diff options
author | Anonymous <noreply@xfce.org> | 2013-07-12 12:32:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2013-07-12 12:32:08 +0200 |
commit | 26cc9ced39bc794224f555414470831e087e3aec (patch) | |
tree | cf96d3a8aa9acf37726dfe469d23d41c07188f26 | |
parent | 01c4ea89c7c252c3dff1d53c308ad93bd1d7906e (diff) | |
download | xfdesktop-26cc9ced39bc794224f555414470831e087e3aec.tar.gz |
I18n: Update translation ug (93%).
172 translated messages, 12 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r-- | po/ug.po | 660 |
1 files changed, 257 insertions, 403 deletions
@@ -1,156 +1,96 @@ -# Uyghur translation for xfdesktop. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>, YEAR. -# +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfdesktop\n" +"Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-24 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-12 05:48+0000\n" +"Last-Translator: kawichi\n" +"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200 -#, c-format -msgid "Backdrop list file is not valid" -msgstr "سۈرەت تىزىم ھۆججىتى ھۆججىتى توغرا ئەمەس" +"Language: ug\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. no need to escape markup; it's already done for us -#: ../settings/main.c:166 +#: ../settings/main.c:151 #, c-format msgid "" "%s\n" "<i>Size: %dx%d</i>" -msgstr "%s\n" -"<i>چوڭلۇقى: %d x %d</i>" +msgstr "%s\n<i>چوڭلۇقى: %d x %d</i>" -#: ../settings/main.c:299 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:271 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434 +#: ../settings/main.c:263 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:272 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:443 msgid "Home" msgstr "ماكان" -#: ../settings/main.c:301 +#: ../settings/main.c:265 msgid "Filesystem" msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى" -#: ../settings/main.c:303 +#: ../settings/main.c:267 msgid "Trash" msgstr "ئەخلەتخانا" -#: ../settings/main.c:305 +#: ../settings/main.c:269 msgid "Removable Devices" msgstr "ھەرىكەتچان ئۈسكۈنىلەر" -#: ../settings/main.c:485 +#: ../settings/main.c:454 #, c-format -msgid "Cannot create backdrop list \"%s\"" -msgstr "سۈرەت تىزىم ھۆججىتى «%s» نى ياسىغىلى بولمىدى" - -#: ../settings/main.c:489 ../settings/main.c:875 -msgid "Backdrop List Error" -msgstr "سۈرەت تىزىم ھۆججىتى خاتالىقى" - -#: ../settings/main.c:514 -msgid "Create/Load Backdrop List" -msgstr "سۈرەت تىزىم ھۆججىتىنى قۇرۇش/ئوقۇش" - -#: ../settings/main.c:538 -#, c-format -msgid "" -"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "ھۆججەت «%s» نورمال سۈرەت تىزىم ھۆججىتى ئەمەس. قاپلىۋەتسۇنمۇ؟" - -#: ../settings/main.c:543 -msgid "Invalid List File" -msgstr "ئىناۋەتسىز تىزىم ھۆججىتى" - -#: ../settings/main.c:546 -msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost." -msgstr "قاپلىۋەتسە ئۇنىڭ مەزمۇنى يوق بولۇپ كېتىدۇ." - -#: ../settings/main.c:548 -msgid "Replace" -msgstr "ئالماشتۇرۇش" +msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" +msgstr "" -#: ../settings/main.c:871 +#: ../settings/main.c:458 #, c-format -msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\"" -msgstr "سۈرەت تىزىم ھۆججىتى «%s» غا يېزىش مەغلۇپ بولدى" +msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" +msgstr "" -#: ../settings/main.c:898 -msgid "Add Image File(s)" -msgstr "سۈرەت ھۆججىتى قوش" +#: ../settings/main.c:862 +msgid "Spanning screens" +msgstr "" -#: ../settings/main.c:907 +#: ../settings/main.c:1011 msgid "Image files" msgstr "سۈرەت ھۆججىتى" -#: ../settings/main.c:912 -msgid "All files" -msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر" - -#: ../settings/main.c:1376 -#, c-format -msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)" -msgstr "ئېكران %d, كۆزەتكۈچ %d (%s)" - -#: ../settings/main.c:1380 -#, c-format -msgid "Screen %d, Monitor %d" -msgstr "ئېكران %d, كۆزەتكۈچ %d" - -#: ../settings/main.c:1383 -#, c-format -msgid "Screen %d" -msgstr "ئېكران %d" - -#: ../settings/main.c:1388 -#, c-format -msgid "Monitor %d (%s)" -msgstr "كۆزەتكۈچ %d (%s)" - -#: ../settings/main.c:1392 -#, c-format -msgid "Monitor %d" -msgstr "كۆزەتكۈچ %d" - -#: ../settings/main.c:1651 +#: ../settings/main.c:1111 msgid "Settings manager socket" msgstr "باشقۇرغۇچى سوكېتنىڭ تەڭشەكلىرى" -#: ../settings/main.c:1651 +#: ../settings/main.c:1111 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/main.c:1652 +#: ../settings/main.c:1112 msgid "Version information" msgstr "نەشر ئۇچۇرى" -#: ../settings/main.c:1669 +#: ../settings/main.c:1129 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "'%s --help' كىرگۈزسە ئىشلىتىش ئۇسۇلىنى كۆرگىلى بولىدۇ" -#: ../settings/main.c:1681 +#: ../settings/main.c:1141 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce ئىجادىيەت گۇرۇپپىسى. نەشر ھوقۇقى ئۆزىمىزگە تەۋە." -#: ../settings/main.c:1682 +#: ../settings/main.c:1142 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "كەمتۈكنى <%s> غا دوكلات قىلىڭ." -#: ../settings/main.c:1689 +#: ../settings/main.c:1149 msgid "Desktop Settings" msgstr "ئۈستەلئۈستى تەڭشىكى" -#: ../settings/main.c:1691 +#: ../settings/main.c:1151 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "تەڭشەك مۇلازىمېتىر بىلەن ئۇلىنالمىدى" @@ -163,334 +103,246 @@ msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour" msgstr "ئۈستەلئۈستى تېگى، تىزىملىك ۋە سىنبەلگە ھەرىكىتىنى بەلگىلەش" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1 -msgid "<b>Adjustments</b>" -msgstr "<b>تەڭشەش</b>" +msgid "Solid color" +msgstr "ساپ رەڭ" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:2 -msgid "<b>Colors</b>" -msgstr "<b>رەڭلەر</b>" +msgid "Horizontal gradient" +msgstr "توغرىسىغا ھەشەم رەڭ" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3 -msgid "<b>Image</b>" -msgstr "<b>سۈرەت</b>" +msgid "Vertical gradient" +msgstr "بويىغا ھەشەم" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4 -msgid "<b>Images</b>" -msgstr "<b>سۈرەتلەر</b>" +msgid "Transparent" +msgstr "سۈزۈك" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5 -msgid "Add an image to the list" -msgstr "تىزىمغا بىر دانە سۈرەت قوشىدۇ" +msgid "Folder:" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:6 -msgid "Auto" -msgstr "ئاپتوماتىك" +msgid "Add an image to the list" +msgstr "تىزىمغا بىر دانە سۈرەت قوشىدۇ" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 -msgid "Automatically pick a random image from a list file" -msgstr "تىزىم ھۆججىتىدىن بىر سۈرەتنى ئاپتوماتىك تاللايدۇ" +msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen" +msgstr "ئېكراندا سۈرەت قانداق كۆرسىتىلىدۇ بەلگىلەيدۇ" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 -msgid "B_rightness:" -msgstr "يورۇقلۇقى(_R):" +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4 +msgid "None" +msgstr "يوق" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8 msgid "Centered" msgstr "ئوتتۇرىدا" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 -msgid "Create a new list, or load an existing one" -msgstr "يېڭى تىزىم قۇرىدۇ ياكى بارىنى ئوقۇيدۇ" +msgid "Tiled" +msgstr "كاھىشتەك" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 -msgid "Don't display an image at all" -msgstr "سۈرەتنى شۇ ھامان كۆرسەتمىسۇن" +msgid "Stretched" +msgstr "سوزۇلغان" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12 -msgid "Horizontal gradient" -msgstr "توغرىسىغا ھەشەم رەڭ" +msgid "Scaled" +msgstr "سوزۇلغان-قىسىلغان" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13 -msgid "Image _list" -msgstr "سۈرەت تىزىمى(_L)" +msgid "Zoomed" +msgstr "چوڭايتىلغان ياكى كىچىكلىتىلگەن" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 -msgid "Increase or decrease the brightness of the final image" -msgstr "ئەڭ ئاخىرقى سۈرەتنىڭ يورۇقلۇقىنى كۈچەيتسۇن ياكى ئاجىزلاتسۇن" +msgid "St_yle:" +msgstr "ئۇسلۇب(_Y):" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 -msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image" -msgstr "ئەڭ ئاخىرقى سۈرەتنىڭ رەڭ تويۇنۇشىنى كۈچەيتسۇن ياكى ئاجىزلاتسۇن" +msgid "Color:" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 -msgid "" -"Number of minutes before a different background is randomly selected from " -"the list." -msgstr "ئوخشىمىغان تەگ سۈرەتلىرى ئىختىيارى تاللانغاندا ئارىسىدىكى مىنۇت سانى:" +msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image" +msgstr "سۈرەت تىزىم ھۆججىتىنىڭ تەگلىكىگە سىزىلىدىغان رەڭنىڭ ئۇسلۇبىنى بەلگىلەيدۇ" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 -msgid "Remove the selected image(s) from the list" -msgstr "تالانغان سۈرەت(لەر) نى تىزىمدىن چىقىرىۋېتىدۇ" +msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient" +msgstr "ھەشەم رەڭنىڭ «سول» ياكى «ئۈستى» تەرىپىنىڭ رەڭگى ياكى ساپ رەڭ" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 -msgid "Sa_turation:" -msgstr "رەڭ تويۇنۇشى(_T):" +msgid "Select First Color" +msgstr "تۇنجى رەڭنى تاللاش" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 -msgid "Scaled" -msgstr "سوزۇلغان-قىسىلغان" +msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient" +msgstr "ھەشەم رەڭنىڭ «ئوڭ» ياكى «توۋەن» تەرىپىنىڭ رەڭگى" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 -msgid "Select First Color" -msgstr "تۇنجى رەڭنى تاللاش" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21 msgid "Select Second Color" msgstr "ئىككىنچى رەڭنى تاللاش" +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21 +msgid "_Change the background (in minutes):" +msgstr "تەگلىكنى ئۆزگەرتىش ۋاقتى(مىنۇت)(_C):" + #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 -msgid "Select a single image as the backdrop" -msgstr "يەككە سۈرەتنى سۈرەت تىزىم ھۆججىتى سۈپىتىدە تاللاش" +msgid "" +"Automatically select a different background from the current directory after" +" a set number of minutes." +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 -msgid "Solid color" -msgstr "ساپ رەڭ" +msgid "Number of minutes before a different background is selected." +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24 -msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient" -msgstr "ھەشەم رەڭنىڭ «ئوڭ» ياكى «توۋەن» تەرىپىنىڭ رەڭگى" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25 -msgid "" -"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient" -msgstr "ھەشەم رەڭنىڭ «سول» ياكى «ئۈستى» تەرىپىنىڭ رەڭگى ياكى ساپ رەڭ" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26 -msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen" -msgstr "ئېكراندا سۈرەت قانداق كۆرسىتىلىدۇ بەلگىلەيدۇ" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27 -msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image" -msgstr "سۈرەت تىزىم ھۆججىتىنىڭ تەگلىكىگە سىزىلىدىغان رەڭنىڭ ئۇسلۇبىنى بەلگىلەيدۇ" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28 -msgid "St_retch this background across all monitors." -msgstr "مەزكۇر تەگلىكنى بارلىق كۆرسەتكۈچتە كۆرسەتسۇن(_R)" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29 -msgid "St_yle:" -msgstr "ئۇسلۇب(_Y):" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 -msgid "Stretched" -msgstr "سوزۇلغان" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38 -msgid "Tiled" -msgstr "كاھىشتەك" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:32 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 -msgid "Transparent" -msgstr "سۈزۈك" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 -msgid "Vertical gradient" -msgstr "بويىغا ھەشەم" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34 -msgid "" -"When multiple monitors are present, select this option to stretch the " -"current background over all of them." -msgstr "بىر قانچە كۆرسەتكۈچ ئۇلانغان بولۇپ، بۇ تاللانما تاللانسا، تەگلىك سۈرىتى بارلىق كۆرسەتكۈچلەردە كۆرسىتىلىدۇ." - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35 -msgid "" -"While in image list mode, select this option to automatically select a " -"different background from the image list after a set number of minutes." -msgstr "سۈرەت تىزىم ھالىتىدە بۇ تاللانما تاللانسا، كۆرسىتىلگەن ۋاقىتتا تەگلىك سۈرىتىنى تىزىمدىن ئاپتوماتىك تاللاپ كۆرسىتىدۇ." - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:36 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 -msgid "Zoomed" -msgstr "چوڭايتىلغان ياكى كىچىكلىتىلگەن" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:37 -msgid "_Change the background (in minutes):" -msgstr "تەگلىكنى ئۆزگەرتىش ۋاقتى(مىنۇت)(_C):" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:38 -msgid "_None" -msgstr "يوق(_N)" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:39 -msgid "_Single image" -msgstr "يەككە سۈرەت(_S)" +msgid "_Random Order" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1 -msgid "<b>Appearance</b>" -msgstr "<b>كۆرۈنۈشى</b>" +msgid "Left" +msgstr "سول" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:2 -msgid "<b>Default Icons</b>" -msgstr "<b>كۆڭۈلدىكى سىنبەلگىلەر</b>" +msgid "Middle" +msgstr "ئوتتۇرا" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:3 -msgid "<b>Desktop Menu</b>" -msgstr "<b>ئۈستەلئۈستى تىزىملىكى</b>" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4 -msgid "<b>Window List Menu</b>" -msgstr "<b>كۆزنەك تىزىم تىزىملىكى</b>" +msgid "Right" +msgstr "ئوڭ" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:5 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:6 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:7 -msgid "B_utton:" -msgstr "توپچا(_U):" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:9 msgid "Control" msgstr "كونترول" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:793 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8 +msgid "Minimized application icons" +msgstr "ئەڭ كىچىك قىلىنغاندىكى پروگرامما سىنبەلگىسى" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:9 +msgid "File/launcher icons" +msgstr "ھۆججەت/ئىجراچى سىنبەلگىلىرى" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:813 msgid "Desktop" msgstr "ئۈستەلئۈستى" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11 -msgid "File/launcher icons" -msgstr "ھۆججەت/ئىجراچى سىنبەلگىلىرى" +msgid "Set desktop background and menu and icon behavior" +msgstr "ئۈستەلئۈستى تەگلىكى، تىزىملىك ۋە سىنبەلگە مەشغۇلاتىنى بەلگىلەش" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12 +msgid "_Background" +msgstr "تەگلىك(_B)" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13 -msgid "Icon _size:" -msgstr "سىنبەلگە چوڭلۇقى" +msgid "Show applications menu on _desktop right click" +msgstr "ئۈستەلئۈستىدە ئوڭ چېكىلگەندە كۆزنەك تىزىم تىزىملىكى كۆرسىتىلسۇن(_D)" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14 -msgid "Icon _type:" -msgstr "سىنبەلگە تىپى(_T):" +msgid "_Button:" +msgstr "توپچا(_B):" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15 -msgid "Label trans_parency:" -msgstr "ئەننىڭ سۈزۈكلۈكى(_P):" +msgid "Mo_difier:" +msgstr "سۈپەتلىگۈچى(_D):" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16 -msgid "Left" -msgstr "سول" +msgid "Show _application icons in menu" +msgstr "تىزىملىكتە پروگرامما سىنبەلگىسى كۆرسىتىلسۇن(_A)" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17 -msgid "Middle" -msgstr "ئوتتۇرا" +msgid "_Edit desktop menu" +msgstr "ئۈستەلئۈستى تىزىملىكىنى تەھرىرلە(_E)" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 -msgid "Minimized application icons" -msgstr "ئەڭ كىچىك قىلىنغاندىكى پروگرامما سىنبەلگىسى" +msgid "<b>Desktop Menu</b>" +msgstr "<b>ئۈستەلئۈستى تىزىملىكى</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19 -msgid "Mo_difier:" -msgstr "سۈپەتلىگۈچى(_D):" +msgid "Show _window list menu on desktop middle click" +msgstr "ئۈستەلئۈستىدە ئوتتۇرا چېكىلگەندە كۆزنەك تىزىم تىزىملىكى كۆرسىتىلسۇن(_W)" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20 -msgid "Modi_fier:" -msgstr "سۈپەتلىگۈچى(_F):" +msgid "B_utton:" +msgstr "توپچا(_U):" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21 -msgid "None" -msgstr "يوق" +msgid "Modi_fier:" +msgstr "سۈپەتلىگۈچى(_F):" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22 -msgid "Right" -msgstr "ئوڭ" +msgid "Sh_ow application icons in menu" +msgstr "تىزىملىكتە پروگرامما سىنبەلگىسى كۆرسىتىلسۇن(_O)" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 +msgid "Show workspace _names in list" +msgstr "تىزىمدا خىزمەت رايونلىرىنىڭ ئاتلىرىنى كۆرسەتسۇن(_N)" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 -msgid "" -"Select this option to display preview-able files on the desktop as " -"automatically generated thumbnail icons." -msgstr "بۇ تاللانما تاللانسا ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىنغان سىنبەلگىلەر ئۈستەلئۈستىدە كىچىك سۈرەت سۈپىتىدە كۆرسىتىلىدۇ." +msgid "Use _submenus for the windows in each workspace" +msgstr "ھەر بىر خىزمەت رايونىدا كۆزنەكنىڭ تارماق تىزىملىكىنى ئىشلەتسۇن(_S)" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25 -msgid "Set desktop background and menu and icon behavior" -msgstr "ئۈستەلئۈستى تەگلىكى، تىزىملىك ۋە سىنبەلگە مەشغۇلاتىنى بەلگىلەش" +msgid "Show s_ticky windows only in active workspace" +msgstr "چاپلىشاڭغۇ كۆزنەكلەرنى ئاكتىپ خىزمەت رايونىدىلا كۆرسەتسۇن(_T)" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 -msgid "Sh_ow application icons in menu" -msgstr "تىزىملىكتە پروگرامما سىنبەلگىسى كۆرسىتىلسۇن(_O)" +msgid "<b>Window List Menu</b>" +msgstr "<b>كۆزنەك تىزىم تىزىملىكى</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +msgid "_Menus" +msgstr "تىزىملىكلەر(_M)" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28 -msgid "Show _application icons in menu" -msgstr "تىزىملىكتە پروگرامما سىنبەلگىسى كۆرسىتىلسۇن(_A)" +msgid "Icon _type:" +msgstr "سىنبەلگە تىپى(_T):" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29 -msgid "Show _window list menu on desktop middle click" -msgstr "ئۈستەلئۈستىدە ئوتتۇرا چېكىلگەندە كۆزنەك تىزىم تىزىملىكى كۆرسىتىلسۇن(_W)" +msgid "Icon _size:" +msgstr "سىنبەلگە چوڭلۇقى" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30 -msgid "Show applications menu on _desktop right click" -msgstr "ئۈستەلئۈستىدە ئوڭ چېكىلگەندە كۆزنەك تىزىم تىزىملىكى كۆرسىتىلسۇن(_D)" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 -msgid "Show s_ticky windows only in active workspace" -msgstr "چاپلىشاڭغۇ كۆزنەكلەرنى ئاكتىپ خىزمەت رايونىدىلا كۆرسەتسۇن(_T)" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 msgid "Show t_humbnails" msgstr "كىچىك سۈرەتلەرنى كۆرسەتسۇن(_H)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 -msgid "Show workspace _names in list" -msgstr "تىزىمدا خىزمەت رايونلىرىنىڭ ئاتلىرىنى كۆرسەتسۇن(_N)" +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 +msgid "" +"Select this option to display preview-able files on the desktop as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "بۇ تاللانما تاللانسا ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىنغان سىنبەلگىلەر ئۈستەلئۈستىدە كىچىك سۈرەت سۈپىتىدە كۆرسىتىلىدۇ." -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 msgid "Single _click to activate items" msgstr "تۈرلەرنى تەككە چېكىپلا ئاكتىپلىسۇن(_C)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 -msgid "" -"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon " -"text" -msgstr "سىنبەلگە تېكىستنىڭ تەگلىكىنىڭ سۈزۈكلۈكىنى كۆرسىتىپ بېرىڭ" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 -msgid "Use _submenus for the windows in each workspace" -msgstr "ھەر بىر خىزمەت رايونىدا كۆزنەكنىڭ تارماق تىزىملىكىنى ئىشلەتسۇن(_S)" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 msgid "Use custom _font size:" msgstr "ئىختىيارىي خەت چوڭلۇقىنى ئىشلەت(_F):" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 -msgid "_Background" -msgstr "تەگلىك(_B)" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45 -msgid "_Button:" -msgstr "توپچا(_B):" +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 +msgid "<b>Appearance</b>" +msgstr "<b>كۆرۈنۈشى</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46 -msgid "_Edit desktop menu" -msgstr "ئۈستەلئۈستى تىزىملىكىنى تەھرىرلە(_E)" +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 +msgid "<b>Default Icons</b>" +msgstr "<b>كۆڭۈلدىكى سىنبەلگىلەر</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 msgid "_Icons" msgstr "سىنبەلگە(_I)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48 -msgid "_Menus" -msgstr "تىزىملىكلەر(_M)" - #: ../src/main.c:243 msgid "Display version information" msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسەت" @@ -515,50 +367,50 @@ msgstr "ئۈستەلئۈستىدىكى بارلىق سىنبەلگىلەرنى msgid "Cause xfdesktop to quit" msgstr "xfdesktop نىڭ ئاخىرلىشىشنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ" -#: ../src/main.c:270 +#: ../src/main.c:267 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "پارامېتىرلارنى يېشىش مەغلۇپ بولدى: %s\n" -#: ../src/main.c:278 +#: ../src/main.c:275 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" msgstr "بۇ %s ، نەشرى %s، Xfce %s دا ئىجرا بولۇۋاتىدۇ.\n" -#: ../src/main.c:280 +#: ../src/main.c:277 #, c-format msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "Gtk+ %d.%d.%d دا ھاسىللانغان، Gtk+ %d.%d.%d بىلەن ئۇلانغان." -#: ../src/main.c:284 +#: ../src/main.c:281 #, c-format msgid "Build options:\n" msgstr "ھاسىللاش تاللانمىلىرى:\n" -#: ../src/main.c:285 +#: ../src/main.c:282 #, c-format msgid " Desktop Menu: %s\n" msgstr " ئۈستەلئۈستى تىزىملىكى: %s\n" -#: ../src/main.c:287 ../src/main.c:294 ../src/main.c:301 +#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298 msgid "enabled" msgstr "ئىناۋەتلىك قىلىنغان" -#: ../src/main.c:289 ../src/main.c:296 ../src/main.c:303 +#: ../src/main.c:286 ../src/main.c:293 ../src/main.c:300 msgid "disabled" msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان" -#: ../src/main.c:292 +#: ../src/main.c:289 #, c-format msgid " Desktop Icons: %s\n" msgstr " ئۈستەلئۈستى سىنبەلگىلىرى: %s\n" -#: ../src/main.c:299 +#: ../src/main.c:296 #, c-format msgid " Desktop File Icons: %s\n" msgstr " ئۈستەلئۈستى ھۆججەت سىنبەلگىلىرى: %s\n" -#: ../src/main.c:332 +#: ../src/main.c:329 #, c-format msgid "%s is not running.\n" msgstr "%s ئىجرا قىلىنمايۋاتىدۇ.\n" @@ -600,45 +452,36 @@ msgstr "خىزمەت رايونى %d نى ئۆچۈر(_R)" msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "خىزمەت رايونى ‹%s› نى ئۆچۈر(_R)" -#: ../src/xfce-desktop.c:1082 -#, c-format -msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\"" -msgstr "سۈرەت تىزىم ھۆججىتىدىن سۈرەت «%s» نى ئوقۇغىلى بولمىدى" - -#: ../src/xfce-desktop.c:1084 -msgid "Desktop Error" -msgstr "ئۈستەلئۈستى خاتالىقى" - -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:497 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:514 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:504 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:521 #, c-format msgid "Could not create the desktop folder \"%s\"" msgstr "ئۈستەلئۈستى قىسقۇچى «%s» نى قۇرغىلى بولمىدى" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:502 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:519 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:509 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:526 msgid "Desktop Folder Error" msgstr "ئۈستەلئۈستى قىسقۇچى خاتالىقى" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:521 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:528 msgid "" "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it." msgstr "ئاتى ئوخشاش بولغان نورمال ھۆججەت مەۋجۇت. ئۇنى ئۆچۈرۈڭ ياكى ئاتىنى ئۆزگەرتىڭ." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:624 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:863 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:863 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:910 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:924 msgid "Trash Error" msgstr "ئەخلەتخانا خاتالىقى" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:625 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:632 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:676 msgid "The selected files could not be trashed" msgstr "تاللانغان ھۆججەتنى ئەخلەتخانىغا تاشلىغىلى بولمىدى" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:626 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670 ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:633 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677 ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1212 @@ -650,124 +493,125 @@ msgid "" msgstr "بۇنىڭ ئۈچۈن ھۆججەت باشقۇرغۇنىڭ مۇلازىمىتى زۆرۈردۇر(يەڭ سۇنار(Thunar) تەمىنلىگەن بىرەر مۇلازىمەت)." #. printf is to be translator-friendly -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:770 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1349 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:777 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1356 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "«%s» نى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى:" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:772 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1033 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1350 ../src/xfdesktop-file-utils.c:707 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:779 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1040 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1357 ../src/xfdesktop-file-utils.c:707 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1118 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1256 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1271 msgid "Launch Error" msgstr "ئىجرا قىلىش خاتالىقى" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:957 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:964 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "%s دا ئاچ(_O)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:960 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:967 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "«%s» دا ئاچ" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1035 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1042 msgid "" "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " "edit launchers and links on the desktop." msgstr "ئۈستەلئۈستىگە ئىجراچى ياساش ياكى ئۇلانما ياساشتا زۆرۈر بولغان \"exo-desktop-item-edit\" نى ئىجرا قىلالمىدى." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414 msgid "_Open all" msgstr "ھەممىنى ئاچ(_O)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430 msgid "_Open in New Window" msgstr "يېڭى كۆزنەكتە ئاچ(_O)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:691 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:514 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:782 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:786 msgid "_Open" msgstr "ئاچ(_O)" #. create launcher item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1444 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451 msgid "Create _Launcher..." msgstr "ئىجراچى ياسا(_L)..." #. create link item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1467 msgid "Create _URL Link..." msgstr "URL ئۇلانمىسى ياسا(_U)..." #. create folder item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1476 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1483 msgid "Create _Folder..." msgstr "قىسقۇچ ياسا(_F)…" #. create from template submenu -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1498 msgid "Create From _Template" msgstr "قېلىپ ئىشلىتىپ ياسا(_T)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1517 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1524 msgid "_Empty File" msgstr "قۇرۇق ھۆججەت(_E)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1533 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1540 msgid "_Execute" msgstr "ئىجرا قىل(_E)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1553 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560 msgid "_Edit Launcher" msgstr "ئىجراچى تەھرىرلە(_E)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1588 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1595 msgid "Open With" msgstr "پروگراممىدا ئاچ" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1614 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1621 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "باش پروگراممىدا ئاچ(_A)..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1706 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713 msgid "_Rename..." msgstr "ئات ئۆزگەرت(_R)..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1731 msgid "Arrange Desktop _Icons" msgstr "ئۈستەلئۈستى سىنبەلگىلىرىنى رەتلە(_I)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1734 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1741 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "ئۈستەلئۈستى تەڭشىكى(_S)..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:739 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828 msgid "P_roperties..." msgstr "خاسلىق(_R)..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2362 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2369 msgid "Load Error" msgstr "ئوقۇش خاتالىقى" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2364 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2371 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "ئۈستەلئۈستى قىسقۇچىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2947 msgid "Copy _Here" msgstr "بۇ يەرگە كۆچۈر(_H)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2947 msgid "_Move Here" msgstr "بۇ يەرگە يۆتكە(_M)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2947 msgid "_Link Here" msgstr "بۇ يەرگە ئۇلا(_L)" @@ -890,116 +734,126 @@ msgstr "ئۈسكۈنىنى ئېگەرسىزلەۋاتىدۇ" #: ../src/xfdesktop-notify.c:131 #, c-format msgid "" -"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the " -"media or disconnect the drive" +"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the" +" media or disconnect the drive" msgstr "سىستېما ئۈسكۈنىسى «%s» نى ئېگەرسىزلەۋاتىدۇ. دىسكىنى چىقارماڭ ياكى ئۈسكۈنىنى كومپيۇتېردىن ئايرىۋەتمەڭ." #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:322 msgid "Writing data to device" msgstr "سانلىق-مەلۇماتلارنى ئۈسكىنىگە يېزىۋاتىدۇ" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:325 #, c-format msgid "" -"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" +"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be" +" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "ئۈسكۈنە «%s» چىقىرىشتىن بۇرۇن بىر يېزىشقا تېگىشلىك سانلىق-مەلۇماتلار بار.دىسكىنى چىقارماق ياكى ئۈسكۈنىنى كومپيۇتېردىن ئايرىۋەتمەڭ." +#: ../src/xfdesktop-notify.c:222 +msgid "Unmount Finished" +msgstr "" + +#: ../src/xfdesktop-notify.c:224 ../src/xfdesktop-notify.c:408 +#, c-format +msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:253 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:313 msgid "Ejecting device" msgstr "ئۈسكۈنە چىقىرىش" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:256 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:316 #, c-format msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "ئۈسكۈنە «%s» نى چىقىرىۋاتىدۇ. ئازراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن." -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:556 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:406 +msgid "Eject Finished" +msgstr "" + +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:569 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" "Size: %s\n" "Last modified: %s" -msgstr "تىپى: %s\n" -"چوڭلۇقى: %s\n" -"ئەڭ ئاخىرقى تۈزىتىلگەن ۋاقتى: %s" +msgstr "تىپى: %s\nچوڭلۇقى: %s\nئەڭ ئاخىرقى تۈزىتىلگەن ۋاقتى: %s" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:273 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:432 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:274 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:441 msgid "File System" msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:426 msgid "Trash is empty" msgstr "ئەخلەتخانا قۇرۇق" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:420 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:429 msgid "Trash contains one item" msgstr "ئەخلەتخانىدا بىر نەرسە بار" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:421 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:430 #, c-format msgid "Trash contains %d items" msgstr "ئەخلەتخانىدا %d نەرسە بار" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:453 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:462 #, c-format msgid "" "%s\n" "Size: %s\n" "Last modified: %s" -msgstr "%s\n" -"چوڭلۇقى: %s\n" -"ئەڭ ئاخىرقى ئۆزگەرتىلگەن ۋاقتى: %s" +msgstr "%s\nچوڭلۇقى: %s\nئەڭ ئاخىرقى ئۆزگەرتىلگەن ۋاقتى: %s" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:531 msgid "_Empty Trash" msgstr "ئەخلەتخانىنى قۇرۇقدا(_E)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:447 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:455 #, c-format msgid "" "Removable Volume\n" "Mounted in \"%s\"\n" "%s left (%s total)" -msgstr "يۆتكىلىشچان دىسكا\n" -"ئېگەرلەنگەن ئورنى \"%s\"\n" -"%s قالغىنى (%s جەمئىي)" +msgstr "يۆتكىلىشچان دىسكا\nئېگەرلەنگەن ئورنى \"%s\"\n%s قالغىنى (%s جەمئىي)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:454 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:462 msgid "" "Removable Volume\n" "Not mounted yet" -msgstr "يۆتكىلىشچان دىسكا\n" -"تېخى ئېگەرلەنمىگەن" +msgstr "يۆتكىلىشچان دىسكا\nتېخى ئېگەرلەنمىگەن" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:491 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:536 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "«%s» نى چىقىرىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:496 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:541 msgid "Eject Failed" msgstr "چىقىرىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:573 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "«%s» نى ئېگەرلەش مەغلۇپ بولدى" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:576 msgid "Mount Failed" msgstr "ئېگەرلەش مەغلۇپ بولدى" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:707 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:710 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:801 msgid "E_ject Volume" msgstr "دىسكىنى چىقار(_J)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:717 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:808 +msgid "_Unmount Volume" +msgstr "" + +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:815 msgid "_Mount Volume" msgstr "دىسكىنى ئېگەرلە(_M)" |