diff options
author | Piotr Sokół <psokol@jabster.pl> | 2013-08-06 18:32:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2013-08-06 18:32:13 +0200 |
commit | 5619f5868323df2d6c3c6355469a46d1fda96c7c (patch) | |
tree | 4a20ed3a8bd95c99a3f8a8e31deea01d28813ea0 | |
parent | 43e63f6e07a619d2fe3e44c9bea0902707f310c3 (diff) | |
download | xfdesktop-5619f5868323df2d6c3c6355469a46d1fda96c7c.tar.gz |
I18n: Update translation pl (98%).
189 translated messages, 2 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r-- | po/pl.po | 173 |
1 files changed, 104 insertions, 69 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-25 10:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-04 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-06 12:14+0000\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n" "Language-Team: Polish <xfce-i18n-pl@xfce.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,80 +21,107 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. no need to escape markup; it's already done for us -#: ../settings/main.c:151 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"<i>Size: %dx%d</i>" -msgstr "%s\n<i>Rozmiar: %dx%d</i>" - -#: ../settings/main.c:263 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:272 +#: ../settings/main.c:375 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:272 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:443 msgid "Home" msgstr "Katalog użytkownika" -#: ../settings/main.c:265 +#: ../settings/main.c:377 msgid "Filesystem" msgstr "System plików" -#: ../settings/main.c:267 +#: ../settings/main.c:379 msgid "Trash" msgstr "Kosz" -#: ../settings/main.c:269 +#: ../settings/main.c:381 msgid "Removable Devices" msgstr "Nośniki wymienne" -#: ../settings/main.c:454 +#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. +#: ../settings/main.c:486 +#, c-format +msgid "" +"<b>%s</b>\n" +"Type: %s\n" +"Size: %s" +msgstr "<b>%s</b>\nTyp: %s\nRozmiar: %s" + +#: ../settings/main.c:667 +#, c-format +msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)" +msgstr "Tło pulpitu na ekranie %d (%s)" + +#: ../settings/main.c:670 +#, c-format +msgid "Wallpaper for Monitor %d" +msgstr "Tło pulpitu na ekranie %d" + +#: ../settings/main.c:676 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" msgstr "Tło pulpitu dla %s na ekranie %d (%s)" -#: ../settings/main.c:458 +#: ../settings/main.c:680 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" msgstr "Tło pulpitu dla %s na ekranie %d" -#: ../settings/main.c:862 +#. Single monitor and single workspace +#: ../settings/main.c:687 +#, c-format +msgid "Wallpaper for my desktop" +msgstr "Tło pulpitu" + +#. Single monitor and per workspace wallpaper +#: ../settings/main.c:690 +#, c-format +msgid "Wallpaper for %s" +msgstr "Tło pulpitu dla %s" + +#: ../settings/main.c:982 +msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." +msgstr "" + +#: ../settings/main.c:1199 msgid "Spanning screens" msgstr "Zakres monitorów" -#: ../settings/main.c:1011 +#: ../settings/main.c:1418 msgid "Image files" msgstr "Pliki obrazów" -#: ../settings/main.c:1111 +#: ../settings/main.c:1555 msgid "Settings manager socket" msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień" -#: ../settings/main.c:1111 +#: ../settings/main.c:1555 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID_GNIAZDA" -#: ../settings/main.c:1112 +#: ../settings/main.c:1556 msgid "Version information" msgstr "Informacje o wersji" -#: ../settings/main.c:1129 +#: ../settings/main.c:1574 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy." -#: ../settings/main.c:1141 +#: ../settings/main.c:1586 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Zespół twórców środowiska graficznego Xfce. Wszystkie prawa zastrzeżone." -#: ../settings/main.c:1142 +#: ../settings/main.c:1587 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>." -#: ../settings/main.c:1149 +#: ../settings/main.c:1594 msgid "Desktop Settings" msgstr "Pulpit" -#: ../settings/main.c:1151 +#: ../settings/main.c:1596 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Nie można połączyć z serwerem ustawień" @@ -131,77 +158,85 @@ msgid "Add an image to the list" msgstr "Dodaje obraz do listy" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 +msgid "St_yle:" +msgstr "_Styl:" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen" msgstr "Określa sposób w jaki obraz będzie wyświetlony na tle pulpitu" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4 msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 msgid "Centered" msgstr "Wyśrodkowanie" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 msgid "Tiled" msgstr "Rozmieszczenie sąsiadująco" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12 msgid "Stretched" msgstr "Rozciągnięcie" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13 msgid "Scaled" msgstr "Przeskalowanie" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 msgid "Zoomed" msgstr "Powiększenie" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 -msgid "St_yle:" -msgstr "_Styl:" - #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 +msgid "Spanning Screens" +msgstr "" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 msgid "Color:" msgstr "Kolor:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image" msgstr "Określa sposób w jaki tło pulpitu wyświetlone pod obrazem zostanie pokryte kolorem" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient" msgstr "Określa podstawowy kolor tła pulpitu" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 msgid "Select First Color" msgstr "Wybór pierwszego koloru" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient" msgstr "Określa drugorzędny kolor tła pulpitu" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21 msgid "Select Second Color" msgstr "Wybór drugiego koloru" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 +msgid "Apply to all _workspaces" +msgstr "Zastosuj dla wszystkich _obszarów roboczych" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23 msgid "_Change the background (in minutes):" msgstr "_Zmienianie obrazu tła po określonym czasie (min):" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24 msgid "" "Automatically select a different background from the current directory after" " a set number of minutes." msgstr "Automatycznie zmienia obraz tła ekranu na inny pochodzący z bieżącego położenia, po określonym czasie" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25 msgid "Number of minutes before a different background is selected." msgstr "Określa czas wyrażony w minutach, po którym kolejny obraz wybrany w sposób losowy, zostanie umieszczony w tle pulpitu" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26 msgid "_Random Order" msgstr "_Losowa kolejność" @@ -237,7 +272,7 @@ msgstr "Zminimalizowane okna" msgid "File/launcher icons" msgstr "Pliki i aktywatory" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:813 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:945 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" @@ -498,14 +533,14 @@ msgstr "Ta funkcja wymaga obecności menedżera plików (takiego jak program Thu #. printf is to be translator-friendly #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:777 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1356 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1240 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "Nie można uruchomić „%s”:" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:779 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1040 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1357 ../src/xfdesktop-file-utils.c:707 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1241 ../src/xfdesktop-file-utils.c:707 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1118 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1256 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1271 @@ -528,94 +563,94 @@ msgid "" "edit launchers and links on the desktop." msgstr "Nie można uruchomić programu „exo-desktop-item-edit”, wymaganego do tworzenia oraz modyfikowania aktywatorów i odnośników na pulpicie." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1298 msgid "_Open all" msgstr "Otwórz _wszystkie" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1314 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Otwórz w nowym oknie" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1316 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:514 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:782 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:786 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" #. create launcher item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1335 msgid "Create _Launcher..." msgstr "Utwórz _aktywator..." #. create link item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1467 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1351 msgid "Create _URL Link..." msgstr "Utwórz o_dnośnik..." #. create folder item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1483 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367 msgid "Create _Folder..." msgstr "Utwórz _katalog..." #. create from template submenu -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1498 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1382 msgid "Create From _Template" msgstr "Utwórz z _szablonu..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1524 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408 msgid "_Empty File" msgstr "_Pusty plik" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1540 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424 msgid "_Execute" msgstr "_Uruchom" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1444 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Edytuj aktywator" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1595 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479 msgid "Open With" msgstr "Otwórz za pomocą" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1621 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Otwórz za pomocą innego p_rogramu..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1597 msgid "_Rename..." msgstr "_Zmień nazwę..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1731 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1615 msgid "Arrange Desktop _Icons" msgstr "_Rozmieść ikony" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1741 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1625 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "_Ustawienia pulpitu..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1635 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828 msgid "P_roperties..." msgstr "_Właściwości..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2369 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2253 msgid "Load Error" msgstr "Błąd wczytywania" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2371 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2255 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Nie udało się wczytać katalogu pulpitu" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2947 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2831 msgid "Copy _Here" msgstr "_Skopiuj tutaj" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2947 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2831 msgid "_Move Here" msgstr "_Przenieś tutaj" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2947 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2831 msgid "_Link Here" msgstr "_Dowiąż tutaj" |