summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
blob: a2dcfbf24acc16ebae2d53031b7dd8190f0fb902 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2008-2009
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2012
# Simon Schneider <simon@schneiderimtal.de>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Nick <nick@xfce.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../xfconf/xfconf-cache.c:897
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
msgstr "D-Bus-Aufruf »ResetProperty« konnte nicht ausgeführt werden"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "Einstellungsordner »%s« konnte nicht angelegt werden"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Rechte, um die Eigenschaft »%s« auf Kanal »%s« zu ändern"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:634
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654 ../xfconf-query/main.c:341
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "Eigenschaft »%s« ist für den Kanal »%s« nicht vorhanden"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "Kanal »%s« kann nicht entfernt werden: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "Ungültiger Typ für <Eigenschaft>: »%s«"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Wert vom Typ »%s« aus »%s« kann nicht eingelesen werden"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "Das Typattribut von <Wert> kann kein Array sein"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "Ungültiger Typ für <Wert>: »%s«"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "Der Kanal »%s« ist nicht vorhanden"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "In Kanal »%s« kann nicht geschrieben werden: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
msgstr "Kein Xfconf-Backend auffindbar für Typ »%s«"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "Eigenschaftsnamen müssen mit »/« beginnen"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "Das Basiselement (»/«) ist kein gültiger Eigenschaftsname"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
msgstr "Eigenschaftsnamen können nur die ASCII-Zeichen A-Z, a-z, 0-9, »_«, »-«, »<« und »>« sowie »/« als Trennelement enthalten"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr "Eigenschaften können »/« nicht zwei oder mehr Mal hintereinander enthalten"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "Eigenschaften können nicht auf »/« enden"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
msgstr "Kanalbezeichner können nicht leer sein"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
"'-'"
msgstr "Kanalbezeichner können nur die ASCII-Zeichen A-Z, a-z, 0-9, »_« und »-« enthalten"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
msgstr "Die Eigenschaft kann nur dann leer oder »/« sein, wenn rekursives Rücksetzen angegeben wurde"

#: ../xfconfd/main.c:134
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "Gibt die Version von xfconfd aus."

#: ../xfconfd/main.c:136
msgid ""
"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened "
"read/write; the others, read-only."
msgstr "Konfigurations-Backend, das verwendet werden soll. Das erste angegebene Backend wird schreibend und lesend geöffnet, die übrigen nur lesend."

#: ../xfconfd/main.c:139
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
msgstr "Nach dem Start in den Hintergrund schieben; nur sinnvoll zu Testzwecken"

#: ../xfconfd/main.c:159
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "Xfce-Einstellungsdienst"

#: ../xfconfd/main.c:165
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "Xfce-Einstellungsdienst"

#: ../xfconfd/main.c:167
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "Melden Sie Fehler unter http://bugs.xfce.org/\n"

#: ../xfconfd/main.c:170
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "Die Optionen können nicht eingelesen werden: %s\n"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482
#, c-format
msgid "Another Xfconf daemon is already running"
msgstr "Es läuft bereits ein anderer Xfconf-Dienst"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "Es konnten keine Backends gestartet werden"

#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
msgid "set"
msgstr "setzen"

#: ../xfconf-query/main.c:100
msgid "reset"
msgstr "zurücksetzen"

#: ../xfconf-query/main.c:176
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"

#: ../xfconf-query/main.c:180
msgid "The channel to query/modify"
msgstr "Kanal zum Abfragen/Bearbeiten"

#: ../xfconf-query/main.c:184
msgid "The property to query/modify"
msgstr "Eigenschaft zum Abfragen/Bearbeiten"

#: ../xfconf-query/main.c:188
msgid "The new value to set for the property"
msgstr "Der neue Wert für die Eigenschaft"

#: ../xfconf-query/main.c:192
msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
msgstr "Eigenschaften auflisten (oder Kanäle, wenn »-c« nicht angegeben ist)"

#: ../xfconf-query/main.c:196
msgid "Verbose output"
msgstr "Ausführliche Ausgabe"

#: ../xfconf-query/main.c:200
msgid "Create a new property if it does not already exist"
msgstr "Eine Eigenschaft neu anlegen, wenn sie noch nicht existiert."

#: ../xfconf-query/main.c:204
msgid "Specify the property value type"
msgstr "Geben Sie den Wertetyp der Eigenschaft an"

#: ../xfconf-query/main.c:208
msgid "Reset property"
msgstr "Eigenschaft zurücksetzen"

#: ../xfconf-query/main.c:212
msgid "Recursive (use with -r)"
msgstr "Rekursiv (mit »-r« verwenden)"

#: ../xfconf-query/main.c:216
msgid "Force array even if only one element"
msgstr "Array erzwingen, auch bei nur einem Element"

#: ../xfconf-query/main.c:220
msgid "Invert an existing boolean property"
msgstr "Eine existierende boolesche Eigenschaft (Wahrheitswert) umkehren"

#: ../xfconf-query/main.c:224
msgid "Monitor a channel for property changes"
msgstr "Einen Kanal auf Änderungen hin überwachen"

#: ../xfconf-query/main.c:246
#, c-format
msgid "Failed to init libxfconf: %s"
msgstr "Fehler beim Initialisieren von libxfconf: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:251
msgid "- Xfconf commandline utility"
msgstr "- Xfconf Befehlszeilenwerkzeug"

#: ../xfconf-query/main.c:256
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Optionen: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:266
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Das Xfce-Entwicklungsteam. Alle Rechte vorbehalten."

#: ../xfconf-query/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Bitte melden Sie Fehler an <%s>."

#: ../xfconf-query/main.c:279
msgid "Channels:"
msgstr "Kanäle:"

#: ../xfconf-query/main.c:295
msgid "No property specified"
msgstr "Keine Eigenschaft ausgewählt"

#: ../xfconf-query/main.c:301
msgid "--create and --reset options can not be used together"
msgstr "--create und --reset können nicht gleichzeitig benutzt werden"

#: ../xfconf-query/main.c:307
msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
msgstr "--create und --reset können nicht gleichzeitig mit --list benutzt werden"

#: ../xfconf-query/main.c:319
#, c-format
msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
msgstr "Überwachung von Kanal »%s« wird gestartet:"

#: ../xfconf-query/main.c:353 ../xfconf-query/main.c:458
#: ../xfconf-query/main.c:527
msgid "Failed to set property"
msgstr "Fehler beim Setzen der Eigenschaft"

#: ../xfconf-query/main.c:357
msgid "--toggle only works with boolean values"
msgstr "--toggle funktioniert nur mit booleschen Werten (Wahrheitswerten)"

#: ../xfconf-query/main.c:366 ../xfconf-query/main.c:385
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"

#: ../xfconf-query/main.c:375
#, c-format
msgid "Value is an array with %d items:"
msgstr "Wert ist ein Feld mit %d Einträgen:"

#: ../xfconf-query/main.c:399
#, c-format
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
msgstr "Die Eigenschaft »%s« ist in dem Kanal »%s« nicht vorhanden. Um eine neue\nEigenschaft anzulegen, nutzen Sie die Option --create«"

#: ../xfconf-query/main.c:407
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
msgstr "Wenn Sie eine neue Eigenschaft anlegen, müssen Sie den Wertetyp angeben."

#: ../xfconf-query/main.c:417
msgid "Failed to get the existing type for the value"
msgstr "Fehler beim Auslesen des vorhandenen Wertetyps"

#: ../xfconf-query/main.c:435
msgid "Unable to determine the type of the value"
msgstr "Wertetyp kann nicht bestimmt werden"

#: ../xfconf-query/main.c:441
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
msgstr "Sie müssen einen Wertetyp angeben, um ein Array in einen einzigen Wert umwandeln zu können."

#: ../xfconf-query/main.c:451 ../xfconf-query/main.c:512
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
msgstr "»%s« konnte nicht in Typ »%s« umgewandelt werden"

#: ../xfconf-query/main.c:483
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
msgstr "Es gibt %d neue Werte, aber nur %d Typen konnten bestimmt werden"

#: ../xfconf-query/main.c:504
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d"
msgstr "Wertetyp bei Index %d kann nicht bestimmt werden."

#: ../xfconf-query/main.c:554
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
msgstr "Kanal »%s« enthält keine Eigenschaften"