# Czech translation for xfdesktop # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Lukáš Konarovský , 2003. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-20 23:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Lukas Konarovsky \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: menueditor/about_dialog.c:36 msgid "A menu editor for Xfce4" msgstr "" #. Credits #: menueditor/about_dialog.c:41 msgid "Core developer" msgstr "" #: menueditor/about_dialog.c:42 menueditor/about_dialog.c:43 #: menueditor/about_dialog.c:44 msgid "Contributor" msgstr "" #: menueditor/about_dialog.c:45 msgid "Icon designer" msgstr "" #: menueditor/add_dialog.c:134 menueditor/add_dialog.c:149 msgid "Add menu entry" msgstr "" #. Type #: menueditor/add_dialog.c:155 menueditor/add_menu_dialog.c:99 #: menueditor/edit_dialog.c:151 msgid "Type:" msgstr "" #: menueditor/add_dialog.c:158 msgid "Launcher" msgstr "" #: menueditor/add_dialog.c:163 msgid "Submenu" msgstr "" #: menueditor/add_dialog.c:168 msgid "Separator" msgstr "" #: menueditor/add_dialog.c:173 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "_Dláždit" #: menueditor/add_dialog.c:178 msgid "Quit" msgstr "" #. Name #: menueditor/add_dialog.c:193 menueditor/edit_dialog.c:263 #: menueditor/edit_dialog.c:313 menueditor/edit_dialog.c:351 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" #: menueditor/add_dialog.c:203 menueditor/edit_dialog.c:264 msgid "Command:" msgstr "" #: menueditor/add_dialog.c:219 menueditor/edit_dialog.c:255 #: menueditor/edit_dialog.c:318 menueditor/edit_dialog.c:356 #: menueditor/edit_dialog.c:393 msgid "Icon:" msgstr "" #. Start Notify check button #: menueditor/add_dialog.c:235 menueditor/edit_dialog.c:275 msgid "Use startup _notification" msgstr "" #. Run in terminal check button #: menueditor/add_dialog.c:239 menueditor/edit_dialog.c:276 msgid "Run in _terminal" msgstr "" #: menueditor/add_dialog.c:284 menueditor/edit_dialog.c:462 msgid "The command doesn't exist !" msgstr "" #: menueditor/add_dialog.c:290 msgid "All fields must be filled to add an item." msgstr "" #: menueditor/add_dialog.c:298 msgid "The 'Name' field is required." msgstr "" #: menueditor/add_dialog.c:352 menueditor/dnd.c:154 #: menueditor/menueditor.c:349 menueditor/move.c:92 menueditor/move.c:250 msgid "--- separator ---" msgstr "" #: menueditor/add_dialog.c:377 menueditor/edit_dialog.c:497 msgid "quit" msgstr "" #: menueditor/add_menu_dialog.c:79 menueditor/add_menu_dialog.c:90 #: menueditor/menueditor.c:808 msgid "Add an external menu" msgstr "" #: menueditor/add_menu_dialog.c:104 menueditor/edit_dialog.c:154 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Soubor:" #: menueditor/add_menu_dialog.c:109 menueditor/edit_dialog.c:159 msgid "System" msgstr "" #: menueditor/add_menu_dialog.c:124 menueditor/edit_dialog.c:174 msgid "Source:" msgstr "" #. Style #: menueditor/add_menu_dialog.c:137 menueditor/edit_dialog.c:187 msgid "Style:" msgstr "Styl:" #: menueditor/add_menu_dialog.c:140 menueditor/edit_dialog.c:190 msgid "Simple" msgstr "" #: menueditor/add_menu_dialog.c:143 menueditor/edit_dialog.c:193 msgid "Multilevel" msgstr "" #. Unique #: menueditor/add_menu_dialog.c:156 menueditor/edit_dialog.c:206 msgid "_Unique entries only" msgstr "" #: menueditor/add_menu_dialog.c:209 msgid "The 'Source' field is required." msgstr "" #: menueditor/add_menu_dialog.c:219 menueditor/add_menu_dialog.c:236 #: menueditor/dnd.c:156 menueditor/edit_dialog.c:511 #: menueditor/edit_dialog.c:524 menueditor/menueditor.c:397 #: menueditor/move.c:122 menueditor/move.c:280 msgid "--- include ---" msgstr "" #: menueditor/add_menu_dialog.c:237 menueditor/dnd.c:161 #: menueditor/edit_dialog.c:525 menueditor/menueditor.c:400 #: menueditor/move.c:125 menueditor/move.c:283 msgid "system" msgstr "" #. Create dialog for editing #: menueditor/edit_dialog.c:103 menueditor/edit_dialog.c:116 msgid "Edit menu entry" msgstr "" #: menueditor/edit_dialog.c:134 msgid "Separators cannot be edited" msgstr "" #. Name #: menueditor/edit_dialog.c:400 menueditor/new_dialog.c:105 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Soubor:" #: menueditor/menueditor.c:151 msgid "Select command" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:212 msgid "Select icon" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:218 panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:371 #: settings/backdrop-mgr.c:507 settings/backdrop-mgr.c:642 #: settings/backdrop_settings.c:516 msgid "All Files" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:222 panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:377 #: settings/backdrop-mgr.c:511 settings/backdrop_settings.c:520 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Soubory s obrázky" #: menueditor/menueditor.c:275 menueditor/menueditor.c:682 msgid "Do you want to save before closing the menu ?" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:276 msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:277 msgid "Forget modifications" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:476 menueditor/menueditor.c:534 #: menueditor/menueditor.c:680 msgid "Question" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:478 msgid "Do you want to save before opening the default menu ?" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:480 menueditor/menueditor.c:538 #: menueditor/menueditor.c:684 msgid "Ignore modifications" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:536 msgid "Do you want to save before opening an other menu ?" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:549 msgid "Open menu file" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:583 menueditor/menueditor.c:594 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:625 msgid "Save as..." msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:802 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Upravit seznam" #. File menu #: menueditor/menueditor.c:1008 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Soubor:" #: menueditor/menueditor.c:1017 msgid "Open default menu" msgstr "" #. Edit menu #: menueditor/menueditor.c:1031 msgid "_Edit" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1037 msgid "Add an external menu..." msgstr "" #. Help menu #: menueditor/menueditor.c:1049 msgid "_Help" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1054 msgid "_About..." msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1064 msgid "Create a new Xfce4 menu file" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1068 msgid "Open an Xfce4 menu file" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1072 msgid "Save current menu" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1076 msgid "Close current menu" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1081 msgid "Add an entry to the menu" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1085 msgid "Delete the current entry" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1089 msgid "Move the current entry up" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1093 msgid "Move the current entry down" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1098 msgid "Collapse the tree" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1102 msgid "Expand the tree" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1133 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Jméno:" #: menueditor/menueditor.c:1135 msgid "Command" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1137 msgid "Hidden" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1139 msgid "Pointer" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1263 msgid "Corrupted file or incorrect file format !" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1276 msgid "No root element in file !" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1287 msgid "Bad datafile format !" msgstr "" #: menueditor/menueditor.c:1391 #, c-format msgid "File %s doesn't exist !" msgstr "" #: menueditor/move.c:410 msgid "Do you want to move the item into the parent menu?" msgstr "" #: menueditor/move.c:514 msgid "Do you want to move the item into the submenu?" msgstr "" #: menueditor/new_dialog.c:61 msgid "Are you sure you want to close the current menu?" msgstr "" #: menueditor/new_dialog.c:77 msgid "Do you want to save before closing the file?" msgstr "" #. get the filename and name for the new menu #: menueditor/new_dialog.c:87 menueditor/new_dialog.c:99 msgid "New menu" msgstr "" #. Filename #: menueditor/new_dialog.c:112 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Soubor:" #: menueditor/new_dialog.c:145 msgid "All fields are required." msgstr "" #: modules/menu/desktop-menu-dentry.c:571 msgid "XfceDesktopMenu: Unable to find xfce-registered-categories.xml" msgstr "" #: modules/menu/desktop-menuspec.c:62 msgid "/Other" msgstr "" #: modules/menu/desktop-menuspec.c:361 #, c-format msgid "%s: missing or unknown attribute for 'related' element\n" msgstr "" #: modules/menu/desktop-menuspec.c:366 #, c-format msgid "%s: unknown xml element %s\n" msgstr "" #: panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:189 #: panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:514 msgid "Xfce Menu" msgstr "" #: panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:354 msgid "Select Icon" msgstr "" #: panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:356 msgid "Select Menu File" msgstr "" #: panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:385 #, fuzzy msgid "Menu Files" msgstr "Soubory s obrázky" #: panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:444 msgid "_Menu file:" msgstr "" #: panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:478 msgid "_Button icon:" msgstr "" #: panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:503 msgid "Show _icons in menu" msgstr "" #: settings/backdrop-mgr.c:96 settings/backdrop-mgr.c:156 #: settings/backdrop-mgr.c:553 #, fuzzy msgid "Backdrop" msgstr "Seznam obrázků" #: settings/backdrop-mgr.c:100 #, c-format msgid "Adding files from directory %s..." msgstr "" #: settings/backdrop-mgr.c:160 #, c-format msgid "Adding files from list %s..." msgstr "" #: settings/backdrop-mgr.c:215 #, c-format msgid "" "Could not save file %s: %s\n" "\n" "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your " "changes" msgstr "" "Nemohu uložit soubor %s: %s\n" "\n" "Prosím vyberte jiné umístění nebo použijte cancel pro ztracení změn změn" #: settings/backdrop-mgr.c:502 #, fuzzy msgid "Select backdrop image file" msgstr "Vyberte soubor s obrázkem" #: settings/backdrop-mgr.c:559 msgid "Adding multiple files..." msgstr "" #: settings/backdrop-mgr.c:637 msgid "Choose backdrop list filename" msgstr "Vyberte soubor se seznamem obrázků" #: settings/backdrop-mgr.c:646 #, fuzzy msgid "List Files" msgstr "Soubor se seznamem obrázků" #: settings/backdrop-mgr.c:709 msgid "Backdrop List" msgstr "Seznam obrázků" #: settings/backdrop-mgr.c:726 msgid "Image files" msgstr "Soubory s obrázky" #: settings/backdrop-mgr.c:736 #, fuzzy msgid "backdrops.list" msgstr "Upravit seznam obrázků" #: settings/backdrop-mgr.c:742 msgid "List file" msgstr "Soubor se seznamem obrázků" #: settings/backdrop-mgr.c:762 msgid "Create backdrop list" msgstr "Vytvořit seznam obrázků" #: settings/backdrop-mgr.c:793 msgid "Edit backdrop list" msgstr "Upravit seznam obrázků" #. the dialog #: settings/backdrop_settings.c:133 settings/backdrop_settings.c:814 #: src/xfce-desktop.c:616 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" #: settings/backdrop_settings.c:511 #, fuzzy msgid "Select backdrop image or list file" msgstr "Vybrat obrázek na pozadí nebo seznam obrázků" #: settings/backdrop_settings.c:529 msgid "List Files (*.list)" msgstr "" #: settings/backdrop_settings.c:614 #, fuzzy msgid "_Edit list..." msgstr "Upravit seznam" #: settings/backdrop_settings.c:622 #, fuzzy msgid "_New list..." msgstr "Nový seznam" #: settings/backdrop_settings.c:658 #, fuzzy msgid "S_tyle:" msgstr "Styl:" #: settings/backdrop_settings.c:666 #, fuzzy msgid "Tiled" msgstr "_Dláždit" #: settings/backdrop_settings.c:673 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "_Centrovat" #: settings/backdrop_settings.c:680 #, fuzzy msgid "Scaled" msgstr "_Zvětšit" #: settings/backdrop_settings.c:687 msgid "Stretched" msgstr "" #: settings/backdrop_settings.c:694 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "_Automaticky" #: settings/backdrop_settings.c:760 msgid "Adjust _Brightness:" msgstr "" #. header #: settings/backdrop_settings.c:829 #, fuzzy msgid "Desktop Settings" msgstr "Nastavení Pracovních Ploch" #: settings/backdrop_settings.c:858 #, fuzzy msgid "_Backdrops" msgstr "Seznam obrázků" #. color settings frame #: settings/backdrop_settings.c:884 msgid "Color" msgstr "Barva" #: settings/backdrop_settings.c:898 #, fuzzy msgid "_Color Style:" msgstr "Styl:" #: settings/backdrop_settings.c:907 #, fuzzy msgid "Solid Color" msgstr "Barva" #: settings/backdrop_settings.c:914 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "" #: settings/backdrop_settings.c:921 msgid "Vertical Gradient" msgstr "" #: settings/backdrop_settings.c:942 msgid "Fi_rst Color:" msgstr "" #: settings/backdrop_settings.c:963 #, fuzzy msgid "_Second Color:" msgstr "Barva pozadí:" #. set color only checkbox #: settings/backdrop_settings.c:984 #, fuzzy msgid "Set color _only" msgstr "Použít pouze barvu:" #: settings/backdrop_settings.c:999 msgid "Image" msgstr "Obrázek" #: settings/backdrop_settings.c:1007 #, fuzzy msgid "Show _Image" msgstr "Obrázek" #: settings/backdrop_settings.c:1029 #, fuzzy msgid "_File:" msgstr "Soubor:" #. don't set backdrop checkbox #: settings/backdrop_settings.c:1066 #, fuzzy msgid "_Don't set backdrop" msgstr "Plocha: Pozadí" #. add the single backdrop settings page to the main notebook #: settings/backdrop_settings.c:1089 #, fuzzy msgid "_Backdrop" msgstr "Seznam obrázků" #: settings/backdrop_settings.c:1097 settings/backdrop_settings.c:1099 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "" #. and if we have multiple screens, each with multiple monitors #: settings/backdrop_settings.c:1104 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d" msgstr "" #: settings/backdrop_settings.c:1118 msgid "_Menu" msgstr "" #: settings/menu_settings.c:132 #, c-format msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s" msgstr "" #: settings/menu_settings.c:153 msgid "Window List" msgstr "" #: settings/menu_settings.c:161 msgid "Show window _list" msgstr "" #: settings/menu_settings.c:176 msgid "Show _window icons" msgstr "" #: settings/menu_settings.c:189 #, fuzzy msgid "Desktop Menu" msgstr "Plocha" #: settings/menu_settings.c:197 msgid "Show desktop _menu" msgstr "" #: settings/menu_settings.c:212 msgid "Show _application icons" msgstr "" #: settings/menu_settings.c:223 msgid "_Edit desktop menu" msgstr "" #: src/main.c:265 #, c-format msgid "%s: Unknown option: %s\n" msgstr "" #: src/main.c:266 msgid "Options are:\n" msgstr "" #: src/main.c:267 msgid " -reload Reload all settings, refresh image list\n" msgstr "" #: src/main.c:268 msgid " -menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n" msgstr "" #: src/main.c:269 msgid "" " -windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n" msgstr "" #: src/windowlist.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Plocha %d" #: src/windowlist.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Plocha %d" #: src/windowlist.c:244 src/windowlist.c:247 #, fuzzy msgid "_Add Workspace" msgstr "Přidat plochu" #: src/windowlist.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "_Remove Workspace %d" msgstr "Plocha %d" #: src/windowlist.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "Plocha %d" #, fuzzy #~ msgid "Select backdrop color" #~ msgstr "Vybrat barvu pozadí" #~ msgid "New.list" #~ msgstr "Nový seznam" #~ msgid "_Browse..." #~ msgstr "_Procházet..." #~ msgid "Background" #~ msgstr "Pozadí" #~ msgid "Background Settings" #~ msgstr "Nastavení Pozadí" #~ msgid "Desktop: workspaces" #~ msgstr "Pracovní plochy" #~ msgid "Change name" #~ msgstr "Změnit jméno" #~ msgid "Click on a workspace name to edit it" #~ msgstr "Klini na plochu k její změně" #~ msgid "Number of workspaces:" #~ msgstr "Počet pracovních ploch:" #~ msgid "Workspaces" #~ msgstr "Pracovní plochy" #~ msgid "Workspace names" #~ msgstr "Jména ploch" #~ msgid "xfdesktop error: loading backdrop image: %s\n" #~ msgstr "xfdesktop chyba: nemohu načíst obrázek: %s\n" #~ msgid "Delete workspace" #~ msgstr "Odstranit plochu" #~ msgid "" #~ "xfdesktop: could not connect to settings manager!Please check your " #~ "installation." #~ msgstr "" #~ "xfdesktop: nemohu se připojit k správci nastavení (settings manager)! " #~ "Prosím, zkontrolujte svojí instalaci."