summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
blob: 903cd049bfe8513419316021a2c51733ad2ffc22 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
# Dutch translation of the xfconf package.
# Copyright (C) The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfconf package.
# Stephan Arts <stephan@xfce.org>, 2009.
# Pjotr, 2011.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 19:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl (Dutch)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../xfconf/xfconf-cache.c:876
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
msgstr "Kon geen ResetProperty DBus call maken"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "Kan configuratiemap '%s' niet aanmaken"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr ""
"Onvoldoende rechten voor het bewerken van eigenschap \"%s\" op kanaal \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:634
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654 ../xfconf-query/main.c:341
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "Eigenschap '%s' bestaat niet op kanaal '%s'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "Kon kanaal '%s' niet verwijderen: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "Ongeldig type voor <property>: '%s'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "De waarde van type '%s' kon niet worden herleid uit '%s'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "De type-instelling van <value> kan geen reeks zijn"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "Ongeldig type voor <value>: '%s'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "Kanaal '%s' bestaat niet"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "Kon kanaal '%s' niet schrijven: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
msgstr "Kon geen Xfconf-dienst vinden van het type '%s'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "Eigenschapnamen moeten beginnen met het teken '/'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "Het root-element ('/') is geen geldige eigenschapnaam"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
msgstr ""
"Eigenschapnamen kunnen alleen de ASCII-tekens A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' "
"en '>', en het scheidingsteken '/' bevatten"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr ""
"Eigenschapnamen kunnen niet twee of meer opeenvolgende '/' tekens bevatten"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "Eigenschapnamen kunnen niet eindigen met een '/'-teken"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
msgstr "Kanaalnaam kan geen leeg tekstsnoer zijn"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
"'-'"
msgstr ""
"Kanaalnamen kunnen alleen de ASCII-tekens A-Z, a-z, 0-9, '_', en '-' bevatten"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
msgstr ""
"De eigenschapnaam kan alleen leeg of \"/\" zijn, als er een recursieve "
"terugbrenging naar de standaardinstellingen werd gespecificeerd"

#: ../xfconfd/main.c:134
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "Drukt de versie van xfconfd af."

#: ../xfconfd/main.c:136
msgid ""
"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
"write; the others, read-only."
msgstr ""
"Configuratiediensten die u kunt gebruiken. De eerst opgegeven dienst wordt "
"lezen/schrijven geopend; de andere, alleen-lezen."

#: ../xfconfd/main.c:139
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
msgstr ""
"Vork in de achtergrond na het starten, alleen nuttig voor proefdoeleinden"

#: ../xfconfd/main.c:159
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "Achtergronddienst van Xfce Configuratie"

#: ../xfconfd/main.c:165
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "Achtergronddienst van Xfce-configuratie"

#: ../xfconfd/main.c:167
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "Meld fouten op http://bugs.xfce.org/\n"

#: ../xfconfd/main.c:170
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "Kon de opties niet lezen: %s\n"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482
#, c-format
msgid "Another Xfconf daemon is already running"
msgstr "Een andere Xfconf-achtergronddienst is al actief"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "Er konden geen configuratiediensten worden gestart"

#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
msgid "set"
msgstr "instellen"

#: ../xfconf-query/main.c:100
msgid "reset"
msgstr "terugzetten op standaardwaarde"

#: ../xfconf-query/main.c:176
msgid "Version information"
msgstr "Versie-informatie"

#: ../xfconf-query/main.c:180
msgid "The channel to query/modify"
msgstr "Het kanaal om te doorzoeken/bewerken"

#: ../xfconf-query/main.c:184
msgid "The property to query/modify"
msgstr "De eigenschap om te doorzoeken/bewerken"

#: ../xfconf-query/main.c:188
msgid "The new value to set for the property"
msgstr "De nieuwe waarde om in te stellen voor de eigenschap"

#: ../xfconf-query/main.c:192
msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
msgstr ""
"Geef een lijst van eigenschappen (of kanalen wanneer -c niet is "
"gespecificeerd)"

#: ../xfconf-query/main.c:196
msgid "Verbose output"
msgstr "Breedsprakige uitvoer"

#: ../xfconf-query/main.c:200
msgid "Create a new property if it does not already exist"
msgstr "Maak een nieuwe eigenschap wanneer deze nog niet bestaat"

#: ../xfconf-query/main.c:204
msgid "Specify the property value type"
msgstr "Specificeer het waardetype van de eigenschap"

#: ../xfconf-query/main.c:208
msgid "Reset property"
msgstr "Eigenschap terugzetten op standaardwaarde"

#: ../xfconf-query/main.c:212
msgid "Recursive (use with -r)"
msgstr "Recursief (te gebruiken met -r)"

#: ../xfconf-query/main.c:216
msgid "Force array even if only one element"
msgstr "Forceer een reeks ook wanneer er slechts één element is"

#: ../xfconf-query/main.c:220
msgid "Invert an existing boolean property"
msgstr "Keer een bestaande booleaanse eigenschap om"

#: ../xfconf-query/main.c:224
msgid "Monitor a channel for property changes"
msgstr "Bewaak een kanaal op eigenschapveranderingen"

#: ../xfconf-query/main.c:246
#, c-format
msgid "Failed to init libxfconf: %s"
msgstr "Kon libconf niet initialiseren: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:251
msgid "- Xfconf commandline utility"
msgstr "- Xfconf-opdrachtregelgereedschap"

#: ../xfconf-query/main.c:256
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s"
msgstr "Optie lezen mislukt: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:266
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden."

#: ../xfconf-query/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>."

#: ../xfconf-query/main.c:279
msgid "Channels:"
msgstr "Kanalen:"

#: ../xfconf-query/main.c:295
msgid "No property specified"
msgstr "Geen eigenschap opgegeven"

#: ../xfconf-query/main.c:301
msgid "--create and --reset options can not be used together"
msgstr ""
"Opties voor --create en --reset kunnen niet gezamenlijk worden gebruikt"

#: ../xfconf-query/main.c:307
msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
msgstr ""
"Opties voor --create en --reset kunnen niet gezamenlijk worden gebruikt met "
"--list"

#: ../xfconf-query/main.c:319
#, c-format
msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
msgstr "Start bewakingskanaal '%s':"

#: ../xfconf-query/main.c:353 ../xfconf-query/main.c:458
#: ../xfconf-query/main.c:527
msgid "Failed to set property"
msgstr "Kon de eigenschap niet instellen"

#: ../xfconf-query/main.c:357
msgid "--toggle only works with boolean values"
msgstr "--toggle werkt alleen met booleaanse waarden"

#: ../xfconf-query/main.c:366 ../xfconf-query/main.c:385
msgid "(unknown)"
msgstr "(onbekend)"

#: ../xfconf-query/main.c:375
#, c-format
msgid "Value is an array with %d items:"
msgstr "Waarde is een reeks met %d elementen:"

#: ../xfconf-query/main.c:399
#, c-format
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
msgstr ""
"Eigenschap \"%s\" bestaat niet in kanaal \"%s\". Gebruik de --create optie "
"wanneer u deze eigenschap wil aanmaken."

#: ../xfconf-query/main.c:407
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
msgstr ""
"Wanneer een nieuwe eigenschap wordt gemaakt, dient u het waardetype op te "
"geven."

#: ../xfconf-query/main.c:417
msgid "Failed to get the existing type for the value"
msgstr "Kon bestaand type voor de waarde niet achterhalen"

#: ../xfconf-query/main.c:435
msgid "Unable to determine the type of the value"
msgstr "Kan het type van de waarde niet vaststellen"

#: ../xfconf-query/main.c:441
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
msgstr ""
"Een waardetype moet worden ingesteld om een reeks te veranderen in een "
"enkele waarde."

#: ../xfconf-query/main.c:451 ../xfconf-query/main.c:512
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
msgstr "Kon '%s' niet omzetten naar type '%s'"

#: ../xfconf-query/main.c:483
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
msgstr ""
"Er zijn %d nieuwe waarden, maar slechts %d typen konden worden vastgesteld."

#: ../xfconf-query/main.c:504
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d"
msgstr "Kan het type van de waarde op index %d niet bepalen"

#: ../xfconf-query/main.c:554
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
msgstr "Kanaal '%s' bevat geen eigenschappen"

#~ msgid "Property '%s' changed: %s\n"
#~ msgstr "Eigenschap '%s' gewijzigd: %s\n"

#~ msgid "Property '%s' changed\n"
#~ msgstr "Eigenschap '%s' gewijzigd\n"

#~ msgid "Property '%s' removed\n"
#~ msgstr "Eigenschap '%s' verwijderd\n"

#~ msgid "Export method not yet implemented"
#~ msgstr "Uitvoermethode nog niet geïmplementeerd"

#~ msgid "Export not yet implemented"
#~ msgstr "Uitvoeren nog niet geïmplementeerd"

#~ msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
#~ msgstr "Eigenschap \"%s\" bestaat niet voor kanaal \"%s\".\n"

#~ msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "Kon het uitvoerbestand \"%s\" niet maken: %s\n"

#~ msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "Kon het invoerbestand \"%s\" niet openen: %s\n"

#~ msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "Kon het invoerbestand \"%s\" niet lezen: %s\n"

#~ msgid "Export channel to file"
#~ msgstr "Kanaal naar bestand uitvoeren"

#~ msgid "Import channel from file"
#~ msgstr "Kanaal vanuit bestand invoeren"

#~ msgid "true"
#~ msgstr "waar"

#~ msgid "false"
#~ msgstr "onwaar"