diff options
author | Daniel Nylander <po@danielnylander.se> | 2011-11-25 09:49:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Nylander <po@danielnylander.se> | 2011-11-25 09:49:29 +0100 |
commit | 887fa932f2bd7efba33860e0ad531ec90dfabaad (patch) | |
tree | 381d3573c392338eb33bf067b7d1aff69ceacd27 | |
parent | 65e3bb89a2a3722b71187da3ba683f2950bf4726 (diff) | |
download | yelp-xsl-887fa932f2bd7efba33860e0ad531ec90dfabaad.tar.gz |
Updated Swedish translation
-rw-r--r-- | po/sv.po | 172 |
1 files changed, 106 insertions, 66 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp-xsl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 14:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-02 14:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-25 09:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-25 09:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -85,142 +85,160 @@ msgstr "F:" msgid "A:" msgstr "S:" +#. Title of the footer containing copyrights, credits, license information, +#. and other stuff about the page. +#. +#: yelp-xsl.xml.in:102(msg/msgstr) +msgid "About" +msgstr "Om" + #. Accessible title for an advanced note. -#: yelp-xsl.xml.in:99(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:107(msg/msgstr) msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" #. Default title for a bibliography. -#: yelp-xsl.xml.in:104(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:112(msg/msgstr) msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografi" #. Accessible title for a note about a software bug. -#: yelp-xsl.xml.in:109(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr) msgid "Bug" msgstr "Programfel" #. Revision status of a document or page. Content has been written and #. reviewed, and it awaiting a final approval. #. -#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:125(msg/msgstr) msgid "Candidate" msgstr "Kandidat" #. Default title for a colophon section. -#: yelp-xsl.xml.in:123(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:130(msg/msgstr) msgid "Colophon" msgstr "Kolofon" -#. Title of the listing of subsections. -#: yelp-xsl.xml.in:129(msg/msgstr) -msgid "Contents" -msgstr "Innehåll" +#. Title for license information when it's a CC license. +#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr) +msgid "Creative Commons" +msgstr "Creative Commons" #. Default title for a dedication section. -#: yelp-xsl.xml.in:134(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:140(msg/msgstr) msgid "Dedication" msgstr "Tillägning" #. Revision status of a document or page. Most content has been #. written, but revisions are still happening. #. -#: yelp-xsl.xml.in:142(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:148(msg/msgstr) msgid "Draft" msgstr "Utkast" +#. Title for a list of editors. +#: yelp-xsl.xml.in:153(msg/msgstr) +msgid "Edited By" +msgstr "Redigerat av" + #. Revision status of a document or page. A senior member of the #. documentation team has reviewed and approved. #. -#: yelp-xsl.xml.in:150(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr) msgid "Final" msgstr "Slutgiltigt" -#. Automatic heading above a list of related links. -#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr) -msgid "Further Reading" -msgstr "Ytterligare läsning" - #. Default title for a glossary. -#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr) msgid "Glossary" msgstr "Ordlista" #. Accessible title for an important note. -#: yelp-xsl.xml.in:165(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:171(msg/msgstr) msgid "Important" msgstr "Viktigt" #. Revision status of a document or page. Work has begun, but #. not all content has been written. #. -#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:179(msg/msgstr) msgid "Incomplete" msgstr "Ofärdigt" #. Default title for an index of terms in a book. -#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:184(msg/msgstr) msgid "Index" msgstr "Index" -#. Automatic heading above a list of guide links. -#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr) -msgid "More About" -msgstr "Mer om" +#. Default title for a DocBook legal notice. +#: yelp-xsl.xml.in:189(msg/msgstr) +msgid "Legal" +msgstr "Juridisk information" -#. Default title for a refnamediv element. This is the common section -#. title found in most UNIX man pages. +#. Generic title for license information when it's not a known license. #. -#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr) -msgid "Name" -msgstr "Namn" +#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr) +msgid "License" +msgstr "Licens" + +#. Title for a list of maintainers. +#: yelp-xsl.xml.in:201(msg/msgstr) +msgid "Maintained By" +msgstr "Underhålls av" + +#. Automatic heading above a list of guide links. +#: yelp-xsl.xml.in:206(msg/msgstr) +msgid "More Information" +msgstr "Mer information" #. Link text for a link to the next page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:211(msg/msgstr) msgid "Next" msgstr "Nästa" #. Accessible title for a note. -#: yelp-xsl.xml.in:202(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:216(msg/msgstr) msgid "Note" msgstr "Anteckning" +#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators, +#. or other types we have specific lists for. +#. +#: yelp-xsl.xml.in:224(msg/msgstr) +msgid "Other Credits" +msgstr "Övriga bidragsgivare" + #. Revision status of a document or page. Content was once current, #. but needs to be updated to reflect software updates. #. -#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr) msgid "Outdated" msgstr "Utdaterad" #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:237(msg/msgstr) msgid "Pause" msgstr "Paus" #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:242(msg/msgstr) msgid "Play" msgstr "Spela upp" -#. Default title for a preface to a book. -#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr) -msgid "Preface" -msgstr "Förord" - #. Link text for a link to the previous page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:231(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:247(msg/msgstr) msgid "Previous" msgstr "Föregående" #. Revision status of a document or page. Content has been written #. and should be reviewed by other team members. #. -#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:255(msg/msgstr) msgid "Ready for review" msgstr "Färdigt för granskning" #. Automatic heading above a list of see-also links. -#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr) msgid "See Also" msgstr "Se även" @@ -228,45 +246,55 @@ msgstr "Se även" #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after #. they've been expanded to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:269(msg/msgstr) msgid "Scale images down" msgstr "Skala ner bilder" #. Accessible title for a sidebar note. -#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:274(msg/msgstr) msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #. Revision status of a document or page. No content has been written yet. #. -#: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr) msgid "Stub" msgstr "Stubbe" #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section #. title found in most UNIX man pages. #. -#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:289(msg/msgstr) msgid "Synopsis" msgstr "Sammanfattning" #. Accessible title for a tip. -#: yelp-xsl.xml.in:278(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:294(msg/msgstr) msgid "Tip" msgstr "Tips" +#. Title for a list of translators. +#: yelp-xsl.xml.in:299(msg/msgstr) +msgid "Translated By" +msgstr "Översatt av" + #. Figures can automatically scale images down to fit the page width. #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:307(msg/msgstr) msgid "View images at normal size" msgstr "Visa bilder i normal storlek" #. Accessible title for a warning. -#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:312(msg/msgstr) msgid "Warning" msgstr "Varning" +#. Title for a list of authors. +#: yelp-xsl.xml.in:317(msg/msgstr) +msgid "Written By" +msgstr "Skrivet av" + #. This is an image of the opening quotation character for your language. #. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a #. number of different quote characters used by various languages, so the @@ -287,7 +315,7 @@ msgstr "Varning" #. with single quotation marks in your language, use the corresponding #. double quotation mark for the watermark image. #. -#: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:344(msg/msgstr) msgid "yelp-quote-201C.png" msgstr "yelp-quote-201C.png" @@ -300,7 +328,7 @@ msgstr "yelp-quote-201C.png" #. #. <label/> - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:360(msg/msgstr) msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>." msgstr "Visa bibliografiposten <biblioentry.label/>." @@ -322,7 +350,7 @@ msgstr "Visa bibliografiposten <biblioentry.label/>." #. #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label #. -#: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:383(msg/msgstr) msgid "[<biblioentry.label/>]" msgstr "[<biblioentry.label/>]" @@ -338,7 +366,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]" #. <citation/> - The text content of the citation element, possibly #. as a link to an entry in the bibliography #. -#: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:400(msg/msgstr) msgid "[<citation.label/>]" msgstr "[<citation.label/>]" @@ -366,7 +394,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]" #. <comment.name/> - The name of the person making the comment #. <comment.date/> - The date the comment was made #. -#: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:429(msg/msgstr) msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>" msgstr "från <comment.name/> den <comment.date/>" @@ -393,7 +421,7 @@ msgstr "från <comment.name/> den <comment.date/>" #. #. <comment.name/> - The name of the person making the comment #. -#: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:457(msg/msgstr) msgid "from <comment.name/>" msgstr "från <comment.name/>" @@ -404,7 +432,7 @@ msgstr "från <comment.name/>" #. #. <string/> - The linked-to email address #. -#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:469(msg/msgstr) msgid "Send email to ‘<string/>’." msgstr "Skicka e-post till \"<string/>\"." @@ -415,7 +443,7 @@ msgstr "Skicka e-post till \"<string/>\"." #. #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:481(msg/msgstr) msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’." msgstr "Läs definitionen för \"<glossterm/>\"." @@ -435,7 +463,7 @@ msgstr "Läs definitionen för \"<glossterm/>\"." #. #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:502(msg/msgstr) msgid "See <glosssee/>." msgstr "Se <glosssee/>." @@ -456,7 +484,7 @@ msgstr "Se <glosssee/>." #. #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:524(msg/msgstr) msgid "See also <glosssee/>." msgstr "Se även <glosssee/>." @@ -467,7 +495,7 @@ msgstr "Se även <glosssee/>." #. #. <node/> - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:536(msg/msgstr) msgid "“<node/>”" msgstr "\"<node/>\"" @@ -478,7 +506,7 @@ msgstr "\"<node/>\"" #. #. <node/> - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:548(msg/msgstr) msgid "‘<node/>’" msgstr "‘<node/>’" @@ -492,7 +520,7 @@ msgstr "‘<node/>’" #. #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:563(msg/msgstr) msgid "See <seeie/>." msgstr "Se <seeie/>." @@ -506,10 +534,22 @@ msgstr "Se <seeie/>." #. #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr) +#: yelp-xsl.xml.in:578(msg/msgstr) msgid "See also <seeie/>." msgstr "Se även <seeie/>." +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Innehåll" + +#~ msgid "Further Reading" +#~ msgstr "Ytterligare läsning" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Namn" + +#~ msgid "Preface" +#~ msgstr "Förord" + #~ msgid " — " #~ msgstr " — " |