaztu behar duzu, array bat balio soil batetara bihurtzeko" #: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:528 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" msgstr "Ezin da\"%s\" \"%s\" motara bihurtu" #: ../xfconf-query/main.c:497 #, c-format msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined" msgstr "%d balio berri ditu, baina %d mota bakarrik antzeman daitezke" #: ../xfconf-query/main.c:519 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" msgstr "Ezin da %d indizeko balioaren mota antzeman" #: ../xfconf-query/main.c:572 #, c-format msgid "Channel \"%s\" contains no properties" msgstr "'%s' kanalak ez du propietaterik"