diff options
author | Anonymous <noreply@xfce.org> | 2013-09-02 00:32:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2013-09-02 00:32:37 +0200 |
commit | 035fd65cf7a1873068125d621c0e62a9c95f1ac6 (patch) | |
tree | 7903275b0fccce1a727dcc3ba35c01b1dab498fc | |
parent | 27bfac891fe7d76487b06e3fa6c889331346fd05 (diff) | |
download | xfdesktop-035fd65cf7a1873068125d621c0e62a9c95f1ac6.tar.gz |
I18n: Update translation it (97%).
192 translated messages, 4 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r-- | po/it.po | 171 |
1 files changed, 99 insertions, 72 deletions
@@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# mitakpa, 2013 # cri <cri.penta@gmail.com>, 2010,2013 # Fabio Riga <usul@aruba.it>, 2007,2009 # Gianluca Foddis <gianluca.foddis@gmail.com>, 2009 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-13 13:36+0000\n" -"Last-Translator: cri <cri.penta@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 21:53+0000\n" +"Last-Translator: mitakpa\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Icone delle applicazioni minimizzate" msgid "File/launcher icons" msgstr "Icone di file e avviatori" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:945 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:950 msgid "Desktop" msgstr "Scrivania" @@ -381,74 +382,74 @@ msgstr "<b>Icone predefinite</b>" msgid "_Icons" msgstr "Ic_one" -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:241 msgid "Display version information" msgstr "Mostra le informazioni di versione" -#: ../src/main.c:244 +#: ../src/main.c:242 msgid "Reload all settings, refresh image list" msgstr "Carica di nuovo tutte le impostazioni, aggiorna l'elenco delle immagini" -#: ../src/main.c:245 +#: ../src/main.c:243 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" msgstr "Fa apparire il menu (in corrispondenza della posizione del mouse)" -#: ../src/main.c:246 +#: ../src/main.c:244 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" msgstr "Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza della posizione del mouse)" -#: ../src/main.c:248 +#: ../src/main.c:246 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" msgstr "Ordina automaticamente tutte le icone sulla scrivania" -#: ../src/main.c:250 +#: ../src/main.c:248 msgid "Cause xfdesktop to quit" msgstr "Termina l'esecuzione di xfdesktop" -#: ../src/main.c:267 +#: ../src/main.c:265 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "Impossibile elaborare gli argomenti: \"%s\"\n" -#: ../src/main.c:275 +#: ../src/main.c:273 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" msgstr "Questo è %s versione %s, in esecuzione su Xfce %s.\n" -#: ../src/main.c:277 +#: ../src/main.c:275 #, c-format msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "Compilato con GTK+ %d.%d.%d, collegato con GTK+ %d.%d.%d." -#: ../src/main.c:281 +#: ../src/main.c:279 #, c-format msgid "Build options:\n" msgstr "Opzioni di compilazione:\n" -#: ../src/main.c:282 +#: ../src/main.c:280 #, c-format msgid " Desktop Menu: %s\n" msgstr "Menu della scrivania: %s\n" -#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298 +#: ../src/main.c:282 ../src/main.c:289 ../src/main.c:296 msgid "enabled" msgstr "abilitato" -#: ../src/main.c:286 ../src/main.c:293 ../src/main.c:300 +#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: ../src/main.c:289 +#: ../src/main.c:287 #, c-format msgid " Desktop Icons: %s\n" msgstr "Icone della scrivania: %s\n" -#: ../src/main.c:296 +#: ../src/main.c:294 #, c-format msgid " Desktop File Icons: %s\n" msgstr "Icone dei file della scrivania: %s\n" -#: ../src/main.c:329 +#: ../src/main.c:327 #, c-format msgid "%s is not running.\n" msgstr "%s non è in esecuzione.\n" @@ -457,35 +458,55 @@ msgstr "%s non è in esecuzione.\n" msgid "_Applications" msgstr "Applica_zioni" -#: ../src/windowlist.c:229 -msgid "Window List" -msgstr "Lista delle finestre" +#: ../src/windowlist.c:72 +#, c-format +msgid "Remove Workspace %d" +msgstr "Rimuovi lo spazio di lavoro %d" -#: ../src/windowlist.c:255 +#: ../src/windowlist.c:73 #, c-format -msgid "<b>Workspace %d</b>" -msgstr "<b>Spazio di lavoro %d</b>" +msgid "" +"Do you really want to remove workspace %d?\n" +"Note: You are currently on workspace %d." +msgstr "" + +#: ../src/windowlist.c:77 +#, c-format +msgid "Remove Workspace '%s'" +msgstr "" -#: ../src/windowlist.c:264 +#: ../src/windowlist.c:78 #, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Spazio di lavoro %d" +msgid "" +"Do you really want to remove workspace '%s'?\n" +"Note: You are currently on workspace '%s'." +msgstr "" + +#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a +#. * workspace +#: ../src/windowlist.c:85 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: ../src/windowlist.c:266 +#: ../src/windowlist.c:245 +msgid "Window List" +msgstr "Lista delle finestre" + +#: ../src/windowlist.c:271 #, c-format -msgid "<i>Workspace %d</i>" -msgstr "<i>Spazio di lavoro %d</i>" +msgid "<b>Workspace %d</b>" +msgstr "<b>Spazio di lavoro %d</b>" -#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365 +#: ../src/windowlist.c:360 ../src/windowlist.c:363 msgid "_Add Workspace" msgstr "_Aggiungi spazio di lavoro" -#: ../src/windowlist.c:373 +#: ../src/windowlist.c:371 #, c-format msgid "_Remove Workspace %d" msgstr "_Rimuovi spazio di lavoro %d" -#: ../src/windowlist.c:376 +#: ../src/windowlist.c:374 #, c-format msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "_Rimuovi spazio di lavoro \"%s\"" @@ -507,9 +528,8 @@ msgid "" msgstr "Esiste già un file normale con lo stesso nome. Cancellarlo o rinominarlo." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:863 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:910 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:924 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:866 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:903 msgid "Trash Error" msgstr "Errore nel cestino" @@ -519,12 +539,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed" msgstr "I file selezionati non possono essere cestinati" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:633 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677 ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1212 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677 ../src/xfdesktop-file-utils.c:768 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-file-utils.c:949 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:996 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1037 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1078 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1280 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1358 msgid "" "This feature requires a file manager service to be present (such as the one " "supplied by Thunar)." @@ -540,9 +560,8 @@ msgstr "Impossibile avviare \"%s\":" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:779 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1040 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1241 ../src/xfdesktop-file-utils.c:707 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1118 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1256 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1271 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1128 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 msgid "Launch Error" msgstr "Errore di avvio" @@ -633,23 +652,23 @@ msgstr "Impostazioni della sc_rivania..." msgid "P_roperties..." msgstr "_Proprietà..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2253 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2262 msgid "Load Error" msgstr "Errore di caricamento" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2255 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2264 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Impossibile caricare la cartella della scrivania" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2831 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2840 msgid "Copy _Here" msgstr "Copia _qui" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2831 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2840 msgid "_Move Here" msgstr "_Sposta qui" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2831 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2840 msgid "_Link Here" msgstr "_Collega qui" @@ -686,80 +705,88 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "The folder could not be opened" msgstr "La cartella non può essere aperta" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "" + +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:766 msgid "Rename Error" msgstr "Errore di rinomina" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:746 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:767 msgid "The file could not be renamed" msgstr "Il file non può essere rinominato" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816 msgid "Delete Error" msgstr "Errore di cancellazione" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:805 ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:817 msgid "The selected files could not be deleted" msgstr "Il file selezionato non può essere cancellato" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:864 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:867 msgid "The selected files could not be moved to the trash" msgstr "I file selezionati non possono essere spostati nel cestino" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868 ../src/xfdesktop-file-utils.c:905 msgid "" "This feature requires a trash service to be present (such as the one " "supplied by Thunar)." msgstr "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione del cestino (come ad esempio quello fornito da Thunar)." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:911 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:904 msgid "Could not empty the trash" msgstr "Impossibile svuotare il cestino" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:947 msgid "Create File Error" msgstr "Errore nella creazione del file" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:948 msgid "Could not create a new file" msgstr "Impossibile creare un nuovo file" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1018 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:994 msgid "Create Document Error" msgstr "Errore nella creazione del documento" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1019 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 msgid "Could not create a new document from the template" msgstr "Impossibile creare un nuovo documento dal modello" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1068 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1083 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 msgid "File Properties Error" msgstr "Errore nelle proprietà del file" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1069 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 msgid "The file properties dialog could not be opened" msgstr "La finestra delle proprietà del file non può essere aperta" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1119 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1077 msgid "The file could not be opened" msgstr "Il file non può essere aperto" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1182 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1125 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150 #, c-format msgid "Failed to run \"%s\"" msgstr "Impossibile avviare \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1257 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1206 msgid "The application chooser could not be opened" msgstr "Il selettore delle applicazioni non può essere aperto" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1330 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1344 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1406 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1264 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1340 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1356 msgid "Transfer Error" msgstr "Errore di trasferimento" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1331 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1407 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1265 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1279 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1357 msgid "The file transfer could not be performed" msgstr "Il trasferimento dei file non è riuscito" |