summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
blob: 997609649766122d1861a39cec0a67e881069e4a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Alois Nešpor <info@aloisnespor.info>, 2014
# Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2014,2017
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"

#: ../xfconf/xfconf-cache.c:979
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
msgstr "Volání DBus ResetProperty se nezdařilo"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "Nedaří se vytvořit složku s nastaveními „%s“"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr "Přístup při změně vlastnosti „%s“ na kanálu „%s“ byl zamítnut"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "Vlastnost „%s“ na kanálu „%s“ neexistuje"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "Nelze vyjmout kanál „%s“: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "Neplatný typ pro <property>: „%s“"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Nelze zpracovat hodnoty typu „%s“ z „%s“"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "Typ atributu <hodnota> nemůže být pole"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "Neplatný typ pro <value>: „%s“"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "Kanál „%s“ neexistuje"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "Nelze zapsat kanál „%s“: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
msgstr "Nedaří se nalézt podpůrnou vrstvu služby Xfconf typu „%s“"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:101
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "Je třeba, aby názvy vlastností začínaly na znak „/“ (dopředné lomítko)"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:110
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "Kořenový element ('/') není platným názvem vlastnosti"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:125
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
"separator"
msgstr "Názvy vlastností mohou obsahovat pouze znaky ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' a '>', a znak '/' jako oddělovač"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:134
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr "Názvy vlastností nemohou obsahovat dva nebo více po sobě jdoucích znaků '/"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:145
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "Názvy vlastností nemohou končit znakem „/“"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:162
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
msgstr "Název kanálu nemůže být prázdný řetězec"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:177
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
msgstr "Názvy kanálů mohou obsahovat pouze znaky kódování ASCII A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', a '-'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:399
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
msgstr "Název vlastnosti může být prázdný, nebo „/“ pouze pokud byl specifikován rekurzivní reset"

#: ../xfconfd/main.c:125
#, c-format
msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
msgstr "Název %s ztracen na sběrnici zpráv dbus, ukončování."

#: ../xfconfd/main.c:148
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "Zobrazí verzi xfconfd."

#: ../xfconfd/main.c:150
msgid ""
"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened "
"read/write; the others, read-only."
msgstr "Konfigurovat backendy pro použití. První zadaný backend je otevřen pro čtení a zápis, ostatní pouze pro čtení."

#: ../xfconfd/main.c:153
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
msgstr "Po spuštění přenést proces na pozadí; tato volba je užitečná pouze pro testování"

#: ../xfconfd/main.c:173
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "Proces služby nastavení Xfce"

#: ../xfconfd/main.c:182
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "Proces služby nastavení Xfce"

#: ../xfconfd/main.c:184
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "Chyby hlaste na http://bugs.xfce.org/\n"

#: ../xfconfd/main.c:187
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "Chyba při zpracování voleb: %s\n"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222
#, c-format
msgid "GType transformation failed \"%s\""
msgstr "Transformace GType se nezdařila „%s“"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "Nemohly být spuštěny žádné backendy "

#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
msgid "set"
msgstr "nastavit"

#: ../xfconf-query/main.c:100
msgid "reset"
msgstr "obnovit"

#: ../xfconf-query/main.c:176
msgid "Version information"
msgstr "Informace o verzi"

#: ../xfconf-query/main.c:180
msgid "The channel to query/modify"
msgstr "Kanál pro zaslání dotazu nebo modifikaci"

#: ../xfconf-query/main.c:184
msgid "The property to query/modify"
msgstr "Vlastnost pro zaslání dotazu nebo modifikaci"

#: ../xfconf-query/main.c:188
msgid "The new value to set for the property"
msgstr "Nová hodnota pro nastavení vlastnosti"

#: ../xfconf-query/main.c:192
msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
msgstr "Seznam vlastností (nebo kanálů, pokud není zadán parametr -c)"

#: ../xfconf-query/main.c:196
msgid "Verbose output"
msgstr "Podrobný výstup"

#: ../xfconf-query/main.c:200
msgid "Create a new property if it does not already exist"
msgstr "Vytvoří novou vlastnost, pokud již neexistuje"

#: ../xfconf-query/main.c:204
msgid "Specify the property value type"
msgstr "Specifikovat typ hodnoty vlastnosti"

#: ../xfconf-query/main.c:208
msgid "Reset property"
msgstr "Resetovat vlastnost"

#: ../xfconf-query/main.c:212
msgid "Recursive (use with -r)"
msgstr "Rekurzivně (použijte s parametrem -r)"

#: ../xfconf-query/main.c:216
msgid "Force array even if only one element"
msgstr "Vynutit pole pouze v případě jednoho prvku"

#: ../xfconf-query/main.c:220
msgid "Invert an existing boolean property"
msgstr "Invertovat existující hodnotu typu boolean"

#: ../xfconf-query/main.c:224
msgid "Monitor a channel for property changes"
msgstr "Sledovat změny vlastností kanálu"

#: ../xfconf-query/main.c:249
#, c-format
msgid "Failed to init libxfconf: %s"
msgstr "Inicializace konfigurátoru libxfconf se nezdařila: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:254
msgid "- Xfconf commandline utility"
msgstr "- Nástroj příkazového řádku Xfconf"

#: ../xfconf-query/main.c:259
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s"
msgstr "Zpracování přepínačů se nezdařilo: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:269
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Tým vývojářů prostředí Xfce. Všechna práva vyhrazena."

#: ../xfconf-query/main.c:270
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Chyby prosíme hlaste na <%s>."

#: ../xfconf-query/main.c:282
msgid "Channels:"
msgstr "Kanály:"

#: ../xfconf-query/main.c:298
msgid "No property specified"
msgstr "Nespecifikována žádná vlastnost"

#: ../xfconf-query/main.c:304
msgid "--create and --reset options can not be used together"
msgstr "přepínače --create a --reset není možné použít najednou"

#: ../xfconf-query/main.c:310
msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
msgstr "přepínače --create a --reset není možné použít s přepínačem --list"

#: ../xfconf-query/main.c:322
#, c-format
msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
msgstr "Zahájit sledování kanálu „%s“:"

#: ../xfconf-query/main.c:356 ../xfconf-query/main.c:461
#: ../xfconf-query/main.c:530
msgid "Failed to set property"
msgstr "Nastavení vlastnosti se nezdařilo"

#: ../xfconf-query/main.c:360
msgid "--toggle only works with boolean values"
msgstr "přepínač --toggle pracuje pouze s hodnotami typu boolean"

#: ../xfconf-query/main.c:369 ../xfconf-query/main.c:388
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"

#: ../xfconf-query/main.c:378
#, c-format
msgid "Value is an array with %d items:"
msgstr "Hodnota je pole (počet položek: %d):"

#: ../xfconf-query/main.c:402
#, c-format
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
msgstr "Vlastnost „%s“ na kanálu „%s“ neexistuje. Pokud chcete vytvořit novou vlastnost, použijte volbu --create"

#: ../xfconf-query/main.c:410
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
msgstr "Při vytváření nové vlastnosti je nutné specifikovat typ hodnoty"

#: ../xfconf-query/main.c:420
msgid "Failed to get the existing type for the value"
msgstr "Získání typu pro hodnotu se nezdařilo"

#: ../xfconf-query/main.c:438
msgid "Unable to determine the type of the value"
msgstr "Nelze určit typ hodnoty"

#: ../xfconf-query/main.c:444
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
msgstr "Pro změnu pole na hodnotu je nutné určit typ hodnoty"

#: ../xfconf-query/main.c:454 ../xfconf-query/main.c:515
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
msgstr "Nedaří se převést „%s“ na typ „%s“"

#: ../xfconf-query/main.c:486
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
msgstr "Existuje %d nových hodnot, ale je možné určit pouze %d typů"

#: ../xfconf-query/main.c:507
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d"
msgstr "Nelze určit typ hodnoty na indexu %d"

#: ../xfconf-query/main.c:557
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
msgstr "Kanál „%s“ neobsahuje žádné vlastnosti"