From 0b21ee2a6f66d64c557bd7bf225e3ba659e0b3d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Thu, 21 Jan 2021 00:48:42 +0100 Subject: I18n: Update translation et (98%). 166 translated messages, 3 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/et.po | 21 ++++++++++++--------- 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index bda16d168..2bf115996 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Priit Jõerüüt , 2020 # Xfce Bot , 2021 +# Priit Jõerüüt , 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot , 2021\n" +"Last-Translator: Priit Jõerüüt , 2021\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 msgid "Wrap workspaces when reaching the screen edge" -msgstr "" +msgstr "Murra tööalad kokku, kui nad jõuavad ekraani äärde" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 msgid "When _moving" @@ -400,6 +400,8 @@ msgid "" "S_kip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" +"Jäta vahele aknad, millele on määratud\n" +"„skip pager“ või „skip taskbar“ omadused" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" @@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "Ära tee _midagi" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "" +msgstr "Akende haaramiseks ja liigutamiseks mõeldud klahv:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" @@ -480,10 +482,11 @@ msgstr "Akna kokkurullimiseks keerita hiireratast pealkirjariba kohal" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" +"Luba _olulise info korral rakenduse aknal endast vilkumisega märku anda" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "" +msgstr "Luba olulistel akendel pidevalt _vilkuda" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "_Accessibility" @@ -503,11 +506,11 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" +msgstr "Lappa tööalasid sõltuvalt tegelikust töölaua laotusest" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" -msgstr "" +msgstr "Jõudes esimese või viimase _tööalani, jätka tööalade läbilappamist" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "_Workspaces" @@ -632,7 +635,7 @@ msgstr "Klaviatuuri muuteklahv „%s“ ei ole toetatud" #: ../src/main.c:695 msgid "Fork to the background (not supported)" -msgstr "" +msgstr "Muuda taustarakenduseks (pole toetatud)" #: ../src/main.c:697 msgid "Set the compositor mode" @@ -640,7 +643,7 @@ msgstr "Vali komposiitori režiim" #: ../src/main.c:698 msgid "Set the vblank mode" -msgstr "" +msgstr "Seadista vertikaalse sünkroniseerimise režiim" #: ../src/main.c:707 msgid "Replace the existing window manager" -- cgit v1.2.1