diff options
author | Anita Reitere <nitalynx@gmail.com> | 2012-03-15 00:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com> | 2012-03-15 00:03:16 +0200 |
commit | 0f2aed08e8a3d94e470bc6798b9ad8ff38072bc9 (patch) | |
tree | 769b787f3bf4c2b01e33471f2b1bd0e24067bddc | |
parent | 282100ae6c3a0304b8962ce51d41638771e566f5 (diff) | |
download | yelp-xsl-0f2aed08e8a3d94e470bc6798b9ad8ff38072bc9.tar.gz |
Updated Latvian translation.
-rw-r--r-- | po/lv.po | 292 |
1 files changed, 166 insertions, 126 deletions
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=yelp-xsl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-01 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-11 00:54+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-" +"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-26 23:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-11 13:31+0200\n" +"Last-Translator: Anita Reitere <nitalynx@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latviešu <lata-l10n@goglegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" #. Translate to default:RTL if your language should be displayed #. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not* @@ -87,142 +87,161 @@ msgstr "J:" msgid "A:" msgstr "A:" +#. Title of the footer containing copyrights, credits, license information, +#. and other stuff about the page. +#. +#: yelp-xsl.xml.in:102(msg/msgstr) +#| msgid "More About" +msgid "About" +msgstr "Par" + #. Accessible title for an advanced note. -#: yelp-xsl.xml.in:99(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:107(msg/msgstr) msgid "Advanced" msgstr "Paplašināti" #. Default title for a bibliography. -#: yelp-xsl.xml.in:104(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:112(msg/msgstr) msgid "Bibliography" msgstr "Bibliogrāfija" #. Accessible title for a note about a software bug. -#: yelp-xsl.xml.in:109(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr) msgid "Bug" msgstr "Kļūda" #. Revision status of a document or page. Content has been written and #. reviewed, and it awaiting a final approval. #. -#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:125(msg/msgstr) msgid "Candidate" msgstr "Kandidāts" #. Default title for a colophon section. -#: yelp-xsl.xml.in:123(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:130(msg/msgstr) msgid "Colophon" msgstr "Colophon" -#. Title of the listing of subsections. -#: yelp-xsl.xml.in:129(msg/msgstr) -msgid "Contents" -msgstr "Saturs" +#. Title for license information when it's a CC license. +#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr) +msgid "Creative Commons" +msgstr "Creative Commons" #. Default title for a dedication section. -#: yelp-xsl.xml.in:134(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:140(msg/msgstr) msgid "Dedication" msgstr "Veltījums" #. Revision status of a document or page. Most content has been #. written, but revisions are still happening. #. -#: yelp-xsl.xml.in:142(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:148(msg/msgstr) msgid "Draft" msgstr "Melnraksts" +#. Title for a list of editors. +#: yelp-xsl.xml.in:153(msg/msgstr) +msgid "Edited By" +msgstr "Rediģēja" + #. Revision status of a document or page. A senior member of the #. documentation team has reviewed and approved. #. -#: yelp-xsl.xml.in:150(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr) msgid "Final" msgstr "Pabeigts" -#. Automatic heading above a list of related links. -#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr) -msgid "Further Reading" -msgstr "Ieteicamā literatūra" - #. Default title for a glossary. -#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr) msgid "Glossary" msgstr "Vārdnīca" #. Accessible title for an important note. -#: yelp-xsl.xml.in:165(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:171(msg/msgstr) msgid "Important" msgstr "Svarīgi" #. Revision status of a document or page. Work has begun, but #. not all content has been written. #. -#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:179(msg/msgstr) msgid "Incomplete" msgstr "Nepabeigts" #. Default title for an index of terms in a book. -#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:184(msg/msgstr) msgid "Index" msgstr "Satura rādītājs" -#. Automatic heading above a list of guide links. -#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr) -msgid "More About" -msgstr "Vairāk par" +#. Default title for a DocBook legal notice. +#: yelp-xsl.xml.in:189(msg/msgstr) +msgid "Legal" +msgstr "Juridiskā informācija" -#. Default title for a refnamediv element. This is the common section -#. title found in most UNIX man pages. +#. Generic title for license information when it's not a known license. #. -#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr) -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" +#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr) +msgid "License" +msgstr "Licence" + +#. Title for a list of maintainers. +#: yelp-xsl.xml.in:201(msg/msgstr) +msgid "Maintained By" +msgstr "Uzturētāji" + +#. Automatic heading above a list of guide links. +#: yelp-xsl.xml.in:206(msg/msgstr) +msgid "More Information" +msgstr "Vairāk informācijas" #. Link text for a link to the next page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:211(msg/msgstr) msgid "Next" msgstr "Nākama" #. Accessible title for a note. -#: yelp-xsl.xml.in:202(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:216(msg/msgstr) msgid "Note" msgstr "Piezīmes" +#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators, +#. or other types we have specific lists for. +#. +#: yelp-xsl.xml.in:224(msg/msgstr) +msgid "Other Credits" +msgstr "Citi veidotāji" + #. Revision status of a document or page. Content was once current, #. but needs to be updated to reflect software updates. #. -#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr) msgid "Outdated" msgstr "Novecojis" #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:237(msg/msgstr) msgid "Pause" msgstr "Pauzēt" #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:242(msg/msgstr) msgid "Play" msgstr "Atskaņot" -#. Default title for a preface to a book. -#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr) -msgid "Preface" -msgstr "Ievadraksts" - #. Link text for a link to the previous page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:231(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:247(msg/msgstr) msgid "Previous" msgstr "Iepriekšējā" #. Revision status of a document or page. Content has been written #. and should be reviewed by other team members. #. -#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:255(msg/msgstr) msgid "Ready for review" msgstr "Gatavs recenzēšanai" #. Automatic heading above a list of see-also links. -#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr) msgid "See Also" msgstr "Skatīt arī" @@ -230,45 +249,55 @@ msgstr "Skatīt arī" #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after #. they've been expanded to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:269(msg/msgstr) msgid "Scale images down" msgstr "Samazināt attēlus" #. Accessible title for a sidebar note. -#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:274(msg/msgstr) msgid "Sidebar" msgstr "Sānu josla" #. Revision status of a document or page. No content has been written yet. #. -#: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr) msgid "Stub" msgstr "Aizmetnis" #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section #. title found in most UNIX man pages. #. -#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:289(msg/msgstr) msgid "Synopsis" msgstr "Kopsavilkums" #. Accessible title for a tip. -#: yelp-xsl.xml.in:278(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:294(msg/msgstr) msgid "Tip" msgstr "Padoms" +#. Title for a list of translators. +#: yelp-xsl.xml.in:299(msg/msgstr) +msgid "Translated By" +msgstr "Tulkoja" + #. Figures can automatically scale images down to fit the page width. #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:307(msg/msgstr) msgid "View images at normal size" msgstr "Skatīt attēlus normālā izmērā" #. Accessible title for a warning. -#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:312(msg/msgstr) msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" +#. Title for a list of authors. +#: yelp-xsl.xml.in:317(msg/msgstr) +msgid "Written By" +msgstr "Rakstīja" + #. This is an image of the opening quotation character for your language. #. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a #. number of different quote characters used by various languages, so the @@ -289,8 +318,7 @@ msgstr "Brīdinājums" #. with single quotation marks in your language, use the corresponding #. double quotation mark for the watermark image. #. -#: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr) -#| msgid "watermark-blockquote-201C.png" +#: yelp-xsl.xml.in:344(msg/msgstr) msgid "yelp-quote-201C.png" msgstr "yelp-quote-201C.png" @@ -303,7 +331,7 @@ msgstr "yelp-quote-201C.png" #. #. <label/> - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:360(msg/msgstr) msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>." msgstr "Skatīt bibliogrāfijas ierakstu <biblioentry.label/>." @@ -314,7 +342,7 @@ msgstr "Skatīt bibliogrāfijas ierakstu <biblioentry.label/>." #. these are generally formatted with [square brackets] surrounding #. them. #. -#. This string is similar to citation.format, but they are used in +#. This string is similar to citation.label, but they are used in #. different places. The citation formatter is used when referencing #. a bibliography entry in running prose. This formatter is used for #. the actual bibliography entry. You may use the same formatting for @@ -325,7 +353,7 @@ msgstr "Skatīt bibliogrāfijas ierakstu <biblioentry.label/>." #. #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label #. -#: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:383(msg/msgstr) msgid "[<biblioentry.label/>]" msgstr "[<biblioentry.label/>]" @@ -341,7 +369,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]" #. <citation/> - The text content of the citation element, possibly #. as a link to an entry in the bibliography #. -#: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:400(msg/msgstr) msgid "[<citation.label/>]" msgstr "[<citation.label/>]" @@ -369,9 +397,9 @@ msgstr "[<citation.label/>]" #. <comment.name/> - The name of the person making the comment #. <comment.date/> - The date the comment was made #. -#: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:429(msg/msgstr) msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>" -msgstr "no <comment.name/> uz <comment.date/>" +msgstr "no <comment.name/> <comment.date/>" #. ID: comment.name #. This is a format message used to format the citation of a comment @@ -396,10 +424,22 @@ msgstr "no <comment.name/> uz <comment.date/>" #. #. <comment.name/> - The name of the person making the comment #. -#: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:457(msg/msgstr) msgid "from <comment.name/>" msgstr "no <comment.name/>" +#. ID: copyright.format +#. This is a format message used to format copyright notices. Special +#. elements in the message will be replaced with the appropriate content, +#. as follows: +#. +#. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made +#. <copyright.name/> - The person or entity that holds the copyright +#. +#: yelp-xsl.xml.in:470(msg/msgstr) +msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>" +msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>" + #. ID: email.tooltip #. This is a format message used to format tooltips on mailto: links. #. Special elements in the message will be replaced with the appropriate @@ -407,7 +447,7 @@ msgstr "no <comment.name/>" #. #. <string/> - The linked-to email address #. -#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:482(msg/msgstr) msgid "Send email to ‘<string/>’." msgstr "Sūtīt e-pastu uz ‘<string/>’." @@ -418,10 +458,7 @@ msgstr "Sūtīt e-pastu uz ‘<string/>’." #. #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr) -#| msgid "" -#| "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " -#| "‘<glossterm/>’.</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:494(msg/msgstr) msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’." msgstr "Izlasīt ‘<glossterm/>’ definīciju." @@ -441,7 +478,7 @@ msgstr "Izlasīt ‘<glossterm/>’ definīciju." #. #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:515(msg/msgstr) msgid "See <glosssee/>." msgstr "Skatīt <glosssee/>." @@ -462,7 +499,7 @@ msgstr "Skatīt <glosssee/>." #. #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr) msgid "See also <glosssee/>." msgstr "Skatīt arī <glosssee/>." @@ -473,7 +510,7 @@ msgstr "Skatīt arī <glosssee/>." #. #. <node/> - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:549(msg/msgstr) msgid "“<node/>”" msgstr "“<node/>”" @@ -484,7 +521,7 @@ msgstr "“<node/>”" #. #. <node/> - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:561(msg/msgstr) msgid "‘<node/>’" msgstr "‘<node/>’" @@ -498,7 +535,7 @@ msgstr "‘<node/>’" #. #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:576(msg/msgstr) msgid "See <seeie/>." msgstr "Skatīt <seeie/>." @@ -512,10 +549,22 @@ msgstr "Skatīt <seeie/>." #. #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:591(msg/msgstr) msgid "See also <seeie/>." msgstr "Skatīt arī <seeie/>." +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Saturs" + +#~ msgid "Further Reading" +#~ msgstr "Ieteicamā literatūra" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nosaukums" + +#~ msgid "Preface" +#~ msgstr "Ievadraksts" + #~ msgid " — " #~ msgstr " — " @@ -527,9 +576,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " #~ "<number/></msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " -#~ "<number/></msgstr>" +#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr " +#~ "role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr " +#~ "role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -538,15 +587,14 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></" #~ "msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Pielikums <number/> ― <title/></" -#~ "msgstr>" +#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Pielikums <number/> ― <title/></msgstr>" #~ msgid "" #~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " #~ "<label/>.</msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Apskatīt bibliogrāfijas " -#~ "ierakstu <label/>.</msgstr>" +#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Apskatīt bibliogrāfijas ierakstu " +#~ "<label/>.</msgstr>" #~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -568,9 +616,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " #~ "<number/></msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " -#~ "<number/></msgstr>" +#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr " +#~ "role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr " +#~ "role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -593,8 +641,7 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ msgid "" #~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Sūtīt e-pastu uz ‘<string/>’.</" -#~ "msgstr>" +#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Sūtīt e-pastu uz ‘<string/>’.</msgstr>" #~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -604,9 +651,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " #~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Piemērs <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Piemērs <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Piemērs <number/></msgstr>" +#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Piemērs " +#~ "<number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Piemērs " +#~ "<number/> </msgstr> <msgstr>Piemērs <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -622,9 +669,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " #~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figūra <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figūra <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Figūra <number/></msgstr>" +#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figūra " +#~ "<number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figūra " +#~ "<number/> </msgstr> <msgstr>Figūra <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -642,8 +689,8 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></" #~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></" -#~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +#~ "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" #~ msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Skatīt <glosssee/>.</msgstr>" @@ -651,8 +698,7 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ msgid "" #~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Skatīt arī <glosssee/>.</" -#~ "msgstr>" +#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Skatīt arī <glosssee/>.</msgstr>" #~ msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" @@ -665,8 +711,8 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part " #~ "<number/></msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part " +#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +#~ "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part " #~ "<number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" @@ -683,9 +729,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " #~ "<number/></msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " -#~ "<number/></msgstr>" +#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr " +#~ "role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr " +#~ "role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" @@ -708,20 +754,18 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " #~ "<number/></msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -#~ "<number/></msgstr>" +#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr " +#~ "role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr " +#~ "role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #~ msgid "" #~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></" #~ "msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Sadaļa <number/> ― <title/></" -#~ "msgstr>" +#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Sadaļa <number/> ― <title/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -731,9 +775,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " #~ "<number/></msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Sadaļa " -#~ "<number/></msgstr>" +#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr " +#~ "role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr " +#~ "role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Sadaļa <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -744,8 +788,7 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Sadaļa <number/> ― <title/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Skatīt arī <seeie/>.</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Skatīt arī <seeie/>.</msgstr>" #~ msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>Skatīt <seeie/>.</msgstr>" @@ -764,9 +807,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " #~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabula <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Tabula <number/></msgstr>" +#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table " +#~ "<number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabula " +#~ "<number/> </msgstr> <msgstr>Tabula <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -781,18 +824,15 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>." #~ "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" #~ "msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Darbinieks</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" -#~ "msgstr>" +#~ "<msgstr form='0'>Darbinieks</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>" #~ msgid "" #~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" #~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Autortiesības</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</" -#~ "msgstr>" +#~ "<msgstr form='0'>Autortiesības</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" #~ msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Rediģētājs</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" +#~ msgstr "<msgstr form='0'>Rediģētājs</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" #~ msgid "" #~ "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " |