# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # abuyop , 2014,2017 # Puretech , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:48+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ms\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../xfconf/xfconf-cache.c:985 #, c-format msgid "Failed to make ResetProperty DBus call" msgstr "Gagal membuat panggilan ResetProperty DBus" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276 #, c-format msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" msgstr "Tak dapat mencipta direktori konfigurasi \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167 #, c-format msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" msgstr "Keizinan dinafikan semasa mengubah suai sifat \"%s\" pada saluran \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" msgstr "Sifat \"%s\" tidak terdapat pada saluran \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600 #, c-format msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" msgstr "Tidak dapat membuang saluran \"%s\": %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297 #, c-format msgid "Invalid type for : \"%s\"" msgstr "Jenis tidak sah untuk : \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389 #, c-format msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" msgstr "Tidak dapat menghuraikan nilai bagi jenis \"%s\" dari \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369 #, c-format msgid "The type attribute of cannot be an array" msgstr "Atribut jenis tidak boleh menjadi tatasusunan" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378 #, c-format msgid "Invalid type for : \"%s\"" msgstr "Jenis tidak sah untuk : \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903 #, c-format msgid "Channel \"%s\" does not exist" msgstr "Saluran \"%s\" tidak wujud" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961 #, c-format msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" msgstr "Tidak dapat menulis saluran \"%s\": %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" msgstr "Tidak menjumpai bahagian belakang Xfconf dari jenis \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" msgstr "Nama sifat mesti bermula dengan aksara '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136 #, c-format msgid "The root element ('/') is not a valid property name" msgstr "Elemen root ('/') bukan nama sifat yang sah" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:151 #, c-format msgid "" "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " "'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a " "separator" msgstr "Nama sifat hanya boleh sertakan aksara ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', begitu juga '/' sebagai pemisah" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:160 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" msgstr "Nama sifat tidak boleh mempunyai dua atau lebih berturut-turut aksara '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:171 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" msgstr "Nama sifat tidak boleh berakhir dengan aksara '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:188 #, c-format msgid "Channel name cannot be an empty string" msgstr "Nama saluran tidak boleh sebagai rentetan kosong" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:203 #, c-format msgid "" "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}'," " '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'" msgstr "Nama saluran hanya boleh sertakan aksara ASCII A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', dan '-'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:425 #, c-format msgid "" "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " "specified" msgstr "Nama sifat hanya boleh menjadi kosong atau \"/\" jika rekursif set semula dinyatakan" #: ../xfconfd/main.c:127 #, c-format msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." msgstr "Nama %s hilang dalam dbus mesej, keluar." #: ../xfconfd/main.c:151 msgid "Prints the xfconfd version." msgstr "Cetak versi xfconfd." #: ../xfconfd/main.c:153 msgid "" "Configuration backends to use. The first backend specified is opened " "read/write; the others, read-only." msgstr "Konfigurasi bahagian belakang untuk digunakan. Bahagian belakang pertama yang dinyatakan dibuka baca/tulis; yang lain, baca sahaja." #: ../xfconfd/main.c:156 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes" msgstr "Masuk ke latar belakang selepas bermula; hanya berguna untuk tujuan ujian" #: ../xfconfd/main.c:176 msgid "Xfce Configuration Daemon" msgstr "Konfigurasi Daemon Xfce" #: ../xfconfd/main.c:181 msgid "Xfce configuration daemon" msgstr "Konfigurasi daemon Xfce" #: ../xfconfd/main.c:183 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" msgstr "Laporkan pepijat ke http://bugs.xfce.org/\n" #: ../xfconfd/main.c:186 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" msgstr "Ralat penghuraian pilihan: %s\n" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222 #, c-format msgid "GType transformation failed \"%s\"" msgstr "Transformasi GType telah gagal \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483 #, c-format msgid "No backends could be started" msgstr "Tiada bahagian belakang boleh dimulakan" #: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95 msgid "set" msgstr "tetapkan" #: ../xfconf-query/main.c:100 msgid "reset" msgstr "tetapkan semula" #: ../xfconf-query/main.c:176 msgid "Version information" msgstr "Maklumat versi" #: ../xfconf-query/main.c:180 msgid "The channel to query/modify" msgstr "Saluran untuk diminta/ubah suai" #: ../xfconf-query/main.c:184 msgid "The property to query/modify" msgstr "Sifat untuk diminta/ubah suai" #: ../xfconf-query/main.c:188 msgid "The new value to set for the property" msgstr "Nilai baharu untuk ditetapkan bagi sifat" #: ../xfconf-query/main.c:192 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" msgstr "Senarai ciri-ciri (atau saluran jika -c tidak dinyatakan)" #: ../xfconf-query/main.c:196 msgid "Print property and value in combination with -l or -m" msgstr "" #: ../xfconf-query/main.c:200 msgid "Create a new property if it does not already exist" msgstr "Cipta sifat baharu jika masih belum ada" #: ../xfconf-query/main.c:204 msgid "Specify the property value type" msgstr "Nyatakan jenis nilai sifat" #: ../xfconf-query/main.c:208 msgid "Reset property" msgstr "Set semula sifat" #: ../xfconf-query/main.c:212 msgid "Recursive (use with -r)" msgstr "Berturut-turut (guna dengan -r)" #: ../xfconf-query/main.c:216 msgid "Force array even if only one element" msgstr "Paksa tatasusunan walaupun jika hanya satu elemen" #: ../xfconf-query/main.c:220 msgid "Invert an existing boolean property" msgstr "Songsangkan sifat boolean sedia ada" #: ../xfconf-query/main.c:224 msgid "Monitor a channel for property changes" msgstr "Pantau saluran untuk perubahan sifat" #: ../xfconf-query/main.c:243 msgid "- Xfconf commandline utility" msgstr "- Xfconf utiliti baris perintah" #: ../xfconf-query/main.c:248 #, c-format msgid "Option parsing failed: %s" msgstr "Penghuraian pilihan gagal: %s" #: ../xfconf-query/main.c:258 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Pasukan pembangunan Xfce. Semua hak cipta terpelihara." #: ../xfconf-query/main.c:259 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Sila laporkan pepijat ke <%s>." #: ../xfconf-query/main.c:268 msgid "No property specified" msgstr "Tiada sifat dinyatakan" #: ../xfconf-query/main.c:274 msgid "--create and --reset options can not be used together" msgstr "--create dan --reset pilihan yang tidak boleh digunakan serentak" #: ../xfconf-query/main.c:280 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list" msgstr "--create dan --reset pilihan yang tidak boleh digunakan serentak dengan --list" #: ../xfconf-query/main.c:286 #, c-format msgid "Failed to init libxfconf: %s" msgstr "Gagal untuk init libxfconf: %s" #: ../xfconf-query/main.c:297 msgid "Channels:" msgstr "Saluran:" #: ../xfconf-query/main.c:322 #, c-format msgid "Start monitoring channel \"%s\":" msgstr "Mula memantau saluran \"%s\":" #: ../xfconf-query/main.c:360 ../xfconf-query/main.c:471 #: ../xfconf-query/main.c:544 msgid "Failed to set property" msgstr "Gagal menetapkan sifat" #: ../xfconf-query/main.c:364 msgid "--toggle only works with boolean values" msgstr "--toggle hanya berkerja dengan nilai boolean" #: ../xfconf-query/main.c:373 ../xfconf-query/main.c:392 msgid "(unknown)" msgstr "(tidak diketahui)" #: ../xfconf-query/main.c:382 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" msgstr "Nilai adalah pelbagai dengan %d item:" #: ../xfconf-query/main.c:406 #, c-format msgid "" "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should " "be created, use the --create option" msgstr "Sifat \"%s\" tidak wujud pada saluran \"%s\". Jika sifat baharu perlu dicipta, gunakan --create option" #: ../xfconf-query/main.c:415 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" msgstr "Apabila mencipta sifat baharu, jenis nilai perlu dinyatakan" #: ../xfconf-query/main.c:426 msgid "Failed to get the existing type for the value" msgstr "Gagal untuk mendapatkan jenis sedia ada untuk nilai" #: ../xfconf-query/main.c:445 msgid "Unable to determine the type of the value" msgstr "Tidak dapat menentukan jenis nilai" #: ../xfconf-query/main.c:452 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" msgstr "Jenis nilai mesti dinyatakan untuk menukar tatasusunan ke dalam nilai tunggal" #: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:528 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" msgstr "Tidak dapat menukar \"%s\" ke jenis \"%s\"" #: ../xfconf-query/main.c:497 #, c-format msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined" msgstr "Terdapat %d nilai baharu, tetapi hanya %d jenis yang boleh ditentukan" #: ../xfconf-query/main.c:519 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" msgstr "Tidak dapat menentukan jenis nilai pada indeks %d" #: ../xfconf-query/main.c:572 #, c-format msgid "Channel \"%s\" contains no properties" msgstr "Saluran \"%s\" tidak mengandungi ciri-ciri"