summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnita Reitere <nitalynx@gmail.com>2012-03-15 00:03:16 +0200
committerPeteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>2012-03-15 00:03:16 +0200
commit0f2aed08e8a3d94e470bc6798b9ad8ff38072bc9 (patch)
tree769b787f3bf4c2b01e33471f2b1bd0e24067bddc
parent282100ae6c3a0304b8962ce51d41638771e566f5 (diff)
downloadyelp-xsl-0f2aed08e8a3d94e470bc6798b9ad8ff38072bc9.tar.gz
Updated Latvian translation.
-rw-r--r--po/lv.po292
1 files changed, 166 insertions, 126 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 53eadb3b..b6b7f6b4 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,18 +7,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=yelp-xsl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-01 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-11 00:54+0300\n"
-"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-"
+"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-26 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 13:31+0200\n"
+"Last-Translator: Anita Reitere <nitalynx@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latviešu <lata-l10n@goglegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
@@ -87,142 +87,161 @@ msgstr "J:"
msgid "A:"
msgstr "A:"
+#. Title of the footer containing copyrights, credits, license information,
+#. and other stuff about the page.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:102(msg/msgstr)
+#| msgid "More About"
+msgid "About"
+msgstr "Par"
+
#. Accessible title for an advanced note.
-#: yelp-xsl.xml.in:99(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:107(msg/msgstr)
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināti"
#. Default title for a bibliography.
-#: yelp-xsl.xml.in:104(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:112(msg/msgstr)
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliogrāfija"
#. Accessible title for a note about a software bug.
-#: yelp-xsl.xml.in:109(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
msgid "Bug"
msgstr "Kļūda"
#. Revision status of a document or page. Content has been written and
#. reviewed, and it awaiting a final approval.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:125(msg/msgstr)
msgid "Candidate"
msgstr "Kandidāts"
#. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:123(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:130(msg/msgstr)
msgid "Colophon"
msgstr "Colophon"
-#. Title of the listing of subsections.
-#: yelp-xsl.xml.in:129(msg/msgstr)
-msgid "Contents"
-msgstr "Saturs"
+#. Title for license information when it's a CC license.
+#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr)
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons"
#. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:134(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:140(msg/msgstr)
msgid "Dedication"
msgstr "Veltījums"
#. Revision status of a document or page. Most content has been
#. written, but revisions are still happening.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:142(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:148(msg/msgstr)
msgid "Draft"
msgstr "Melnraksts"
+#. Title for a list of editors.
+#: yelp-xsl.xml.in:153(msg/msgstr)
+msgid "Edited By"
+msgstr "Rediģēja"
+
#. Revision status of a document or page. A senior member of the
#. documentation team has reviewed and approved.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:150(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr)
msgid "Final"
msgstr "Pabeigts"
-#. Automatic heading above a list of related links.
-#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
-msgid "Further Reading"
-msgstr "Ieteicamā literatūra"
-
#. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr)
msgid "Glossary"
msgstr "Vārdnīca"
#. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:165(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:171(msg/msgstr)
msgid "Important"
msgstr "Svarīgi"
#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
#. not all content has been written.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:179(msg/msgstr)
msgid "Incomplete"
msgstr "Nepabeigts"
#. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:184(msg/msgstr)
msgid "Index"
msgstr "Satura rādītājs"
-#. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
-msgid "More About"
-msgstr "Vairāk par"
+#. Default title for a DocBook legal notice.
+#: yelp-xsl.xml.in:189(msg/msgstr)
+msgid "Legal"
+msgstr "Juridiskā informācija"
-#. Default title for a refnamediv element. This is the common section
-#. title found in most UNIX man pages.
+#. Generic title for license information when it's not a known license.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
+#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr)
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#. Title for a list of maintainers.
+#: yelp-xsl.xml.in:201(msg/msgstr)
+msgid "Maintained By"
+msgstr "Uzturētāji"
+
+#. Automatic heading above a list of guide links.
+#: yelp-xsl.xml.in:206(msg/msgstr)
+msgid "More Information"
+msgstr "Vairāk informācijas"
#. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:211(msg/msgstr)
msgid "Next"
msgstr "Nākama"
#. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:202(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:216(msg/msgstr)
msgid "Note"
msgstr "Piezīmes"
+#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
+#. or other types we have specific lists for.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:224(msg/msgstr)
+msgid "Other Credits"
+msgstr "Citi veidotāji"
+
#. Revision status of a document or page. Content was once current,
#. but needs to be updated to reflect software updates.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr)
msgid "Outdated"
msgstr "Novecojis"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:237(msg/msgstr)
msgid "Pause"
msgstr "Pauzēt"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:242(msg/msgstr)
msgid "Play"
msgstr "Atskaņot"
-#. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
-msgid "Preface"
-msgstr "Ievadraksts"
-
#. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:231(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:247(msg/msgstr)
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējā"
#. Revision status of a document or page. Content has been written
#. and should be reviewed by other team members.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:255(msg/msgstr)
msgid "Ready for review"
msgstr "Gatavs recenzēšanai"
#. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
msgid "See Also"
msgstr "Skatīt arī"
@@ -230,45 +249,55 @@ msgstr "Skatīt arī"
#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
#. they've been expanded to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:269(msg/msgstr)
msgid "Scale images down"
msgstr "Samazināt attēlus"
#. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:274(msg/msgstr)
msgid "Sidebar"
msgstr "Sānu josla"
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr)
msgid "Stub"
msgstr "Aizmetnis"
#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:289(msg/msgstr)
msgid "Synopsis"
msgstr "Kopsavilkums"
#. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:278(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:294(msg/msgstr)
msgid "Tip"
msgstr "Padoms"
+#. Title for a list of translators.
+#: yelp-xsl.xml.in:299(msg/msgstr)
+msgid "Translated By"
+msgstr "Tulkoja"
+
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:307(msg/msgstr)
msgid "View images at normal size"
msgstr "Skatīt attēlus normālā izmērā"
#. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:312(msg/msgstr)
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
+#. Title for a list of authors.
+#: yelp-xsl.xml.in:317(msg/msgstr)
+msgid "Written By"
+msgstr "Rakstīja"
+
#. This is an image of the opening quotation character for your language.
#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
#. number of different quote characters used by various languages, so the
@@ -289,8 +318,7 @@ msgstr "Brīdinājums"
#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
#. double quotation mark for the watermark image.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr)
-#| msgid "watermark-blockquote-201C.png"
+#: yelp-xsl.xml.in:344(msg/msgstr)
msgid "yelp-quote-201C.png"
msgstr "yelp-quote-201C.png"
@@ -303,7 +331,7 @@ msgstr "yelp-quote-201C.png"
#.
#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:360(msg/msgstr)
msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
msgstr "Skatīt bibliogrāfijas ierakstu <biblioentry.label/>."
@@ -314,7 +342,7 @@ msgstr "Skatīt bibliogrāfijas ierakstu <biblioentry.label/>."
#. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
#. them.
#.
-#. This string is similar to citation.format, but they are used in
+#. This string is similar to citation.label, but they are used in
#. different places. The citation formatter is used when referencing
#. a bibliography entry in running prose. This formatter is used for
#. the actual bibliography entry. You may use the same formatting for
@@ -325,7 +353,7 @@ msgstr "Skatīt bibliogrāfijas ierakstu <biblioentry.label/>."
#.
#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:383(msg/msgstr)
msgid "[<biblioentry.label/>]"
msgstr "[<biblioentry.label/>]"
@@ -341,7 +369,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
#. as a link to an entry in the bibliography
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:400(msg/msgstr)
msgid "[<citation.label/>]"
msgstr "[<citation.label/>]"
@@ -369,9 +397,9 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#. <comment.date/> - The date the comment was made
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:429(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
-msgstr "no <comment.name/> uz <comment.date/>"
+msgstr "no <comment.name/> <comment.date/>"
#. ID: comment.name
#. This is a format message used to format the citation of a comment
@@ -396,10 +424,22 @@ msgstr "no <comment.name/> uz <comment.date/>"
#.
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:457(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/>"
msgstr "no <comment.name/>"
+#. ID: copyright.format
+#. This is a format message used to format copyright notices. Special
+#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
+#. as follows:
+#.
+#. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made
+#. <copyright.name/> - The person or entity that holds the copyright
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:470(msg/msgstr)
+msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
+msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
+
#. ID: email.tooltip
#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
#. Special elements in the message will be replaced with the appropriate
@@ -407,7 +447,7 @@ msgstr "no <comment.name/>"
#.
#. <string/> - The linked-to email address
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:482(msg/msgstr)
msgid "Send email to ‘<string/>’."
msgstr "Sūtīt e-pastu uz ‘<string/>’."
@@ -418,10 +458,7 @@ msgstr "Sūtīt e-pastu uz ‘<string/>’."
#.
#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
-#| msgid ""
-#| "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
-#| "‘<glossterm/>’.</msgstr>"
+#: yelp-xsl.xml.in:494(msg/msgstr)
msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
msgstr "Izlasīt ‘<glossterm/>’ definīciju."
@@ -441,7 +478,7 @@ msgstr "Izlasīt ‘<glossterm/>’ definīciju."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:515(msg/msgstr)
msgid "See <glosssee/>."
msgstr "Skatīt <glosssee/>."
@@ -462,7 +499,7 @@ msgstr "Skatīt <glosssee/>."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
msgid "See also <glosssee/>."
msgstr "Skatīt arī <glosssee/>."
@@ -473,7 +510,7 @@ msgstr "Skatīt arī <glosssee/>."
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:549(msg/msgstr)
msgid "“<node/>”"
msgstr "“<node/>”"
@@ -484,7 +521,7 @@ msgstr "“<node/>”"
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:561(msg/msgstr)
msgid "‘<node/>’"
msgstr "‘<node/>’"
@@ -498,7 +535,7 @@ msgstr "‘<node/>’"
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:576(msg/msgstr)
msgid "See <seeie/>."
msgstr "Skatīt <seeie/>."
@@ -512,10 +549,22 @@ msgstr "Skatīt <seeie/>."
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:591(msg/msgstr)
msgid "See also <seeie/>."
msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Saturs"
+
+#~ msgid "Further Reading"
+#~ msgstr "Ieteicamā literatūra"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nosaukums"
+
+#~ msgid "Preface"
+#~ msgstr "Ievadraksts"
+
#~ msgid " — "
#~ msgstr " — "
@@ -527,9 +576,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix "
#~ "<number/></msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr "
+#~ "role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr "
+#~ "role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>"
#~ msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -538,15 +587,14 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></"
#~ "msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Pielikums <number/> ― <title/></"
-#~ "msgstr>"
+#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Pielikums <number/> ― <title/></msgstr>"
#~ msgid ""
#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
#~ "<label/>.</msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Apskatīt bibliogrāfijas "
-#~ "ierakstu <label/>.</msgstr>"
+#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Apskatīt bibliogrāfijas ierakstu "
+#~ "<label/>.</msgstr>"
#~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -568,9 +616,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter "
#~ "<number/></msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr "
+#~ "role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr "
+#~ "role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>"
#~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -593,8 +641,7 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ msgid ""
#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Sūtīt e-pastu uz ‘<string/>’.</"
-#~ "msgstr>"
+#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Sūtīt e-pastu uz ‘<string/>’.</msgstr>"
#~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -604,9 +651,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> "
#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Piemērs <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Piemērs <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>Piemērs <number/></msgstr>"
+#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Piemērs "
+#~ "<number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Piemērs "
+#~ "<number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Piemērs <number/></msgstr>"
#~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -622,9 +669,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> "
#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figūra <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figūra <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>Figūra <number/></msgstr>"
+#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figūra "
+#~ "<number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figūra "
+#~ "<number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figūra <number/></msgstr>"
#~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -642,8 +689,8 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></"
#~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></"
-#~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
+#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+#~ "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
#~ msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Skatīt <glosssee/>.</msgstr>"
@@ -651,8 +698,7 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ msgid ""
#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Skatīt arī <glosssee/>.</"
-#~ "msgstr>"
+#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Skatīt arī <glosssee/>.</msgstr>"
#~ msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
@@ -665,8 +711,8 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part "
#~ "<number/></msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part "
+#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+#~ "<msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part "
#~ "<number/></msgstr>"
#~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -683,9 +729,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question "
#~ "<number/></msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr "
+#~ "role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr "
+#~ "role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
#~ msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
@@ -708,20 +754,18 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
#~ "<number/></msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr "
+#~ "role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr "
+#~ "role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
#~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#~ msgid ""
#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></"
#~ "msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Sadaļa <number/> ― <title/></"
-#~ "msgstr>"
+#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Sadaļa <number/> ― <title/></msgstr>"
#~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -731,9 +775,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
#~ "<number/></msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Sadaļa "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr "
+#~ "role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr "
+#~ "role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Sadaļa <number/></msgstr>"
#~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -744,8 +788,7 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Sadaļa <number/> ― <title/></msgstr>"
#~ msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Skatīt arī <seeie/>.</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Skatīt arī <seeie/>.</msgstr>"
#~ msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>Skatīt <seeie/>.</msgstr>"
@@ -764,9 +807,9 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> "
#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabula <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>Tabula <number/></msgstr>"
+#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table "
+#~ "<number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabula "
+#~ "<number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabula <number/></msgstr>"
#~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -781,18 +824,15 @@ msgstr "Skatīt arī <seeie/>."
#~ "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
#~ "msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>Darbinieks</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
-#~ "msgstr>"
+#~ "<msgstr form='0'>Darbinieks</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>"
#~ msgid ""
#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>Autortiesības</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</"
-#~ "msgstr>"
+#~ "<msgstr form='0'>Autortiesības</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
#~ msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>Rediģētājs</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>Rediģētājs</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
#~ msgid ""
#~ "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "