diff options
author | Brian Tarricone <brian@tarricone.org> | 2004-09-24 06:05:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Brian Tarricone <brian@tarricone.org> | 2004-09-24 06:05:07 +0000 |
commit | 8333a48377210b7132d17ab59f49068155c79dcb (patch) | |
tree | ea08b81b6630c55f964a171b86415c76386dd9d4 /po/et.po | |
parent | f7f2e55215e13548863a288ca8fed1fd6c23ade6 (diff) | |
download | xfdesktop-8333a48377210b7132d17ab59f49068155c79dcb.tar.gz |
migrate ~/.xfce4/backdrops.list
bump version to 4.1.90
(Old svn revision: 7917)
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 173 |
1 files changed, 87 insertions, 86 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfdesktop VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-22 00:21-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-23 22:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-03 10:04+0200\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -32,146 +32,146 @@ msgstr "Toetaja" msgid "Icon designer" msgstr "Ikoonide disainer" -#: menueditor/add_dialog.c:134 menueditor/add_dialog.c:149 +#: menueditor/add_dialog.c:132 menueditor/add_dialog.c:147 msgid "Add menu entry" msgstr "Lisa menüü sissekanne" #. Type -#: menueditor/add_dialog.c:155 menueditor/add_menu_dialog.c:99 -#: menueditor/edit_dialog.c:151 +#: menueditor/add_dialog.c:153 menueditor/add_menu_dialog.c:98 +#: menueditor/edit_dialog.c:148 msgid "Type:" msgstr "Tüüp:" -#: menueditor/add_dialog.c:158 +#: menueditor/add_dialog.c:156 msgid "Launcher" msgstr "Käivitaja" -#: menueditor/add_dialog.c:163 +#: menueditor/add_dialog.c:161 msgid "Submenu" msgstr "Alamenüü" -#: menueditor/add_dialog.c:168 +#: menueditor/add_dialog.c:166 msgid "Separator" msgstr "Eraldaja" -#: menueditor/add_dialog.c:173 +#: menueditor/add_dialog.c:171 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: menueditor/add_dialog.c:178 +#: menueditor/add_dialog.c:176 msgid "Quit" msgstr "Välja" #. Name -#: menueditor/add_dialog.c:193 menueditor/edit_dialog.c:263 -#: menueditor/edit_dialog.c:313 menueditor/edit_dialog.c:351 +#: menueditor/add_dialog.c:191 menueditor/edit_dialog.c:260 +#: menueditor/edit_dialog.c:310 menueditor/edit_dialog.c:348 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: menueditor/add_dialog.c:203 menueditor/edit_dialog.c:264 +#: menueditor/add_dialog.c:201 menueditor/edit_dialog.c:261 msgid "Command:" msgstr "Käsklus:" -#: menueditor/add_dialog.c:219 menueditor/edit_dialog.c:255 -#: menueditor/edit_dialog.c:318 menueditor/edit_dialog.c:356 -#: menueditor/edit_dialog.c:393 +#: menueditor/add_dialog.c:217 menueditor/edit_dialog.c:252 +#: menueditor/edit_dialog.c:315 menueditor/edit_dialog.c:353 +#: menueditor/edit_dialog.c:390 msgid "Icon:" msgstr "Ikoon:" #. Start Notify check button -#: menueditor/add_dialog.c:235 menueditor/edit_dialog.c:275 +#: menueditor/add_dialog.c:233 menueditor/edit_dialog.c:272 msgid "Use startup _notification" msgstr "Kasuta stardi _teavitust" #. Run in terminal check button -#: menueditor/add_dialog.c:239 menueditor/edit_dialog.c:276 +#: menueditor/add_dialog.c:237 menueditor/edit_dialog.c:273 msgid "Run in _terminal" msgstr "Käivita t_erminalis" -#: menueditor/add_dialog.c:284 menueditor/edit_dialog.c:462 +#: menueditor/add_dialog.c:282 menueditor/edit_dialog.c:459 msgid "The command doesn't exist !" msgstr "Käsku ei ole olemas !" -#: menueditor/add_dialog.c:290 +#: menueditor/add_dialog.c:288 msgid "All fields must be filled to add an item." msgstr "Kõik väljad peavad olema täidetud." -#: menueditor/add_dialog.c:298 +#: menueditor/add_dialog.c:296 msgid "The 'Name' field is required." msgstr "Nõutud on nime välja täitmine." -#: menueditor/add_dialog.c:352 menueditor/dnd.c:154 +#: menueditor/add_dialog.c:350 menueditor/dnd.c:154 #: menueditor/menueditor.c:349 menueditor/move.c:92 menueditor/move.c:250 msgid "--- separator ---" msgstr "--- eraldaja ---" -#: menueditor/add_dialog.c:377 menueditor/edit_dialog.c:497 +#: menueditor/add_dialog.c:375 menueditor/edit_dialog.c:494 msgid "quit" msgstr "välja" -#: menueditor/add_menu_dialog.c:79 menueditor/add_menu_dialog.c:90 +#: menueditor/add_menu_dialog.c:78 menueditor/add_menu_dialog.c:89 #: menueditor/menueditor.c:808 msgid "Add an external menu" msgstr "Lisa väline menüü" -#: menueditor/add_menu_dialog.c:104 menueditor/edit_dialog.c:154 +#: menueditor/add_menu_dialog.c:103 menueditor/edit_dialog.c:151 msgid "File" msgstr "Fail" -#: menueditor/add_menu_dialog.c:109 menueditor/edit_dialog.c:159 +#: menueditor/add_menu_dialog.c:108 menueditor/edit_dialog.c:156 msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: menueditor/add_menu_dialog.c:124 menueditor/edit_dialog.c:174 +#: menueditor/add_menu_dialog.c:123 menueditor/edit_dialog.c:171 msgid "Source:" msgstr "Asukoht:" #. Style -#: menueditor/add_menu_dialog.c:137 menueditor/edit_dialog.c:187 +#: menueditor/add_menu_dialog.c:136 menueditor/edit_dialog.c:184 msgid "Style:" msgstr "Stiil:" -#: menueditor/add_menu_dialog.c:140 menueditor/edit_dialog.c:190 +#: menueditor/add_menu_dialog.c:139 menueditor/edit_dialog.c:187 msgid "Simple" msgstr "Lihtne" -#: menueditor/add_menu_dialog.c:143 menueditor/edit_dialog.c:193 +#: menueditor/add_menu_dialog.c:142 menueditor/edit_dialog.c:190 msgid "Multilevel" msgstr "Mitmetasandiline" #. Unique -#: menueditor/add_menu_dialog.c:156 menueditor/edit_dialog.c:206 +#: menueditor/add_menu_dialog.c:155 menueditor/edit_dialog.c:203 msgid "_Unique entries only" msgstr "_Ainult ainulaadsed sissekanded" -#: menueditor/add_menu_dialog.c:209 +#: menueditor/add_menu_dialog.c:208 msgid "The 'Source' field is required." msgstr "Nõutud on lähtekoha välja täitmine." -#: menueditor/add_menu_dialog.c:219 menueditor/add_menu_dialog.c:236 -#: menueditor/dnd.c:156 menueditor/edit_dialog.c:511 -#: menueditor/edit_dialog.c:524 menueditor/menueditor.c:397 +#: menueditor/add_menu_dialog.c:218 menueditor/add_menu_dialog.c:235 +#: menueditor/dnd.c:156 menueditor/edit_dialog.c:508 +#: menueditor/edit_dialog.c:521 menueditor/menueditor.c:397 #: menueditor/move.c:122 menueditor/move.c:280 msgid "--- include ---" msgstr "--- lisa ---" -#: menueditor/add_menu_dialog.c:237 menueditor/dnd.c:161 -#: menueditor/edit_dialog.c:525 menueditor/menueditor.c:400 +#: menueditor/add_menu_dialog.c:236 menueditor/dnd.c:161 +#: menueditor/edit_dialog.c:522 menueditor/menueditor.c:400 #: menueditor/move.c:125 menueditor/move.c:283 msgid "system" msgstr "süsteem" #. Create dialog for editing -#: menueditor/edit_dialog.c:103 menueditor/edit_dialog.c:116 +#: menueditor/edit_dialog.c:100 menueditor/edit_dialog.c:113 msgid "Edit menu entry" msgstr "Muuda menüü sissekanned" -#: menueditor/edit_dialog.c:134 +#: menueditor/edit_dialog.c:131 msgid "Separators cannot be edited" msgstr "Eraldajaid ei saa muuta." #. Name -#: menueditor/edit_dialog.c:400 menueditor/new_dialog.c:105 +#: menueditor/edit_dialog.c:397 menueditor/new_dialog.c:104 msgid "Title:" msgstr "Pealkiri:" @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "Vali ikoon" #: menueditor/menueditor.c:218 panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:371 #: settings/backdrop-mgr.c:507 settings/backdrop-mgr.c:642 -#: settings/backdrop_settings.c:516 +#: settings/backdrop_settings.c:533 msgid "All Files" msgstr "Kõik failid" #: menueditor/menueditor.c:222 panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:377 -#: settings/backdrop-mgr.c:511 settings/backdrop_settings.c:520 +#: settings/backdrop-mgr.c:511 settings/backdrop_settings.c:537 msgid "Image Files" msgstr "Pildi failid" @@ -354,25 +354,25 @@ msgstr "Kas sa soovid seda asja nihutada vanem-menüüsse?" msgid "Do you want to move the item into the submenu?" msgstr "Kas sa soovid seda asja alam-menüüsse?" -#: menueditor/new_dialog.c:61 +#: menueditor/new_dialog.c:60 msgid "Are you sure you want to close the current menu?" msgstr "Oled sa kindel, et soovid selle menüü sulgeda?" -#: menueditor/new_dialog.c:77 +#: menueditor/new_dialog.c:76 msgid "Do you want to save before closing the file?" msgstr "Kas sa soovid salvestada enne faili sulgemist?" #. get the filename and name for the new menu -#: menueditor/new_dialog.c:87 menueditor/new_dialog.c:99 +#: menueditor/new_dialog.c:86 menueditor/new_dialog.c:98 msgid "New menu" msgstr "Uus menüü" #. Filename -#: menueditor/new_dialog.c:112 +#: menueditor/new_dialog.c:111 msgid "Filename:" msgstr "Failinimi:" -#: menueditor/new_dialog.c:145 +#: menueditor/new_dialog.c:144 msgid "All fields are required." msgstr "Kõik väljad on nõutud." @@ -461,149 +461,150 @@ msgstr "Taustade nimistu" msgid "Image files" msgstr "Pildifailid" -#: settings/backdrop-mgr.c:736 +#: settings/backdrop-mgr.c:737 settings/backdrop_settings.c:188 +#: settings/backdrop_settings.c:197 msgid "backdrops.list" msgstr "taustad.list" -#: settings/backdrop-mgr.c:742 +#: settings/backdrop-mgr.c:745 msgid "List file" msgstr "Nimistu fail" -#: settings/backdrop-mgr.c:762 +#: settings/backdrop-mgr.c:765 msgid "Create backdrop list" msgstr "Tekita tausta nimistu" -#: settings/backdrop-mgr.c:793 +#: settings/backdrop-mgr.c:796 msgid "Edit backdrop list" msgstr "Muuda tausta nimistut" #. the dialog -#: settings/backdrop_settings.c:133 settings/backdrop_settings.c:814 -#: src/xfce-desktop.c:792 +#: settings/backdrop_settings.c:132 settings/backdrop_settings.c:836 +#: src/xfce-desktop.c:616 msgid "Desktop" msgstr "Tööruum" -#: settings/backdrop_settings.c:511 +#: settings/backdrop_settings.c:528 msgid "Select backdrop image or list file" msgstr "Vali tausta pilt või nimistu fail" -#: settings/backdrop_settings.c:529 +#: settings/backdrop_settings.c:546 msgid "List Files (*.list)" msgstr "Nimistu failid (*.list)" -#: settings/backdrop_settings.c:614 +#: settings/backdrop_settings.c:636 msgid "_Edit list..." msgstr "_Muuda nimistut" -#: settings/backdrop_settings.c:622 +#: settings/backdrop_settings.c:644 msgid "_New list..." msgstr "_Uus nimistu" -#: settings/backdrop_settings.c:658 +#: settings/backdrop_settings.c:680 msgid "S_tyle:" msgstr "S_tiil:" -#: settings/backdrop_settings.c:666 +#: settings/backdrop_settings.c:688 msgid "Tiled" msgstr "Jaotatud" -#: settings/backdrop_settings.c:673 +#: settings/backdrop_settings.c:695 msgid "Centered" msgstr "Tsentreeritud" -#: settings/backdrop_settings.c:680 +#: settings/backdrop_settings.c:702 msgid "Scaled" msgstr "Skaleeritud" -#: settings/backdrop_settings.c:687 +#: settings/backdrop_settings.c:709 msgid "Stretched" msgstr "Venitatud" -#: settings/backdrop_settings.c:694 +#: settings/backdrop_settings.c:716 msgid "Auto" msgstr "Automaatne" -#: settings/backdrop_settings.c:760 +#: settings/backdrop_settings.c:782 msgid "Adjust _Brightness:" msgstr "Kohenda _heledust:" #. header -#: settings/backdrop_settings.c:829 +#: settings/backdrop_settings.c:851 msgid "Desktop Settings" msgstr "Tööruumi seaded" -#: settings/backdrop_settings.c:858 +#: settings/backdrop_settings.c:880 msgid "_Backdrops" msgstr "_Taustavärgid" #. color settings frame -#: settings/backdrop_settings.c:884 +#: settings/backdrop_settings.c:906 msgid "Color" msgstr "Värv" -#: settings/backdrop_settings.c:898 +#: settings/backdrop_settings.c:920 msgid "_Color Style:" msgstr "_Värvi stiil:" -#: settings/backdrop_settings.c:907 +#: settings/backdrop_settings.c:929 msgid "Solid Color" msgstr "Ühtlane värv" -#: settings/backdrop_settings.c:914 +#: settings/backdrop_settings.c:936 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Horisontaalne muutus" -#: settings/backdrop_settings.c:921 +#: settings/backdrop_settings.c:943 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Vertikaalne muutus" -#: settings/backdrop_settings.c:942 +#: settings/backdrop_settings.c:964 msgid "Fi_rst Color:" msgstr "Es_imene värv:" -#: settings/backdrop_settings.c:963 +#: settings/backdrop_settings.c:985 msgid "_Second Color:" msgstr "_Teine värv:" #. set color only checkbox -#: settings/backdrop_settings.c:984 +#: settings/backdrop_settings.c:1006 msgid "Set color _only" msgstr "Kasuta ainult värvi" -#: settings/backdrop_settings.c:999 +#: settings/backdrop_settings.c:1021 msgid "Image" msgstr "Pilt" -#: settings/backdrop_settings.c:1007 +#: settings/backdrop_settings.c:1029 msgid "Show _Image" msgstr "Näita _Pilti" -#: settings/backdrop_settings.c:1029 +#: settings/backdrop_settings.c:1051 msgid "_File:" msgstr "_Fail:" #. don't set backdrop checkbox -#: settings/backdrop_settings.c:1066 +#: settings/backdrop_settings.c:1088 msgid "_Don't set backdrop" msgstr "Ära sea tausta" #. add the single backdrop settings page to the main notebook -#: settings/backdrop_settings.c:1089 +#: settings/backdrop_settings.c:1111 msgid "_Backdrop" msgstr "_Taustaustavärk" -#: settings/backdrop_settings.c:1097 settings/backdrop_settings.c:1099 +#: settings/backdrop_settings.c:1119 settings/backdrop_settings.c:1121 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Ekraan %d" #. and if we have multiple screens, each with multiple monitors -#: settings/backdrop_settings.c:1104 +#: settings/backdrop_settings.c:1126 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d" msgstr "Ekraan %d, Kuvar %d" -#: settings/backdrop_settings.c:1118 +#: settings/backdrop_settings.c:1140 msgid "_Menu" msgstr "_Menüü" @@ -640,24 +641,24 @@ msgstr "Näita _programmi ikoone" msgid "_Edit desktop menu" msgstr "_Muuda tööruumi menüüd" -#: src/main.c:309 +#: src/main.c:265 #, c-format msgid "%s: Unknown option: %s\n" msgstr "%s: tundmatu valik: %s\n" -#: src/main.c:310 +#: src/main.c:266 msgid "Options are:\n" msgstr "Valikud on:\n" -#: src/main.c:311 +#: src/main.c:267 msgid " -reload Reload all settings, refresh image list\n" msgstr " -reload Lae kõik seaded uuesti, uuenda piltide nimekirja\n" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:268 msgid " -menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n" msgstr " -menu Näita menüüd (hiire jooksvas asukohas)\n" -#: src/main.c:313 +#: src/main.c:269 msgid "" " -windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n" msgstr " -windowlist Näita akende nimekirja (hiire jooksvas asukohas)\n" |