diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2017-07-25 20:20:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2017-07-25 20:20:58 +0200 |
commit | bdfd2e8c5bc0eb0593a63d699c251c890916ac68 (patch) | |
tree | af673dd51e22cd596783ece5c946d0848458fff8 | |
parent | 1bfec0ea743990183cd332e73ab3e7e28382cd58 (diff) | |
download | yelp-xsl-bdfd2e8c5bc0eb0593a63d699c251c890916ac68.tar.gz |
Update Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 31 |
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
@@ -9,9 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp-xsl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-20 11:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-20 11:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-" +"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-23 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-25 20:05+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr " i " #. #: yelp-xsl.xml.in:86 msgid "Q:" -msgstr "Pytanie:" +msgstr "Pyt.:" #. (itstool) path: msg/msgstr #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Pytanie:" #. #: yelp-xsl.xml.in:99 msgid "A:" -msgstr "Odpowiedź:" +msgstr "Odp.:" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title of the footer containing copyrights, credits, license information, @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Gotowe do zrecenzowania" #. Automatic heading above a list of see-also links. #: yelp-xsl.xml.in:277 msgid "See Also" -msgstr "Proszę zobaczyć także" +msgstr "Patrz także" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Figures can automatically scale images down to fit the page width. @@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "Wpis bibliograficzny <biblioentry.label/>." #. #: yelp-xsl.xml.in:373 msgid "[<biblioentry.label/>]" -msgstr "[<biblioentry.label/>]" +msgstr "(<biblioentry.label/>)" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: citation.label @@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]" #. #: yelp-xsl.xml.in:390 msgid "[<citation.label/>]" -msgstr "[<citation.label/>]" +msgstr "(<citation.label/>)" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: comment.name-date @@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]" #. #: yelp-xsl.xml.in:419 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>" -msgstr "autor: <comment.name/> dnia <comment.date/>" +msgstr "Autor: <comment.name/> (<comment.date/>)" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: comment.name @@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "autor: <comment.name/> dnia <comment.date/>" #. #: yelp-xsl.xml.in:447 msgid "from <comment.name/>" -msgstr "autor: <comment.name/>" +msgstr "Autor: <comment.name/>" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: copyright.format @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "Definicja dla „<glossterm/>”." #. #: yelp-xsl.xml.in:505 msgid "See <glosssee/>." -msgstr "Proszę zobaczyć <glosssee/>." +msgstr "Patrz <glosssee/>." #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: glossseealso.format @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "Proszę zobaczyć <glosssee/>." #. #: yelp-xsl.xml.in:527 msgid "See also <glosssee/>." -msgstr "Proszę zobaczyć także <glosssee/>." +msgstr "Patrz także <glosssee/>." #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: quote.format @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "„<node/>”" #. #: yelp-xsl.xml.in:551 msgid "‘<node/>’" -msgstr "«<node/>»" +msgstr "»<node/>«" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: seeie.format @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "«<node/>»" #. #: yelp-xsl.xml.in:566 msgid "See <seeie/>." -msgstr "Proszę zobaczyć <seeie/>." +msgstr "Patrz <seeie/>." #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: seealsoie.format @@ -596,4 +597,4 @@ msgstr "Proszę zobaczyć <seeie/>." #. #: yelp-xsl.xml.in:581 msgid "See also <seeie/>." -msgstr "Proszę zobaczyć także <seeie/>." +msgstr "Patrz także <seeie/>." |