# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Theppitak Karoonboonyanan , 2013 # Theppitak Karoonboonyanan , 2014 # Theppitak Karoonboonyanan , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:48+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../xfconf/xfconf-cache.c:985 #, c-format msgid "Failed to make ResetProperty DBus call" msgstr "เรียกทำงาน ResetProperty กับ DBus ไม่สำเร็จ" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276 #, c-format msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีค่าตั้ง \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167 #, c-format msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขคุณสมบัติ \"%s\" ที่ช่องข้อมูล \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" msgstr "ไม่มีคุณสมบัติ \"%s\" ที่ช่องข้อมูล \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600 #, c-format msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" msgstr "ไม่สามารถลบช่องข้อมูล \"%s\": %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297 #, c-format msgid "Invalid type for : \"%s\"" msgstr "ชนิดไม่ถูกต้องสำหรับ : \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389 #, c-format msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถแจงค่าชนิด \"%s\" จาก \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369 #, c-format msgid "The type attribute of cannot be an array" msgstr "แอตทริบิวต์ type ของ ไม่สามารถเป็นแอร์เรย์ได้" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378 #, c-format msgid "Invalid type for : \"%s\"" msgstr "ชนิดไม่ถูกต้องสำหรับ : \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903 #, c-format msgid "Channel \"%s\" does not exist" msgstr "ช่องข้อมูล \"%s\" ไม่มีอยู่" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961 #, c-format msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" msgstr "ไม่สามารถเขียนช่องข้อมูล \"%s\": %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถหาแบคเอนด์ของ Xfconf ชนิด \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" msgstr "ชื่อคุณสมบัติต้องขึ้นต้นด้วยอักขระ '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136 #, c-format msgid "The root element ('/') is not a valid property name" msgstr "อิลิเมนต์ราก ('/') ไม่ใช่ชื่อคุณสมบัติที่จะใช้ได้" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:151 #, c-format msgid "" "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " "'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a " "separator" msgstr "ชื่อคุณสมบัติสามารถใช้ได้เพียงอักขระ ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' และ '>' รวมถึง '/' ในฐานะเครื่องหมายคั่นเท่านั้น" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:160 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" msgstr "ชื่อคุณสมบัติไม่สามารถมีอักขระ '/' ติดกัน" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:171 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" msgstr "ชื่อคุณสมบัติไม่สามารถลงท้ายด้วยอักขระ '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:188 #, c-format msgid "Channel name cannot be an empty string" msgstr "ชื่อช่องข้อมูลไม่สามารถเป็นข้อความว่างเปล่าได้" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:203 #, c-format msgid "" "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}'," " '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'" msgstr "ชื่อช่องข้อมูลสามารถใช้ได้เพียงอักขระ ASCII A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', และ '-' เท่านั้น" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:425 #, c-format msgid "" "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " "specified" msgstr "ชื่อคุณสมบัติสามารถเป็นข้อความว่างเปล่าหรือ \"/\" ได้เท่านั้นถ้ามีการระบุการล้างข้อมูลแบบทั้งยวง" #: ../xfconfd/main.c:127 #, c-format msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." msgstr "ชื่อ %s สูญหายใน dbus ข้อความ ขอจบการทำงาน" #: ../xfconfd/main.c:151 msgid "Prints the xfconfd version." msgstr "แสดงรุ่นของ xfconfd" #: ../xfconfd/main.c:153 msgid "" "Configuration backends to use. The first backend specified is opened " "read/write; the others, read-only." msgstr "แบคเอนด์ค่าตั้งที่จะใช้ แบคเอนด์แรกที่ระบุจะถูกเปิดแบบอ่าน/เขียน แบคเอนด์ที่เหลือจะถูกเปิดแบบอ่านอย่างเดียว" #: ../xfconfd/main.c:156 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes" msgstr "fork ไปทำงานเบื้องหลังหลังจากเริ่มทำงาน; เป็นประโยชน์สำหรับการทดสอบเท่านั้น" #: ../xfconfd/main.c:176 msgid "Xfce Configuration Daemon" msgstr "ดีมอนค่าตั้งของ Xfce" #: ../xfconfd/main.c:181 msgid "Xfce configuration daemon" msgstr "ดีมอนค่าตั้งของ Xfce" #: ../xfconfd/main.c:183 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" msgstr "หากพบปัญหา กรุณารายงานที่ http://bugs.xfce.org/\n" #: ../xfconfd/main.c:186 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงตัวเลือก: %s\n" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222 #, c-format msgid "GType transformation failed \"%s\"" msgstr "แปลง GType \"%s\" ไม่สำเร็จ" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483 #, c-format msgid "No backends could be started" msgstr "ไม่สามารถเปิดทำงานแบคเอนด์ใดๆ ได้" #: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95 msgid "set" msgstr "กำหนด" #: ../xfconf-query/main.c:100 msgid "reset" msgstr "ล้างค่า" #: ../xfconf-query/main.c:176 msgid "Version information" msgstr "ข้อมูลรุ่น" #: ../xfconf-query/main.c:180 msgid "The channel to query/modify" msgstr "ช่องข้อมูลที่จะสอบถาม/แก้ไข" #: ../xfconf-query/main.c:184 msgid "The property to query/modify" msgstr "คุณสมบัติที่จะสอบถาม/แก้ไข" #: ../xfconf-query/main.c:188 msgid "The new value to set for the property" msgstr "ค่าใหม่ที่จะกำหนดให้กับคุณสมบัติ" #: ../xfconf-query/main.c:192 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" msgstr "แสดงรายชื่อคุณสมบัติ (หรือช่องข้อมูลถ้าไม่ได้ระบุ -c)" #: ../xfconf-query/main.c:196 msgid "Print property and value in combination with -l or -m" msgstr "" #: ../xfconf-query/main.c:200 msgid "Create a new property if it does not already exist" msgstr "สร้างคุณสมบัติใหม่ถ้ายังไม่มี" #: ../xfconf-query/main.c:204 msgid "Specify the property value type" msgstr "ระบุชนิดของค่าของคุณสมบัติ" #: ../xfconf-query/main.c:208 msgid "Reset property" msgstr "ล้างค่าคุณสมบัติ" #: ../xfconf-query/main.c:212 msgid "Recursive (use with -r)" msgstr "ทำทั้งยวง (ใช้ร่วมกับ -r)" #: ../xfconf-query/main.c:216 msgid "Force array even if only one element" msgstr "บังคับให้เป็นแอร์เรย์แม้จะมีแค่รายการเดียว" #: ../xfconf-query/main.c:220 msgid "Invert an existing boolean property" msgstr "กลับค่าบูลีนเดิมของคุณสมบัติ" #: ../xfconf-query/main.c:224 msgid "Monitor a channel for property changes" msgstr "เฝ้าสังเกตช่องข้อมูลเพื่อดูการเปลี่ยนแปลงของคุณสมบัติ" #: ../xfconf-query/main.c:243 msgid "- Xfconf commandline utility" msgstr "- เครื่องมือบรรทัดคำสั่ง Xfconf" #: ../xfconf-query/main.c:248 #, c-format msgid "Option parsing failed: %s" msgstr "แจงตัวเลือกไม่สำเร็จ: %s" #: ../xfconf-query/main.c:258 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." #: ../xfconf-query/main.c:259 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "หากพบปัญหา กรุณารายงานที่ <%s>" #: ../xfconf-query/main.c:268 msgid "No property specified" msgstr "ไม่ได้ระบุคุณสมบัติใด" #: ../xfconf-query/main.c:274 msgid "--create and --reset options can not be used together" msgstr "ตัวเลือก --create และ --reset ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้" #: ../xfconf-query/main.c:280 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list" msgstr "ตัวเลือก --create และ --reset ไม่สามารถใช้ร่วมกับ --list ได้" #: ../xfconf-query/main.c:286 #, c-format msgid "Failed to init libxfconf: %s" msgstr "ตั้งต้นการทำงานของ libxfconf ไม่สำเร็จ: %s" #: ../xfconf-query/main.c:297 msgid "Channels:" msgstr "ช่องข้อมูล:" #: ../xfconf-query/main.c:322 #, c-format msgid "Start monitoring channel \"%s\":" msgstr "เริ่มเฝ้าสังเกตช่องข้อมูล \"%s\"" #: ../xfconf-query/main.c:360 ../xfconf-query/main.c:471 #: ../xfconf-query/main.c:544 msgid "Failed to set property" msgstr "กำหนดค่าคุณสมบัติไม่สำเร็จ" #: ../xfconf-query/main.c:364 msgid "--toggle only works with boolean values" msgstr "--toggle ใช้กับค่าบูลีนได้เท่านั้น" #: ../xfconf-query/main.c:373 ../xfconf-query/main.c:392 msgid "(unknown)" msgstr "(ไม่ทราบ)" #: ../xfconf-query/main.c:382 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" msgstr "ค่าเป็นแอร์เรย์ที่มี %d รายการ:" #: ../xfconf-query/main.c:406 #, c-format msgid "" "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should " "be created, use the --create option" msgstr "ไม่มีคุณสมบัติ \"%s\" ที่ช่องข้อมูล \"%s\" ถ้าต้องการสร้างคุณสมบัติใหม่ กรุณาใช้ตัวเลือก --create" #: ../xfconf-query/main.c:415 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" msgstr "ในการสร้างคุณสมบัติใหม่ ต้องระบุชนิดของค่าของคุณสมบัติด้วย" #: ../xfconf-query/main.c:426 msgid "Failed to get the existing type for the value" msgstr "อ่านชนิดของค่าที่มีอยู่ไม่สำเร็จ" #: ../xfconf-query/main.c:445 msgid "Unable to determine the type of the value" msgstr "ไม่สามารถพิจารณาชนิดของค่าได้" #: ../xfconf-query/main.c:452 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" msgstr "ต้องระบุชนิดของค่าด้วยหากต้องการเปลี่ยนจากแอร์เรย์เป็นค่าเดี่ยว" #: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:528 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถแปลง \"%s\" ให้เป็นชนิด \"%s\" ได้" #: ../xfconf-query/main.c:497 #, c-format msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined" msgstr "มีค่าใหม่ %d ค่า แต่สามารถพิจารณาชนิดได้เพียง %d ชนิดเท่านั้น" #: ../xfconf-query/main.c:519 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" msgstr "ไม่สามารถพิจารณาชนิดของค่าที่ตำแหน่งที่ %d ได้" #: ../xfconf-query/main.c:572 #, c-format msgid "Channel \"%s\" contains no properties" msgstr "ช่องข้อมูล \"%s\" ไม่มีคุณสมบัติใดๆ"