diff options
author | Besnik <besnik@programeshqip.org> | 2020-01-08 06:33:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2020-01-08 06:33:08 +0100 |
commit | a18da77712f11b3ffaaddb9079feb2cfbcede7f2 (patch) | |
tree | 7ba59831ceed833312a89e839e6bf01550063f24 | |
parent | 305ce3f81fce822629917ae3100efe6eb0061e77 (diff) | |
download | xfdesktop-a18da77712f11b3ffaaddb9079feb2cfbcede7f2.tar.gz |
I18n: Update translation sq (100%).
245 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/sq.po | 54 |
1 files changed, 29 insertions, 25 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:292 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:478 msgid "Home" -msgstr "Hyrje" +msgstr "Shtëpi" #: ../settings/main.c:421 msgid "Filesystem" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "_Mbylle" #: ../settings/main.c:1915 msgid "Image files" -msgstr "Kartela pamje" +msgstr "Kartela figurë" #. Change the title of the file chooser dialog #: ../settings/main.c:1923 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Të dhëna versioni" #: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:842 msgid "Enable debug messages" -msgstr "Aktivizo Mesazhe diagnostikimi" +msgstr "Aktivizo mesazhe diagnostikimi" #: ../settings/main.c:2158 #, c-format @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Në qendër" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 msgid "Tiled" -msgstr "Tjegullëzuar" +msgstr "Tjegullzuar" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 msgid "Stretched" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Tërhequr" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12 msgid "Scaled" -msgstr "Shkallëzuar" +msgstr "Përshkallëzuar" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13 msgid "Zoomed" @@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient." msgstr "" -"Përcakton ngjyrën e plotë, ose ngjyrë gradienti për \"majtas\" ose \"në " -"krye\"." +"Përcakton ngjyrën e plotë, ose ngjyrën e përshkallëzuesit për “majtas” ose " +"“në krye”." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 msgid "Select First Color" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Përzgjidhni Ngjyrën Parësore" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient." -msgstr "Përcakton ngjyrën e gradientit për \"djathtas\" ose \"poshtë\"." +msgstr "Përcakton ngjyrën e përshkallëzuesit për “djathtas” ose “poshtë”." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 msgid "Select Second Color" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Sasi kohe përpara se të përzgjidhet një tjetër sfond." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34 msgid "_Random Order" -msgstr "_Kuturu" +msgstr "Rend _Kuturu" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35 msgid "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "_Ndryshues:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 msgid "Show _application icons in menu" -msgstr "Shfaq në menu ikona _zbatimesh" +msgstr "Shfaq në menu ikona _aplikacionesh" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 msgid "_Edit desktop menu" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "<b>Menu Desktopi</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29 msgid "Show _window list menu on desktop middle click" -msgstr "Shfaq menu liste dritaresh kur djathtasklikohet në desktop" +msgstr "Shfaq menu liste dritaresh, kur djathtasklikohet në desktop" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30 msgid "B_utton:" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "N_dryshues:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 msgid "Sh_ow application icons in menu" -msgstr "_Shfaq në menu ikona zbatimesh" +msgstr "_Shfaq në menu ikona aplikacionesh" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 msgid "Show workspace _names in list" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Shfaq ikona në ekran parësor" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 msgid "Use custom _font size:" -msgstr "Përdor madhësi _vetjake gërmash:" +msgstr "Përdor madhësi _vetjake shkronjash:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45 msgid "12" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51 msgid "Show hidden files on the desktop" -msgstr "Shfaq kartela të fshehura në desktop" +msgstr "Shfaq te desktopi kartela të fshehura" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52 msgid "Single _click to activate items" @@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "_Ikona" #: ../src/menu.c:93 msgid "_Applications" -msgstr "_Zbatime" +msgstr "_Aplikacione" #: ../src/windowlist.c:73 #, c-format msgid "Remove Workspace %d" -msgstr "Hiq Hapësirë pune %d" +msgstr "Hiq Hapësirë Pune %d" #: ../src/windowlist.c:74 #, c-format @@ -640,12 +640,12 @@ msgstr "<b>Hapësirë pune %d</b>" #: ../src/windowlist.c:393 ../src/windowlist.c:395 msgid "_Add Workspace" -msgstr "_Shto Hapësirë pune" +msgstr "_Shto Hapësirë Pune" #: ../src/windowlist.c:403 #, c-format msgid "_Remove Workspace %d" -msgstr "_Hiq Hapësirë pune %d" +msgstr "_Hiq Hapësirë Pune %d" #: ../src/windowlist.c:406 #, c-format @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Sistemoji automatikisht krejt ikonat te desktopi" #: ../src/xfdesktop-application.c:843 msgid "Disable debug messages" -msgstr "Çaktivizo mesazhe diagnostikim" +msgstr "Çaktivizo mesazhe diagnostikimi" #: ../src/xfdesktop-application.c:844 msgid "Do not wait for a window manager on startup" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Kopjoje _Këtu" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503 msgid "_Move Here" -msgstr "_Lëvize Këtu" +msgstr "_Sille Këtu" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503 msgid "_Link Here" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "%x më %X" #. the file_time is invalid #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:181 msgid "Unknown" -msgstr "I panjohur" +msgstr "E panjohur" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684 msgid "The folder could not be opened" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Gabim Fshirjeje" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:883 msgid "The selected files could not be deleted" -msgstr "Kartelat e përzgjedhur s’u fshinë dot" +msgstr "Kartelat e përzgjedhura s’u fshinë dot" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:991 msgid "Trash Error" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Çmontimi Përfundoi" #: ../src/xfdesktop-notify.c:223 ../src/xfdesktop-notify.c:408 #, c-format msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. " -msgstr "Pajisja \"%s\" u hoq pa rreziqe nga sistemi. " +msgstr "Pajisja \"%s\" u hoq nga sistemi pa rrezik. " #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:313 @@ -1100,6 +1100,10 @@ msgid "" "Size: %s\n" "Last modified: %s" msgstr "" +"Emër: %s\n" +"Lloj: %s\n" +"Madhësi: %s\n" +"Ndryshuar së fundi më: %s" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:294 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:476 @@ -1108,7 +1112,7 @@ msgstr "Sistem Kartelash" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:461 msgid "Trash is empty" -msgstr "Hedhurina është e zbrazët" +msgstr "Hedhurinat janë të zbrazëta" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464 msgid "Trash contains one item" @@ -1177,7 +1181,7 @@ msgstr "_Nxirre Vëllimin" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:832 msgid "_Unmount Volume" -msgstr "_Çmontoje Volumin" +msgstr "_Çmontoje Vëllimin" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:839 msgid "_Mount Volume" |