1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2014,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../xfconf/xfconf-cache.c:979
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
msgstr "Falha ao invocar ResetProperty DBus"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "Incapaz de criar o diretório de configurações \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr "Permissão negada ao modificar a propriedade \"%s\" no canal \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "A propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "Incapaz de remover o canal \"%s\": %s"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "Tipo inválido para <property>: \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Incapaz de processar o valor do tipo \"%s\" em \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "O tipo de atributo de <value> não pode ser uma matriz"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "Tipo inválido para <value>: \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "O canal \"%s\" não existe"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "Incapaz de escrever o canal \"%s\": %s"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
msgstr "Incapaz de encontrar a infraestrutura Xfconf do tipo \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:101
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "Os nomes das propriedades devem começar com o carácter '/'"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:110
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "O elemento root ('/') não é um nome de propriedade válido"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:125
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
"separator"
msgstr "Nomes de propriedades apenas podem incluir carateres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' e '>', assim como '/' como separador"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:134
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr "Os nomes de propriedades não podem ter dois ou mais caracteres '/' sequenciais"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:145
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "Os nomes de propriedades não podem terminar com o carácter '/'"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:162
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
msgstr "O nome do canal não pode estar vazio"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:177
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
msgstr "Nomes de canal podem incluir apenas carateres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', e '-'"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:399
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
msgstr "O nome da propriedade só pode ser vazio ou \"/\" se indicar um reposição recursiva"
#: ../xfconfd/main.c:125
#, c-format
msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
msgstr "O nome %s foi perdido na mensagem dbus, a sair."
#: ../xfconfd/main.c:148
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "Imprime a versão do xfconfd."
#: ../xfconfd/main.c:150
msgid ""
"Configuration backends to use. The first backend specified is opened "
"read/write; the others, read-only."
msgstr "A configuração de infraestrutura usada. A primeira infraestrutura especificada é aberta em leitura/escrita, as outras só de leitura."
#: ../xfconfd/main.c:153
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
msgstr "Ao iniciar, enviar para segundo plano. Só útil para testes"
#: ../xfconfd/main.c:173
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "Serviço de configurações do Xfce"
#: ../xfconfd/main.c:182
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "Serviço de configurações do Xfce"
#: ../xfconfd/main.c:184
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "Reporte os erros em http://bugs.xfce.org/\n"
#: ../xfconfd/main.c:187
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "Erro ao processar as opções: %s\n"
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222
#, c-format
msgid "GType transformation failed \"%s\""
msgstr "Transformação GType falhou \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "Nenhuma infraestrutura iniciada"
#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
msgid "set"
msgstr "definir"
#: ../xfconf-query/main.c:100
msgid "reset"
msgstr "repor"
#: ../xfconf-query/main.c:176
msgid "Version information"
msgstr "Informações da versão"
#: ../xfconf-query/main.c:180
msgid "The channel to query/modify"
msgstr "O canal a consultar/modificar"
#: ../xfconf-query/main.c:184
msgid "The property to query/modify"
msgstr "A propriedade a consultar/modificar"
#: ../xfconf-query/main.c:188
msgid "The new value to set for the property"
msgstr "O novo valor a atribuir à propriedade"
#: ../xfconf-query/main.c:192
msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
msgstr "Listar propriedades (ou canais se -c não especificado)"
#: ../xfconf-query/main.c:196
msgid "Verbose output"
msgstr "Saída detalhada"
#: ../xfconf-query/main.c:200
msgid "Create a new property if it does not already exist"
msgstr "Criar nova propriedade se não existente"
#: ../xfconf-query/main.c:204
msgid "Specify the property value type"
msgstr "Especificar o tipo de valor da propriedade"
#: ../xfconf-query/main.c:208
msgid "Reset property"
msgstr "Repor propriedade"
#: ../xfconf-query/main.c:212
msgid "Recursive (use with -r)"
msgstr "Recursivo (usar com -r)"
#: ../xfconf-query/main.c:216
msgid "Force array even if only one element"
msgstr "Forçar matriz, mesmo que só exista um elemento"
#: ../xfconf-query/main.c:220
msgid "Invert an existing boolean property"
msgstr "Inverter a propriedade booleana existente"
#: ../xfconf-query/main.c:224
msgid "Monitor a channel for property changes"
msgstr "Monitorizar um canal por mudanças de propriedades"
#: ../xfconf-query/main.c:249
#, c-format
msgid "Failed to init libxfconf: %s"
msgstr "Falha ao iniciar libxfconf: %s"
#: ../xfconf-query/main.c:254
msgid "- Xfconf commandline utility"
msgstr "- utilitário de linha de comando Xfconf"
#: ../xfconf-query/main.c:259
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s"
msgstr "Falha ao processar a opção: %s"
#: ../xfconf-query/main.c:269
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados."
#: ../xfconf-query/main.c:270
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor, reporte os erros em <%s>."
#: ../xfconf-query/main.c:282
msgid "Channels:"
msgstr "Canais:"
#: ../xfconf-query/main.c:298
msgid "No property specified"
msgstr "Nenhuma propriedade especificada"
#: ../xfconf-query/main.c:304
msgid "--create and --reset options can not be used together"
msgstr "--create e --reset não podem ser utilizadas em simultâneo"
#: ../xfconf-query/main.c:310
msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
msgstr "--create e --reset não podem ser utilizadas em simultâneo com --list"
#: ../xfconf-query/main.c:322
#, c-format
msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
msgstr "Iniciar monitorização do canal \"%s\":"
#: ../xfconf-query/main.c:356 ../xfconf-query/main.c:461
#: ../xfconf-query/main.c:530
msgid "Failed to set property"
msgstr "Falha ao definir a propriedade"
#: ../xfconf-query/main.c:360
msgid "--toggle only works with boolean values"
msgstr "--toggle só funciona com valores booleanos"
#: ../xfconf-query/main.c:369 ../xfconf-query/main.c:388
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
#: ../xfconf-query/main.c:378
#, c-format
msgid "Value is an array with %d items:"
msgstr "O valor é uma matriz com %d itens:"
#: ../xfconf-query/main.c:402
#, c-format
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
msgstr "A propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\". Para criar uma nova propriedade, utilize a opção --create"
#: ../xfconf-query/main.c:410
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
msgstr "Ao criar uma nova propriedade, deve especificar o tipo"
#: ../xfconf-query/main.c:420
msgid "Failed to get the existing type for the value"
msgstr "Falha ao obter o tipo de valor existente"
#: ../xfconf-query/main.c:438
msgid "Unable to determine the type of the value"
msgstr "Incapaz de determinar o tipo de valor"
#: ../xfconf-query/main.c:444
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
msgstr "Deve especificar o tipo de valor para converter uma matriz num valor único"
#: ../xfconf-query/main.c:454 ../xfconf-query/main.c:515
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
msgstr "Incapaz de converter \"%s\" para o tipo \"%s\""
#: ../xfconf-query/main.c:486
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
msgstr "Existem %d novos valores, mas só %d tipos foram determinados"
#: ../xfconf-query/main.c:507
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d"
msgstr "Incapaz de determinar o tipo de valor no índice %d"
#: ../xfconf-query/main.c:557
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
msgstr "O canal \"%s\" não possui propriedades"
|