summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
blob: decb6383ac691c14bf50ac1c3a3ab90bf4d93529 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfconf/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../xfconf/xfconf-cache.c:897
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
msgstr "Kunne ikke lave kald til ResetProperty DBus"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "Kan ikke oprette indstillingskatalog \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr "Du har ikke rettigheder til at ændre egenskab \"%s\" på kanal \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:634
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654 ../xfconf-query/main.c:344
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "Egenskab \"%s\" findes ikke på kanal \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke fjerne kanal \"%s\".%s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "Ugyldig type for <egenskab>: \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Kunne ikke fortolke værdi af type \"%s\" fra \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "Typeattributten på <value> kan ikke være en tabel"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "Ugyldig type for <værdi>: \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "Kanal \"%s\" findes ikke"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke skrive til kanal \"%s\": %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
msgstr "Kunne ikke finde Xfconf bagende af type \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "Egenskabnavne skal starte med '/'-tegn"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "Rodelementet ('/') er ikke et gyldigt egenskabnavn"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
"separator"
msgstr "Egenskabnavne kan kun indeholde ASCII-karakterne A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' og '>', såvel som '/' som et tegn til adskilning"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr "Egenskabnavne kan ikke indeholde mere end to '/'-tegn efter hinanden"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:147
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "Egenskabnavne kan ikke ende på '/'-tegn"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:164
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
msgstr "Kanalnavn kan ikke være tom streng"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:179
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
msgstr "Kanalnavne kan kun indeholde ASCII-tegnene A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', og '-'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:401
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
msgstr "Egenskabsnavne kan kun være tomme eller \"/\" hvis rekursiv nulstilling blev angivet"

#: ../xfconfd/main.c:134
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "Udskriver xfconfd-versionen."

#: ../xfconfd/main.c:136
msgid ""
"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened "
"read/write; the others, read-only."
msgstr "Underliggende indstilling til anvendelse.  Den første underliggende der angives er åbnet med læse/skrive; alle andre kun med læse."

#: ../xfconfd/main.c:139
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
msgstr "Flyt til baggrunden efter start: Er kun brugbar for afprøvningsformål"

#: ../xfconfd/main.c:159
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "Xfce-indstillingsdæmon"

#: ../xfconfd/main.c:168
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "Xfce-indstillingsdæmon"

#: ../xfconfd/main.c:170
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "Rapportér fejl til  http://bugs.xfce.org/\n"

#: ../xfconfd/main.c:173
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "Fejfortolkningstilvalg: %s\n"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482
#, c-format
msgid "Another Xfconf daemon is already running"
msgstr "En anden Xfconf-dæmon kører allerede"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "Ingen underliggende kunne startes"

#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
msgid "set"
msgstr "indstil"

#: ../xfconf-query/main.c:100
msgid "reset"
msgstr "nulstil"

#: ../xfconf-query/main.c:176
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"

#: ../xfconf-query/main.c:180
msgid "The channel to query/modify"
msgstr "Kanalen til forespørgsel/ændring"

#: ../xfconf-query/main.c:184
msgid "The property to query/modify"
msgstr "Egenskaben til forespørgsel/ændring"

#: ../xfconf-query/main.c:188
msgid "The new value to set for the property"
msgstr "Den nye værdi til indstilling af egenskab"

#: ../xfconf-query/main.c:192
msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
msgstr "Vis egenskaber (eller kanaler hvis -c ikke er angivet)"

#: ../xfconf-query/main.c:196
msgid "Verbose output"
msgstr "Uddybende uddata"

#: ../xfconf-query/main.c:200
msgid "Create a new property if it does not already exist"
msgstr "Opret en ny egenskab hvis den ikke allerede findes"

#: ../xfconf-query/main.c:204
msgid "Specify the property value type"
msgstr "Angiv egenskabværditype"

#: ../xfconf-query/main.c:208
msgid "Reset property"
msgstr "Nulstil egenskab"

#: ../xfconf-query/main.c:212
msgid "Recursive (use with -r)"
msgstr "Rekursivt (brug med -r)"

#: ../xfconf-query/main.c:216
msgid "Force array even if only one element"
msgstr "Tving tabel selv ved kun et element"

#: ../xfconf-query/main.c:220
msgid "Invert an existing boolean property"
msgstr "Vend en eksisterende boolsk egenskab"

#: ../xfconf-query/main.c:224
msgid "Monitor a channel for property changes"
msgstr "Overvåg en kanal for egenskabsændringer"

#: ../xfconf-query/main.c:249
#, c-format
msgid "Failed to init libxfconf: %s"
msgstr "Kunne ikke klargøre libxfconf: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:254
msgid "- Xfconf commandline utility"
msgstr "- Xfconf kommandolinjeværktøj"

#: ../xfconf-query/main.c:259
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s"
msgstr "Tilvalg parsing fejlede: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:269
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Udviklingsholdet Xfce. Alle rettigheder forbeholdes."

#: ../xfconf-query/main.c:270
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Rapportér fejl til <%s>."

#: ../xfconf-query/main.c:282
msgid "Channels:"
msgstr "Kanaler:"

#: ../xfconf-query/main.c:298
msgid "No property specified"
msgstr "Ingen egenskab angivet"

#: ../xfconf-query/main.c:304
msgid "--create and --reset options can not be used together"
msgstr "--create og --reset tilvalg kan ikke bruges samtidigt"

#: ../xfconf-query/main.c:310
msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
msgstr "--create og --reset kan ikke bruges sammen med  --list"

#: ../xfconf-query/main.c:322
#, c-format
msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
msgstr "Begynd at overvåge kanal \"%s\":"

#: ../xfconf-query/main.c:356 ../xfconf-query/main.c:461
#: ../xfconf-query/main.c:530
msgid "Failed to set property"
msgstr "Kunne ikke indstille egenskab"

#: ../xfconf-query/main.c:360
msgid "--toggle only works with boolean values"
msgstr "--toggle virker kun med boolske værdier"

#: ../xfconf-query/main.c:369 ../xfconf-query/main.c:388
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukendt)"

#: ../xfconf-query/main.c:378
#, c-format
msgid "Value is an array with %d items:"
msgstr "Værdi er en tabel med %d elementer:"

#: ../xfconf-query/main.c:402
#, c-format
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
msgstr "Egenskab \"%s\" findes ikke på denne kanal \"%s\".  Hvis du ønsker at oprette en ny egenskab brug indstillingen --create tilvalg"

#: ../xfconf-query/main.c:410
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
msgstr "Når der oprettes en ny egenskab, skal du angive værditypen"

#: ../xfconf-query/main.c:420
msgid "Failed to get the existing type for the value"
msgstr "Kunne ikke få den eksisterende type for værdien"

#: ../xfconf-query/main.c:438
msgid "Unable to determine the type of the value"
msgstr "Kunne ikke bestemme typen af værdien"

#: ../xfconf-query/main.c:444
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
msgstr "Du skal angive en værditype for at ændre en tabel til en enkeltværdi"

#: ../xfconf-query/main.c:454 ../xfconf-query/main.c:515
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
msgstr "Kunne ikke konvertere \"%s\" til type \"%s\""

#: ../xfconf-query/main.c:486
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
msgstr "Har %d nye værdier, men kunne kun afgøre %d typer"

#: ../xfconf-query/main.c:507
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d"
msgstr "Kunne ikke afgøre type af værdi ved indeks %d"

#: ../xfconf-query/main.c:557
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
msgstr "Kanal \"%s\" indeholder ingen egenskaber"