summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>2008-02-23 19:28:14 +0000
committerMike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>2008-02-23 19:28:14 +0000
commit87a3159aa3f5102576fc6f3fb252fd51c09dd63a (patch)
tree85468be0c1b10be9a6693b55ad6a16f11e75af4e
parent11638356c4467ad9257dcc49fc1643d9a5da95c0 (diff)
downloadxfdesktop-87a3159aa3f5102576fc6f3fb252fd51c09dd63a.tar.gz
Merge Urdu translation from trunk (r26296)
(Old svn revision: 26634)
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/ur.po1520
3 files changed, 1525 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 9742248c..f81499f5 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-02-22 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
+
+ * LINGUAS, ur.po: Merge Urdu translation from trunk (r26296)
+
2007-12-23 Jean-François Wauthy <pollux@xfce.org>
* sq.po: Updated Albanian translations by Besnik Bleta
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3177b1f8..b93db836 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,3 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
-am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu hy it ja ka ko lt lv mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
+am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu hy it ja ka ko lt lv mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sv ta tr uk ur vi zh_CN zh_TW
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
new file mode 100644
index 00000000..68271d75
--- /dev/null
+++ b/po/ur.po
@@ -0,0 +1,1520 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-09 14:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-23 20:27+0100\n"
+"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmai.com>\n"
+"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Urdu\n"
+"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
+msgid "Add menu entry"
+msgstr "مینیو انٹری شامل کریں"
+
+#. Type
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
+msgid "Type:"
+msgstr "قسم:"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
+msgid "Title"
+msgstr "عنوان"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
+msgid "Submenu"
+msgstr "ذیلی مینیو"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
+msgid "Launcher"
+msgstr "لاؤنچر"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
+msgid "Separator"
+msgstr "جداگار"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
+msgid "Quit"
+msgstr "برخاست"
+
+#. Name
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "نام:"
+
+#. Command
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
+msgid "Command:"
+msgstr "کمانڈ:"
+
+#. Icon chooser
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
+msgid "Icon:"
+msgstr "آئکن:"
+
+#. setup a label to tell that no icon was selected
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
+msgid "No icon"
+msgstr "بغیر آئکن"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
+msgid "Themed icon:"
+msgstr "تھیم زدہ آئکن:"
+
+#. allocate the chooser dialog
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
+msgid "Select icon"
+msgstr "آئکن منتخب کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
+#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:600
+#: ../settings/appearance-settings.c:579
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:435
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:536
+msgid "All Files"
+msgstr "تمام فائلیں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:606
+#: ../settings/appearance-settings.c:583
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:439
+msgid "Image Files"
+msgstr "تصاویر فائلیں"
+
+#. Start Notify check button
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
+msgid "Use startup _notification"
+msgstr "سٹارٹ اپ ا_طلاع استعمال کریں"
+
+#. Run in terminal check button
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
+msgid "Run in _terminal"
+msgstr "_ٹرمنل میں چلائیں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:448
+msgid "Select command"
+msgstr "کمانڈ منتخب کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
+msgid "Executable Files"
+msgstr "اطلاقی فائلیں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
+msgid "Perl Scripts"
+msgstr "پرل سکرپٹ"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
+msgid "Python Scripts"
+msgstr "پائتھن سکرپٹ"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
+msgid "Ruby Scripts"
+msgstr "روبی سکرپٹ"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
+msgid "Shell Scripts"
+msgstr "شیل سکرپٹ"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
+msgid "Add external menu entry"
+msgstr "خارجی مینیو انٹری شامل کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
+msgid "File"
+msgstr "فائل"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
+msgid "System"
+msgstr "نظام"
+
+#. Source
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
+#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
+#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
+msgid "Source:"
+msgstr "مصدر:"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
+#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
+msgid "Select external menu"
+msgstr "خارجی مینیو منتخب کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
+#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:614
+msgid "Menu Files"
+msgstr "مینیو فائلیں"
+
+#. Style
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
+#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
+#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
+msgid "Style:"
+msgstr "انداز:"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
+#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
+msgid "Simple"
+msgstr "سادہ"
+
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
+#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
+msgid "Multilevel"
+msgstr "ملٹی لیول"
+
+#. Unique check button
+#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
+#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
+msgid "_Unique entries only"
+msgstr "_صرف منفرد انٹریاں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
+msgid "Edit menu entry"
+msgstr "مینیو انٹری مدون کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
+msgid "Edit external menu entry"
+msgstr "خارجی مینیو انٹری مدون کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
+msgid "Xfce4-MenuEditor"
+msgstr "ایکسفس4-مینیو مدون"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
+msgid "_File"
+msgstr "_فائل"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
+msgid "_New"
+msgstr "_نیا"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
+msgid "Create a new empty menu"
+msgstr "نیا خالی مینیو بنائیں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1602
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:624 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:543
+msgid "_Open"
+msgstr "_کھولیں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
+msgid "Open existing menu"
+msgstr "سابقہ مینیو کھولیں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
+msgid "Open _default menu"
+msgstr "_طے شدہ مینیو کھولیں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
+msgid "Open default menu"
+msgstr "طے شدہ مینیو کھولیں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
+msgid "_Save"
+msgstr "_محفوظ کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
+msgid "Save modifications"
+msgstr "تبدیلیاں محفوظ کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
+msgid "Save _as..."
+msgstr "م_حفوظ بنام..."
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
+msgid "Save menu under a given name"
+msgstr "مینیو کو نئے دیے گئے نام سے محفوظ کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
+msgid "_Close"
+msgstr "_بند کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
+msgid "Close menu"
+msgstr "مینیو بند کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
+msgid "_Quit"
+msgstr "ب_رخاست"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
+msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+msgstr "ایکسفس4-مینیو مدون بند کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
+msgid "_Edit"
+msgstr "_تدوین"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
+msgid "_Edit entry"
+msgstr "_انٹری مدون کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
+msgid "Edit selected entry"
+msgstr "منتخب کردہ انٹری مدون کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
+msgid "_Add entry"
+msgstr "ان_ٹری شامل کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
+msgid "Add a new entry in the menu"
+msgstr "مینیو میں نئی انٹری شامل کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
+msgid "Add _external"
+msgstr "_خارجی شامل کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
+msgid "Add an external entry"
+msgstr "خارجی انٹری شامل کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
+msgid "_Remove entry"
+msgstr "انٹر_ی حذف کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
+msgid "Remove entry"
+msgstr "انٹری حذف کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
+msgid "_Up"
+msgstr "ا_وپر"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
+msgid "Move entry up"
+msgstr "انٹری اوپر منتقل کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
+msgid "_Down"
+msgstr "نی_چے"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
+msgid "Move entry down"
+msgstr "انٹری نیچے منتقل کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
+msgid "_Help"
+msgstr "_ہدایات"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
+msgid "_About..."
+msgstr "_بابت..."
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
+msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+msgstr "ایکسفس4-مینیو مدون کے بارے میں معومات"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
+msgid "Collapse all"
+msgstr "سب گرائیں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
+msgid "Collapse all menu entries"
+msgstr "تمام مینیو انٹریاں گرادیں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
+msgid "Expand all"
+msgstr "سب پھیلائیں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
+msgid "Expand all menu entries"
+msgstr "تمام مینیو انٹریاں پھیلادیں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
+msgid "Command"
+msgstr "کمانڈ"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
+msgid "Hidden"
+msgstr "خفیہ"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:425
+msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+msgstr "کیا واقعی حالیہ مینیو کو بند کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:439
+msgid "Do you want to save before closing the file?"
+msgstr "کیا آپ فائل بند کرنے سے پہلے اسے محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:477
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:530
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:628
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:587 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "سوال"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
+msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+msgstr "کیا آپ دوسرا مینیو کھولنے سے پہلے محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
+msgid "Ignore modifications"
+msgstr "تبدیلیاں نظر انداز کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:492
+msgid "Open menu file"
+msgstr "مینیو فائل کھولیں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
+msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+msgstr "کیا آپ طے شدہ مینیو کھولنے سے پہلے محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:592
+msgid "Save menu file as"
+msgstr "مینیو فائل محفوظ بنام"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1341
+msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+msgstr "کیا آپ مینیو بند کرنے سے پہلے محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:856
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:986
+msgid "quit"
+msgstr "برخاست"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:961
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1582
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- جداگار ---"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1079
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1086
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1636
+msgid "--- include ---"
+msgstr "--- شامل ---"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1087
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1653
+msgid "system"
+msgstr "نظام"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1213
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1261
+msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+msgstr "کیا آپ عنصر کو سب مینیو میں منتقل کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1291
+msgid "A menu editor for Xfce4"
+msgstr "مینیو مدون برائے ایکسفس 4"
+
+#. Credits
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1296
+msgid "Author/Maintainer"
+msgstr "مالک/منتظم"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1297
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
+msgid "Contributor"
+msgstr "معاون"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
+msgid "Icon designer"
+msgstr "آئکن ڈیزائنر"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
+msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+msgstr ""
+"آپ نے مینیو میں تبدیلی کی ہے، کیا آپ بند کرنے سے پہلے اسے محفوظ کرنا چاہتے "
+"ہیں؟"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
+msgid "Forget modifications"
+msgstr "تبدیلیاں نظر انداز کریں"
+
+#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2033
+#, c-format
+msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+msgstr "لکھنے کے موڈ میں مینیو فائل %s نہیں کھولی جاسکی"
+
+#: ../modules/menu/desktop-menu-file.c:116
+#: ../modules/menu/desktop-menu-file.c:131
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:765
+#: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
+msgid "Xfce Menu"
+msgstr "ایکسفس مینیو"
+
+#: ../modules/menu/desktop-menu-file.c:118
+#: ../modules/menu/desktop-menu-file.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Unable to quit session."
+msgstr "\"%s\" کو ماؤنٹ نہیں کیا جاسکا:"
+
+#: ../modules/menu/desktop-menu-file.c:119
+msgid ""
+"Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) is "
+"running, but it was not detected. Please quit Xfce via another means."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/menu/desktop-menu-file.c:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
+"could not be found: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/menu/desktop-menuspec.c:61
+#, fuzzy
+msgid "/Other"
+msgstr "دوسرے"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:583
+msgid "Select Icon"
+msgstr "آئکن منتخب کریں"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:585
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "مینیو فائل منتخب کریں"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:742
+#: ../settings/behavior-settings.c:217
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "ایکسفس4-مینیومدون نہیں چلایا جاسکا: %s"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:777
+msgid "Button"
+msgstr "بٹن"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:790
+msgid "Button _title:"
+msgstr "ب_ٹن عنوان:"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:803
+msgid "_Show title in button"
+msgstr "_بٹن میں عنوان ظاہر کریں"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:810
+msgid "Menu File"
+msgstr "مینیو فائل"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:822
+msgid "Use default _desktop menu file"
+msgstr "_طے شدہ ڈیسک ٹاپ مینیو فائل استعمال کریں"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:831
+msgid "Use _custom menu file:"
+msgstr "_صوابدیدی مینیو فائل استعمال کریں"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:882
+#: ../settings/behavior-settings.c:267
+msgid "_Edit Menu"
+msgstr "_مینیو مدون کریں"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:888
+msgid "Icons"
+msgstr "آئکنز"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:900
+msgid "_Button icon:"
+msgstr "بٹ_ن آئکن:"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:924
+msgid "Show _icons in menu"
+msgstr "مینیو میں _آئکن ظاہرکریں"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:947
+msgid "There is already a panel menu registered for this screen"
+msgstr "اس سکرین کے لیے پہلے ہی ایک پینل مینیو رجسٹر ہے"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:1055
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "مینیو مدون کریں"
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../settings/appearance-settings.c:138
+msgid "Button Label|Desktop"
+msgstr "ڈیسک ٹاپ"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:191 ../settings/appearance-settings.c:200
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:628
+msgid "backdrops.list"
+msgstr "backdrops.list"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:574
+msgid "Select backdrop image or list file"
+msgstr "backdrop تصویر یا فہرست فائل منتخب کریں"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:592
+msgid "List Files (*.list)"
+msgstr "فہرست فائلیں (*.list)"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:688
+msgid "_Edit list..."
+msgstr "_فہرست مدون کریں..."
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:696
+msgid "_New list..."
+msgstr "_نئی فہرست..."
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:729
+msgid "S_tyle:"
+msgstr "_انداز:"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:736
+msgid "Auto"
+msgstr "خودکار"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:737
+msgid "Centered"
+msgstr "درمیان"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:738
+msgid "Tiled"
+msgstr "ٹائلڈ"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:739
+msgid "Stretched"
+msgstr "کھنچا ہوا"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:740
+msgid "Scaled"
+msgstr "قیاسی"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:796
+#, fuzzy
+msgid "A_djust Brightness:"
+msgstr "چمک دمک ترتیب دیں:"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:854
+#, c-format
+msgid "Xfce will be unable to manage your desktop (%s)."
+msgstr "ایکسفس آپ کے ڈیسک ٹاپ کا انتظام نہیں کرسکے گا (%s)."
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:855
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "نامعلوم غلطی"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:859
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:520
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:584
+msgid "Error"
+msgstr "غلطی"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:861
+msgid "Unable to start xfdesktop"
+msgstr "ایکس ایف ڈیسک ٹاپ نہیں چلایا جاسکا"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:883
+msgid "Information"
+msgstr "معلومات"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:896
+msgid ""
+"To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
+"please be sure to save your session when logging out. If you are not using "
+"the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit "
+"your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the "
+"documentation provided on http://xfce.org/."
+msgstr ""
+"اس امر کے یقین کے لیے کہ آپ کی ترتیبات ایکسفس کو دوبارہ چلانے پر لاگو ہوں "
+"لاگ آؤٹ ہونے پر اپنی نشست محفوظ کرلیں. اگر آپ ایکسفس نشست منیجر (xfce4-"
+"session) استعمال نہیں کر رہے تو آپ کو چاہیے کہ اپنی ~/.config/xfce4/xinitrc "
+"فائل مدون کرلیں. مزید تفصیلات http://xfce.org/ کی فراہم کردہ دستاویزات میں "
+"موجود ہیں."
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:898
+msgid ""
+"To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
+"Xfce, please be sure to save your session when logging out. If you are not "
+"using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually "
+"edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the "
+"documentation provided on http://xfce.org/."
+msgstr ""
+"اس امر کے یقین کے لیے کہ ایکسفس دوبارہ چلنے پر آپ کے ڈیسک ٹاپ کا انتظام نہ "
+"کرے لاگ آؤٹ ہوتے وقت اپنی نشست محفوظ کرلیں. اگر آپ ایکسفس نشست منیجر (xfce4-"
+"session) استعمال نہیں کر رہے تو آپ کو چاہیے کہ اپنی ~/.config/xfce4/xinitrc "
+"فائل مدون کرلیں. مزید تفصیلات http://xfce.org/ کی فراہم کردہ دستاویزات میں "
+"موجود ہیں."
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:906
+msgid "_Do not show this again"
+msgstr "_یہ پیغام پھر مت دکھائیں"
+
+#. the dialog
+#: ../settings/appearance-settings.c:972
+msgid "Desktop Preferences"
+msgstr "ڈیسک ٹاپ ترجیحات"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:989
+#, fuzzy
+msgid "Allow _Xfce to manage the desktop"
+msgstr "ایکسفس کو ڈیسک ٹاپ کے انتظام کی اجازت دیں"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:1030
+msgid "Stretch single backdrop onto _all monitors"
+msgstr "مفرد backdrop کو _تمام مانیٹرز پر کھینچيں"
+
+#. add the single backdrop settings page to the main notebook
+#: ../settings/appearance-settings.c:1044
+#: ../settings/appearance-settings.c:1226
+msgid "_Appearance"
+msgstr "_مظہر"
+
+#. color settings frame
+#: ../settings/appearance-settings.c:1070
+msgid "Color"
+msgstr "رنگ"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:1084
+msgid "_Color Style:"
+msgstr "_رنگ انداز:"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:1091
+msgid "Solid Color"
+msgstr "سخت رنگ"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:1092
+msgid "Horizontal Gradient"
+msgstr "افقی Gradient"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:1093
+msgid "Vertical Gradient"
+msgstr "عمودی Gradient"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:1106
+msgid "Fi_rst Color:"
+msgstr "پ_ہلا رنگ:"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:1127
+msgid "_Second Color:"
+msgstr "_دوسرا رنگ:"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:1152
+msgid "Image"
+msgstr "تصویر"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:1160
+msgid "Show _Image"
+msgstr "ت_صویر ظاہر کریں"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:1182
+msgid "_File:"
+msgstr "_فائل:"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:1237
+#: ../settings/appearance-settings.c:1239
+#, c-format
+msgid "Screen %d"
+msgstr "سکرین %d"
+
+#. and if we have multiple screens, each with multiple monitors
+#: ../settings/appearance-settings.c:1244
+#, c-format
+msgid "Screen %d, Monitor %d"
+msgstr "سکرین %d، مانیٹر %d"
+
+#: ../settings/appearance-settings.c:1261
+msgid "_Behavior"
+msgstr "_سلوک"
+
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:160 ../src/xfce-desktop-settings.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not save file %s: %s\n"
+"\n"
+"Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your "
+"changes"
+msgstr ""
+"فائل %s کو محفوظ نہیں کیا جاسکتا: %s\n"
+"\n"
+"کوئی دوسرا مقام منتخب کریں یا تبدیلیاں ختم کرنے کے لیے مسترد دبائیں"
+
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:430
+msgid "Select backdrop image file"
+msgstr "backdrop تصویر فائل منتخب کریں"
+
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:531
+msgid "Choose backdrop list filename"
+msgstr "backdrop فہرست فائل کا نام منتخب کریں"
+
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:540
+msgid "List Files"
+msgstr "فہرست فائلیں"
+
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:617
+msgid "Image files"
+msgstr "تصویر فائلیں"
+
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:636
+msgid "List file"
+msgstr "فہرست فائل"
+
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:658
+msgid "Create backdrop list"
+msgstr "backdrop فہرست بنائیں"
+
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:691
+msgid "Edit backdrop list"
+msgstr "backdrop فہرست مدون کریں"
+
+#: ../settings/behavior-settings.c:241
+msgid "Menus"
+msgstr "مینیوز"
+
+#: ../settings/behavior-settings.c:249
+msgid "Show _window list on middle click"
+msgstr "_ونڈوز کی فہرست درمیانی کلک پر ظاہر کریں"
+
+#: ../settings/behavior-settings.c:260
+msgid "Show _desktop menu on right click"
+msgstr "دا_ئیں کلک پر ڈیسک ٹاپ مینیو ظاہر کریں"
+
+#: ../settings/behavior-settings.c:279
+msgid "Desktop Icons"
+msgstr "ڈیک ٹاپ آئکنز"
+
+#: ../settings/behavior-settings.c:288
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:138
+msgid "None"
+msgstr "کچھ نہیں"
+
+#: ../settings/behavior-settings.c:289
+msgid "Minimized application icons"
+msgstr "منمائز کیے ہوئے اطلاقیوں کے آئکنز"
+
+#: ../settings/behavior-settings.c:291
+msgid "File/launcher icons"
+msgstr "فائل/لاؤنچر آئکنز"
+
+#: ../settings/behavior-settings.c:306
+msgid "_Icon size:"
+msgstr "_آئکن حجم:"
+
+#: ../settings/behavior-settings.c:320
+msgid "Use _system font size"
+msgstr "_نظام کا فونٹ حجم استعمال کریں"
+
+#: ../settings/behavior-settings.c:337
+msgid "Custom _font size:"
+msgstr "_صوابدیدی فونٹ حجم:"
+
+#: ../src/main.c:255
+#, c-format
+msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
+msgstr "یہ ہے %s ورژن %s، ایکسفس %s پہ چل رہا ہے.\n"
+
+#: ../src/main.c:257
+#, c-format
+msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
+msgstr "GTK+ %d.%d.%d سے مربوط GTK+ %d.%d.%d سے بنایا گیا."
+
+#: ../src/main.c:261
+msgid "Build options:\n"
+msgstr "بلڈ اختیارات:\n"
+
+#: ../src/main.c:262
+#, c-format
+msgid " Desktop Menu: %s\n"
+msgstr " ڈیسک ٹاپ مینیو: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:264 ../src/main.c:271 ../src/main.c:278
+msgid "enabled"
+msgstr "فعال"
+
+#: ../src/main.c:266 ../src/main.c:273 ../src/main.c:280
+msgid "disabled"
+msgstr "معطل"
+
+#: ../src/main.c:269
+#, c-format
+msgid " Desktop Icons: %s\n"
+msgstr " ڈیسک ٹاپ آئکنز: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:276
+#, c-format
+msgid " Desktop File Icons: %s\n"
+msgstr " ڈیسک ٹاپ فائل آئکنز: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:305
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option: %s\n"
+msgstr "%s: نا معلوم آپشن: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:306
+msgid "Options are:\n"
+msgstr "آپشن ہے:\n"
+
+#: ../src/main.c:307
+msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
+msgstr ""
+" --پھر لوڈ کریں تمام ترتیبات پھر لوڈ کریں، تصاویر فہرست تازہ کریں\n"
+
+#: ../src/main.c:308
+msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
+msgstr " --مینیو مینیو ظاہر کریں (حالیہ ماؤس پوزیشن پر)\n"
+
+#: ../src/main.c:309
+msgid ""
+" --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+msgstr " --ونڈوفہرست ونڈو لسٹ ظاہر کریں (حالیہ ماؤس پوزیشن پر)\n"
+
+#: ../src/main.c:310
+msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
+msgstr " --برخاست xfdesktop کو برخاست کریں\n"
+
+#: ../src/main.c:325
+#, c-format
+msgid "%s is not running.\n"
+msgstr "%s نہیں چل رہا.\n"
+
+#: ../src/windowlist.c:220
+#, c-format
+msgid "<b>Workspace %d</b>"
+msgstr "<b>مقام کار %d</b>"
+
+#: ../src/windowlist.c:228
+#, c-format
+msgid "<i>Workspace %d</i>"
+msgstr "<i>مقام کار %d</i>"
+
+#: ../src/windowlist.c:295 ../src/windowlist.c:298
+msgid "_Add Workspace"
+msgstr "_مقام کار شامل کریں"
+
+#: ../src/windowlist.c:306
+#, c-format
+msgid "_Remove Workspace %d"
+msgstr "م_قام کار %d حذف کریں"
+
+#: ../src/windowlist.c:309
+#, c-format
+msgid "_Remove Workspace '%s'"
+msgstr "مقام _کار '%s' حذف کریں"
+
+#: ../src/xfce-desktop.c:573
+msgid "Desktop"
+msgstr "ڈیسک ٹاپ"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:386
+#, c-format
+msgid ""
+"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+msgstr "Xfdesktop ڈیسک ٹاپ عناصر کو سٹور کرنے کے لیے \"%s\" فولڈر نہیں بناسکا:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:388
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:399
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1094
+msgid "Create Folder Failed"
+msgstr "فولڈر بنانے میں ناکامی"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:397
+#, c-format
+msgid ""
+"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
+"folder."
+msgstr ""
+"Xfdesktop ڈیسک ٹاپ کے عناصر کو برقرار رکھنے کے لیے \"%s\" کو استعمال نہیں کر "
+"پارہا کیونکہ یہ فولڈر نہیں ہے."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:401
+msgid "Please delete or rename the file."
+msgstr "برائے مہربانی فائل کو حذف کریں یا نام تبدیل کریں."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:538
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "\"%s\" کا نام تبدیل کریں"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:545
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1257
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1268
+msgid "Enter the new name:"
+msgstr "نیا نام لکھیں:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:547
+msgid "Rename"
+msgstr "پھرنام دیں"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:584
+#, c-format
+msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+msgstr "کیا آپ واقعی \"%s\" کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:589
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:609
+msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+msgstr "اگر آپ اسے حذف کریں گے تو یہ ہمیشہ کے لیے ضائع ہوجائے گی."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:603
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+msgstr "کیا آپ واقعی یہ %d فائلیں حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+msgid "Delete Multiple Files"
+msgstr "متعدد فائلیں حذف کریں"
+
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1528 ../src/xfdesktop-file-icon.c:142
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:352
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:825
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:865
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1128
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1530 ../src/xfdesktop-file-icon.c:144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:355
+msgid "Launch Error"
+msgstr "چلانے کی غلطی"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:866
+msgid "The application chooser could not be opened."
+msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:357
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
+"by Thunar)."
+msgstr ""
+"اس خصوصیت کے لیے فائل منیجر سروس کا ہونا لازمی ہے (جیسی تھنر کے ساتھ آتی ہے)."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1027
+#, c-format
+msgid "_Open With \"%s\""
+msgstr "ک_ھولیں بذریعہ \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1030
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "کھولیں بذریعہ \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
+#, c-format
+msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" نام کا فولڈر نہیں بن سکا:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1130
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"\"exo-desktop-item-edit\" کو نہیں چلایا جاسکا جو ڈیسک ٹاپ پر لاؤنچر اور "
+"روابط مدون کرنے کے لیے لازمی ہے."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1163
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "نیا فولڈر بنائیں"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1167
+msgid "New Folder"
+msgstr "نیا فولڈر"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1259
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1270
+msgid "Create"
+msgstr "بنائیں"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1204
+#, c-format
+msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" نام کی فائل نہیں بنائی جاسکی:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1207
+msgid "Create File Failed"
+msgstr "فائل بنانے میں ناکامی"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1246
+#, c-format
+msgid "Create Document from template \"%s\""
+msgstr "ٹیمپلیٹ \"%s\" سے دستاویز بنائیں"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1265
+msgid "Create Empty File"
+msgstr "خالی فائل بنائیں"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1269
+msgid "New Empty File"
+msgstr "نئی خالی فائل"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1302
+#, c-format
+msgid "Unable to create file \"%s\":"
+msgstr "فائل \"%s\" نہیں بنائی جاسکی:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1303
+msgid "Create Error"
+msgstr "بنانے کی غلطی"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1587
+msgid "_Open all"
+msgstr "_کھولیں تمام"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1617
+msgid "_Execute"
+msgstr "_اطلاق"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1634
+msgid "_Edit Launcher"
+msgstr "_لاؤنچر مدون کریں"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1674
+msgid "Open With"
+msgstr "کھولیں بذریعہ"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1705
+msgid "Open With Other _Application..."
+msgstr "د_وسرے اطلاقیے سے کھولیں..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804
+msgid "_Rename..."
+msgstr "_پھرنام دیں..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1820
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:593
+msgid "_Properties..."
+msgstr "_خصوصیات..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1837
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "_ڈیسک ٹاپ"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1856
+msgid "Create _Launcher..."
+msgstr "لا_ؤنچر بنائیں..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1877
+msgid "Create _URL Link..."
+msgstr "رب_ط بنائیں..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+msgid "Create _Folder..."
+msgstr "فولڈر بنائی_ں..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1936
+msgid "_Empty File"
+msgstr "_خالی فائل"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1977
+msgid "Desktop _Settings..."
+msgstr "ڈی_سک ٹاپ ترتیبات..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1986
+msgid "_Desktop Properties..."
+msgstr "ڈیس_ک ٹاپ خصوصیات..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3158
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:382
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\":"
+msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3160
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:384
+msgid "Run Error"
+msgstr "چلانے کی غلطی"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:146
+msgid "The associated application could not be found or executed."
+msgstr "متعلقہ اطلاقیہ نہیں مل سکا یا چلایا نہیں جاسکا."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:103
+#, c-format
+msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" کا طے شدہ اطلاقیہ \"%s\" سے بدلنے میں ناکامی:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:106
+msgid "Properties Error"
+msgstr "خصوصیات غلطی"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:138
+msgid "Write only"
+msgstr "صرف لکھنے کے لیے"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:138
+msgid "Read only"
+msgstr "صرف پڑھنے کے لیے"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:138
+msgid "Read & Write"
+msgstr "لکھنے اور پڑھنے کے لیے"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:163
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
+msgid "Kind:"
+msgstr "قسم:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:234
+msgid "Link Target:"
+msgstr "ہدف ربط:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:251
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:410
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(نا معلوم)"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:273
+msgid "Open With:"
+msgstr "کھولیں بذریعہ:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:350
+msgid "Modified:"
+msgstr "تبدیلی:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:368
+msgid "Accessed:"
+msgstr "رسائی:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:395
+msgid "Free Space:"
+msgstr "خالی جگہ:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:397
+msgid "Size:"
+msgstr "حجم:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:413
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:486
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:487 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:460
+msgid "%s (%"
+msgstr "%s (%"
+
+#. permissions tab
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:428
+msgid "Permissions"
+msgstr "اجازے"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:450
+msgid "Owner:"
+msgstr "مالک:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:472
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:510
+msgid "Access:"
+msgstr "رسائی:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:495
+msgid "Group:"
+msgstr "گروپ:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:533
+msgid "Others:"
+msgstr "دوسرے:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:74
+msgid "Yes to _all"
+msgstr "_سب ہاں"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:106
+#, c-format
+msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" کو \"%s\" منتقل کرنے میں غلطی:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:109
+#, c-format
+msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" کو \"%s\" کاپی کرنے میں غلطی:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:112
+#, c-format
+msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" کو \"%s\" مربوط کرنے میں غلطی:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:121
+msgid "File Error"
+msgstr "فائل غلطی"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137
+msgid "broken link"
+msgstr "ٹوٹا ربط"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "ربط تا %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:489
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:490 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:463
+#, c-format
+msgid ""
+"Kind: %s\n"
+"Modified:%s\n"
+"Size: %s"
+msgstr ""
+"قسم: %s\n"
+"تبدیلی: %s\n"
+"حجم: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:581
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" کا \"%s\" نام بدلنے میں ناکامی:"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+msgid "Home"
+msgstr "ہوم"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:508
+msgid "Trash Error"
+msgstr "ردی غلطی"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:510
+msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+msgstr "ایکسفس ردی سروس سے رابطہ نہیں ہوسکا."
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:511
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr "ایکسفس ردی سروس کی معاونت کا حامل کوئی فائل منیجر نصب کریں جیسے تھنر."
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:635
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "_ردی خالی کریں"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:491
+#, c-format
+msgid "Unable to mount \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" کو ماؤنٹ نہیں کیا جاسکا:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:492
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" کو ان ماؤنٹ نہیں کیا جاسکا"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:495
+msgid "Mount Failed"
+msgstr "ماؤنٹ ناکام"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:495
+msgid "Unmount Failed"
+msgstr "ان ماؤنٹ ناکام"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
+#, c-format
+msgid "Unable to eject \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" کو نکالنے میں ناکامی:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:516
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "نکالنے میں ناکامی"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:554
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "والی_م ماؤنٹ کریں"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+msgid "_Unmount Volume"
+msgstr "وا_لیم ان ماؤنٹ کریں"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:579
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_والیم نکالیں"
+
+#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+msgstr "گریفکل اوزار برائے ایکسفس 4 مینیو تدوین"
+
+#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "مینیو مدون"
+
+#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+msgstr "ایکسفس 4 مینیو مدون"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:1
+msgid "Shows a menu containing categories of installed applications"
+msgstr "نصب شدہ اطلاقیوں کے زمروں پر مشتمل مینیو ظاہر کریں"
+
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "ڈیسک ٹاپ ترتیبات"
+
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
+msgstr "ترتیبات برائے ایکسفس 4 ڈیسک ٹاپ منیجر"
+
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
+msgstr "ایکسفس 4 ڈیسک ٹاپ ترتیبات"
+
+#~ msgid "Show workspace _names in list"
+#~ msgstr "مقام کار کے نا_م فہرست میں ظاہر کریں"
+
+#~ msgid "Show windows on each workspace in sub_menus"
+#~ msgstr "ہر مقام کار میں ونڈوز _ذیلی مینیو میں ظاہر کریں"
+
+#~ msgid "Show sticky windows only in _active workspace"
+#~ msgstr "چپکی ہوئی ونڈوز صرف _فعال مقام کار میں ظاہر کریں"
+
+#~ msgid "Workspace %d"
+#~ msgstr "مقام کار %d"
+
+#~ msgid "Accessories"
+#~ msgstr "لوازمات"
+
+#~ msgid "Common desktop tools and applications"
+#~ msgstr "ڈیسک ٹاپ کے عام اوزار اور اطلاقیے"
+
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "ترقی"
+
+#~ msgid "Software development tools"
+#~ msgstr "سوفٹ ویئر ترقی اوزار"
+
+#~ msgid "Education"
+#~ msgstr "تعلیم"
+
+#~ msgid "Educational software"
+#~ msgstr "تعلیم پروگرام"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "گیم"
+
+#~ msgid "Games, puzzles, and other fun software"
+#~ msgstr "گیم، پزل، اور دوسرے تفریحی پروگرام"
+
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "گریفکس"
+
+#~ msgid "Graphics creation and manipulation applications"
+#~ msgstr "گریفکس بنانے کے اطلاقیے"
+
+#~ msgid "Audio and video players and editors"
+#~ msgstr "صوتی اور ویڈیو پلیئرز اور مدون"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "ملٹی میڈیا"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "نیٹ ورک"
+
+#~ msgid "Network applications and utilities"
+#~ msgstr "نیٹ ورک اطلاقیے"
+
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "آفس"
+
+#~ msgid "Office and productivity applications"
+#~ msgstr "آفس کے اطلاقیے"
+
+#~ msgid "Applications that don't fit into other categories"
+#~ msgstr "اطلاقیے جو کسی دوسرے زمرے میں نہیں آتے"
+
+#~ msgid "Screensaver applets"
+#~ msgstr "سکرین سیور ایپلیٹس"
+
+#~ msgid "Screensavers"
+#~ msgstr "سکرین سیور"
+
+#~ msgid "Desktop and system settings applications"
+#~ msgstr "ڈیسک ٹاپ اور نظام کی ترتیبات کے اطلاقیے"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "ترتیبات"
+
+#~ msgid "System tools and utilities"
+#~ msgstr "نظام کے اوزار"
+
+#~ msgid "About Xfce"
+#~ msgstr "ایکسفس کی بابت"
+
+#~ msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
+#~ msgstr "ایکسفس ڈیسک ٹاپ ماحول کے بارے میں معلومات"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "فائل منیجر"
+
+#~ msgid "Thunar file manager"
+#~ msgstr "تھنر فائل منیجر"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "ہدایات"
+
+#~ msgid "Help using Xfce"
+#~ msgstr "ایکسفس کے استعمال کی ہدایات"
+
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "لاگ آؤٹ"
+
+#~ msgid "Log out of the Xfce Desktop"
+#~ msgstr "ایکسفس ڈیسک ٹاپ سے لاگ آؤٹ کریں"
+
+#~ msgid "Run Program..."
+#~ msgstr "پروگرام چلائیں..."
+
+#~ msgid "Run a program"
+#~ msgstr "کوئی پروگرام یا کمانڈ چلائیں"
+
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "ٹرمنل"
+
+#~ msgid "Terminal emulator"
+#~ msgstr "ٹرمنل ایمولیٹر"
+
+#~ msgid "Browse the web"
+#~ msgstr "ویب براؤز کریں"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "ویب براؤزر"