diff options
author | Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg> | 2013-01-01 14:51:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2013-01-01 14:51:37 +0100 |
commit | 9d08ee12f387ef87470b41c13aff87f0de72191c (patch) | |
tree | b791f1335c4f9fe68f873297f00ed9da4f6c3811 | |
parent | 53006847a18167f02300130fd1672c647fda8c8c (diff) | |
download | xfwm4-9d08ee12f387ef87470b41c13aff87f0de72191c.tar.gz |
l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to 99%
New status: 234 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/bg.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-24 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-30 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 15:54+0200\n" "Last-Translator: cybercop <cybercop_montana@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language: bg\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Нищо" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" -msgstr "Връзка с управителя на сесията" +msgstr "Контакт на управителя на сесията" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Работно място %d" +msgstr "Работно място %d" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Клавиатура" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" -msgstr "Максимизира" +msgstr "Максимизиране" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" @@ -314,22 +314,22 @@ msgstr "Стил" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 msgid "Shade window" -msgstr "Засенчва прозореца" +msgstr "Сянка на прозорец" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 msgid "Hide window" -msgstr "Скрива прозореца" +msgstr "Скриване на прозорец" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 msgid "Maximize window" -msgstr "Максимизира прозореца" +msgstr "Максимизиране на прозорец" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" -msgstr "Изпълване на прозореца" +msgstr "Изпълване на прозорец" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224 msgid "Nothing" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Заглавието на прозореца вдясно" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Show desktop" -msgstr "Покажи работният плот" +msgstr "Показване на работният плот" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Upper workspace" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Изтриване на последното работно място" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:307 msgid "Delete active workspace" -msgstr "изтриване на активното работно място" +msgstr "Изтриване на активното работно място" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:453 msgid "Theme" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Клавиш, използван за хващане и преместв #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "При спешни уведомления, декорацията на прозорците да премигва" +msgstr "При спешни уведомления, декорацията на прозорците да примигва" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Opaci_ty of window decorations:" @@ -738,15 +738,15 @@ msgstr "Възстановяване на оригиналният размер #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Покажи сенки под лентата на прозорците" +msgstr "Покаказване на сенки под лентата на прозорците" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Покажи сенки под нормалните прозорци" +msgstr "Показване на сенки под нормалните прозорци" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Покажи сенки под изкачащите прозорци" +msgstr "Показване на сенки под изкачащите прозорци" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Switch to win_dow's workspace" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Под показалеца на мишката" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Използвайте ръба на прозореца за прихващане" +msgstr "Използване ръба на прозореца за прихващане" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Минимален размер на прозорците, за да б #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "_Placement" -msgstr "Поставяне" +msgstr "Местоположение" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "" "_Skip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -"Пропускане на прозорци, които имат зададени \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" в настройките си" +"Пропускане на прозорци, които имат зададени \"пропускане на уведомяване\"\n" +"или \"пропускане на лентата на задачите\" в настройките си" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "_Workspaces" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Имена" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6 msgid "_General" -msgstr "Основен" +msgstr "Общи" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "_Margins" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Унищожаване" #: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" -msgstr "изход" +msgstr "Изход" #: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Рестартиране" #: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" -msgstr "%s: GtkМенюто не успя да хване показалеца\n" +msgstr "%s: GtkМенюто не успя да прихване показалеца\n" #: ../src/settings.c:273 #, c-format @@ -994,27 +994,27 @@ msgstr "%s: Не може да се определи цвета %s\n" #: ../src/settings.c:275 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "" +msgstr "%s: Не може да бъде определен цвят: GСтойността за цвета не е от типа STRING" #: ../src/settings.c:282 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Не може да бъде анализиран цвят %s\n" #: ../src/settings.c:284 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "" +msgstr "%s: Не може да бъде определен цвят: GСтойността за цвета не е от типа STRING" #: ../src/terminate.c:75 #, c-format msgid "Error reading data from child process: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Грешка при прочитане на данни от дъщерен процес: %s\n" #: ../src/terminate.c:123 #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Не може да се появи диалог за помощ: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Set number and names of workspaces" |