summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2011-07-03 10:45:36 +0200
committerKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2011-07-03 10:45:36 +0200
commit37499205d1300270339bad9c5bfb97a7e20741a3 (patch)
tree1f86d23a337361b446cb3342dc7e214f756986da /po/nb.po
parentb6b93fdad960e3ac543f50663a645d9cab2676df (diff)
downloadyelp-xsl-37499205d1300270339bad9c5bfb97a7e20741a3.tar.gz
Updated Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po504
1 files changed, 352 insertions, 152 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index eb998cc5..eeef8dd0 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp-xsl\n"
+"Project-Id-Version: yelp-xsl 3.1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-09 12:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-03 10:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-03 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
@@ -17,294 +17,494 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
-#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not* translate
-#. it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR or default:RTL it will
-#. not work.
-#: yelp-xsl.xml.in:28(msg/msgstr)
+#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
+#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
+#. or default:RTL it will not work.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:27(msg/msgstr)
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#. This is used a simple list item seperator in places where simple inline
-#. lists have to be constructed dynamically. Using the default string of
-#. ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the nonsensical
-#. string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. Make sure to
-#. include leading or trailing spaces if you want them.
-#: yelp-xsl.xml.in:41(msg/msgstr)
+#. This is used a simple list item seperator in places where simple
+#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default
+#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the
+#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
+#.
+#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:40(msg/msgstr)
#, no-wrap
msgid ", "
msgstr ", "
-#. This is used as the final separator in an inline list of three or more
-#. elements. The string ", " will be used to separate all but the last
-#. pair of elements. Using these two strings, a list of names would be
-#. formatted as "Tom, Dick, and Harry". Make sure to include leading or
-#. trailing spaces if you want them.
-#: yelp-xsl.xml.in:54(msg/msgstr)
+#. This is used as the final separator in an inline list of three or
+#. more elements. The string ", " will be used to separate all but
+#. the last pair of elements. Using these two strings, a list of
+#. names would be formatted as "Tom, Dick, and Harry".
+#.
+#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:53(msg/msgstr)
#, no-wrap
msgid ", and "
msgstr ", og "
#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
-#. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
+#. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
+#.
#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
-#: yelp-xsl.xml.in:65(msg/msgstr)
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:64(msg/msgstr)
#, no-wrap
msgid " and "
msgstr " og "
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html This is used as a
-#. label before questions in a question-and-answer set. Typically,
-#. questions are simply numbered and answers are not labelled at all.
-#. However, DocBook allows document authors to set the labelling style for
-#. a qandaset. If the labelling style is set to 'qanda', this string will
-#. be used to label questions.
-#: yelp-xsl.xml.in:80(msg/msgstr)
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
+#.
+#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
+#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not
+#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
+#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
+#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:79(msg/msgstr)
msgid "Q:"
msgstr "Q:"
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html This is used as a
-#. label before answers in a question-and-answer set. Typically, answers
-#. are simply numbered and answers are not labelled at all. However,
-#. DocBook allows document authors to set the labelling style for a
-#. qandaset. If the labelling style is set to 'qanda', this string will be
-#. used to label answers.
-#: yelp-xsl.xml.in:93(msg/msgstr)
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
+#.
+#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
+#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not
+#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
+#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
+#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:92(msg/msgstr)
msgid "A:"
msgstr "A:"
+#. Accessible title for an advanced note.
+#: yelp-xsl.xml.in:99(msg/msgstr)
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
+
#. Default title for a bibliography.
-#: yelp-xsl.xml.in:100(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:104(msg/msgstr)
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografi"
+#. Accessible title for a note about a software bug.
+#: yelp-xsl.xml.in:109(msg/msgstr)
+msgid "Bug"
+msgstr "Feil"
+
#. Revision status of a document or page. Content has been written and
#. reviewed, and it awaiting a final approval.
-#: yelp-xsl.xml.in:108(msg/msgstr)
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
msgid "Candidate"
msgstr "Kandidat"
#. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:114(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:123(msg/msgstr)
msgid "Colophon"
msgstr "Kolofon"
#. Title of the listing of subsections.
-#: yelp-xsl.xml.in:120(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:129(msg/msgstr)
msgid "Contents"
msgstr "Innhold"
#. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:125(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:134(msg/msgstr)
msgid "Dedication"
msgstr "Tilegnet"
-#. Revision status of a document or page. Most content has been written,
-#. but revisions are still happening.
-#: yelp-xsl.xml.in:133(msg/msgstr)
+#. Revision status of a document or page. Most content has been
+#. written, but revisions are still happening.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:142(msg/msgstr)
msgid "Draft"
msgstr "Skisse"
#. Revision status of a document or page. A senior member of the
#. documentation team has reviewed and approved.
-#: yelp-xsl.xml.in:141(msg/msgstr)
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:150(msg/msgstr)
msgid "Final"
msgstr "Endelig"
#. Automatic heading above a list of related links.
-#: yelp-xsl.xml.in:146(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
msgid "Further Reading"
msgstr "Videre lesning"
#. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:151(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
msgid "Glossary"
msgstr "Ordbok"
-#. Revision status of a document or page. Work has begun, but not all
-#. content has been written.
-#: yelp-xsl.xml.in:159(msg/msgstr)
+#. Accessible title for an important note.
+#: yelp-xsl.xml.in:165(msg/msgstr)
+msgid "Important"
+msgstr "Viktig"
+
+#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
+#. not all content has been written.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
msgid "Incomplete"
msgstr "Uferdig"
#. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:164(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:169(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
msgid "More About"
msgstr "Mer om"
#. Default title for a refnamediv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
-#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#. Revision status of a document or page. Content was once current, but
-#. needs to be updated to reflect software updates.
-#: yelp-xsl.xml.in:191(msg/msgstr)
+#. Accessible title for a note.
+#: yelp-xsl.xml.in:202(msg/msgstr)
+msgid "Note"
+msgstr "Merknad"
+
+#. Revision status of a document or page. Content was once current,
+#. but needs to be updated to reflect software updates.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
msgid "Outdated"
msgstr "Utdatert"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:201(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
msgid "Play"
msgstr "Spill av"
#. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:207(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
msgid "Preface"
msgstr "Forord"
#. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:212(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:231(msg/msgstr)
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#. Revision status of a document or page. Content has been written and
-#. should be reviewed by other team members.
-#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
+#. Revision status of a document or page. Content has been written
+#. and should be reviewed by other team members.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
msgid "Ready for review"
msgstr "Klar for gjennomsyn"
#. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:225(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr)
msgid "See Also"
msgstr "Se også"
-#. Figures can automatically scale images down to fit the page width. This
-#. is used a tooltip on a link to shrink images back down after they've
-#. been expanded to full size.
-#: yelp-xsl.xml.in:234(msg/msgstr)
+#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
+#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
+#. they've been expanded to full size.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
msgid "Scale images down"
msgstr "Skaled ned bilder"
+#. Accessible title for a sidebar note.
+#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sidelinje"
+
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
-#: yelp-xsl.xml.in:241(msg/msgstr)
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr)
msgid "Stub"
msgstr "Stubbe"
#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
-#: yelp-xsl.xml.in:249(msg/msgstr)
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
msgid "Synopsis"
msgstr "Synopsis"
-#. Figures can automatically scale images down to fit the page width. This
-#. is used a tooltip on a link to expand images to full size.
-#: yelp-xsl.xml.in:257(msg/msgstr)
+#. Accessible title for a tip.
+#: yelp-xsl.xml.in:278(msg/msgstr)
+msgid "Tip"
+msgstr "Tips"
+
+#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
+#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
msgid "View images at normal size"
msgstr "Vis bilder i normal størrelse"
+#. Accessible title for a warning.
+#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr)
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
#. This is an image of the opening quotation character for your language.
-#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
+#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
#. number of different quote characters used by various languages, so the
-#. image name is translatable. The name of the icon should be of the form
-#. "yelp-quote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point of the
-#. opening quote character. For example, some languages use the double
-#. angle quotation mark. Translators for these languages should use
-#. "yelp-quote-00AB.png". The image, however, is not automatically
-#. created. Do not translate this to a value if there isn't a
-#. corresponding file in yelp-xsl under the directory
-#. icons/hicolor/48x48/status. Languages that use guillemets (angle
-#. quotation marks) should use either 00AB or 00BB, depending on whether
-#. the opening quotation is the left guillemet or the right guillemet.
-#. Languages that use inverted comma quotation marks should use 201C,
-#. 201D, or 201E. Single quotation marks don't make very nice watermarks,
-#. so if you would normally open a quote with single quotation marks in
-#. your language, use the corresponding double quotation mark for the
-#. watermark image.
-#: yelp-xsl.xml.in:284(msg/msgstr)
+#. image name is translatable. The name of the icon should be of the form
+#. "yelp-quote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point of the opening
+#. quote character. For example, some languages use the double angle quotation
+#. mark. Translators for these languages should use "yelp-quote-00AB.png".
+#.
+#. The image, however, is not automatically created. Do not translate
+#. this to a value if there isn't a corresponding file in yelp-xsl under
+#. the directory icons/hicolor/48x48/status.
+#.
+#. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
+#. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
+#. guillemet or the right guillemet. Languages that use inverted comma
+#. quotation marks should use 201C, 201D, or 201E. Single quotation marks
+#. don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote
+#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
+#. double quotation mark for the watermark image.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr)
msgid "yelp-quote-201C.png"
msgstr "yelp-quote-201C.png"
-#. ID: biblioentry.tooltip This is a format message used to format
-#. tooltips on cross references to bibliography entries. Special elements
-#. in the message will be replaced with the appropriate content, as
-#. follows: <label/> - The term being defined by the glossary entry
-#: yelp-xsl.xml.in:301(msg/msgstr)
-msgid "View the bibliography entry <label/>."
-msgstr "Vis bibliografioppføring <label/>."
-
-#. ID: biblioentry.label.format This is a format message used to format
-#. the labels for entries in a bibliography. The content of the label is
-#. often an abbreviation of the authors' names and the year of
-#. publication. In English, these are generally formatted with [square
-#. brackets] surrounding them. This string is similar to citation.format,
-#. but they are used in different places. The citation formatter is used
-#. when referencing a bibliography entry in running prose. This formatter
-#. is used for the actual bibliography entry. You may use the same
-#. formatting for both, but you don't have to. Special elements in the
-#. message will be replaced with the appropriate content, as follows:
+#. ID: biblioentry.tooltip
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to bibliography entries.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
+msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
+msgstr "Vis bibliografioppføring <biblioentry.label/>."
+
+#. ID: biblioentry.label
+#. This is a format message used to format the labels for entries in
+#. a bibliography. The content of the label is often an abbreviation
+#. of the authors' names and the year of publication. In English,
+#. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
+#. them.
+#.
+#. This string is similar to citation.format, but they are used in
+#. different places. The citation formatter is used when referencing
+#. a bibliography entry in running prose. This formatter is used for
+#. the actual bibliography entry. You may use the same formatting for
+#. both, but you don't have to.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
-#: yelp-xsl.xml.in:421(msg/msgstr)
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr)
msgid "[<biblioentry.label/>]"
msgstr "[<biblioentry.label/>]"
-#. ID: citation.format This is a format message used to format inline
-#. citations to other published works. The content is typically an
-#. abbreviation of the authors' last names. In English, this abbreviation
-#. is usually written inside [square brackets]. Special elements in the
-#. message will be replaced with the appropriate content, as follows:
-#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly as a
-#. link to an entry in the bibliography
-#: yelp-xsl.xml.in:438(msg/msgstr)
-msgid "[<citation/>]"
-msgstr "[<citation/>]"
-
-#. ID: email.tooltip This is a format message used to format tooltips on
-#. mailto: links. Special elements in the message will be replaced with
-#. the appropriate content, as follows: <string/> - The linked-to email
-#. address
-#: yelp-xsl.xml.in:450(msg/msgstr)
+#. ID: citation.label
+#. This is a format message used to format inline citations to other
+#. published works. The content is typically an abbreviation of the
+#. authors' last names. In English, this abbreviation is usually
+#. written inside [square brackets].
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
+#. as a link to an entry in the bibliography
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr)
+msgid "[<citation.label/>]"
+msgstr "[<citation.label/>]"
+
+#. ID: comment.name-date
+#. This is a format message used to format the citation of a comment
+#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
+#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
+#. line if a title is not present.
+#.
+#. This string is used when both the name and the date are supplied.
+#. In English, a title together with this format string might produce
+#. something like this:
+#.
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance on 2010-06-03
+#.
+#. Here is the text of the comment.
+#.
+#. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
+#. instead of this string.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
+#. <comment.date/> - The date the comment was made
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
+msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
+msgstr "fra <comment.name/> <comment.date/>"
+
+#. ID: comment.name
+#. This is a format message used to format the citation of a comment
+#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
+#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
+#. line if a title is not present.
+#.
+#. This string is used when only the name of the commenter is supplied.
+#. In English, a title together with this format string might produce
+#. something like this:
+#.
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance
+#.
+#. Here is the text of the comment.
+#.
+#. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
+#. of this string.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
+msgid "from <comment.name/>"
+msgstr "fra <comment.name/>"
+
+#. ID: email.tooltip
+#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
+#. Special elements in the message will be replaced with the appropriate
+#. content, as follows:
+#.
+#. <string/> - The linked-to email address
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
msgid "Send email to ‘<string/>’."
msgstr "Send e-post til «<string/>»."
-#. ID: glossentry.tooltip This is a format message used to format tooltips
-#. on cross references to glossary entries. Special elements in the
-#. message will be replaced with the appropriate content, as follows:
+#. ID: glossentry.tooltip
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to glossary entries. Special elements in the message will be replaced
+#. with the appropriate content, as follows:
+#.
#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
-#: yelp-xsl.xml.in:462(msg/msgstr)
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
msgstr "Les definisjonen for «<glossterm/>»."
-#. ID: glosssee.format This is a format message used to format glossary
-#. cross references. This format message controls the sentence used to
-#. present the cross reference, not the link itself. For the formatting of
-#. the actual link, see the message glossentry.xref. One or more glosssee
-#. elements are presented as a links to the user in the glossary,
-#. formatted as a single prose sentence. For example, if the user is being
-#. directed to the entry "foo", the glosssee may be formatted as "See
-#. foo." Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows: <glosssee/> - The actual link or links
-#. of the cross reference
-#: yelp-xsl.xml.in:483(msg/msgstr)
+#. ID: glosssee.format
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
+#.
+#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
+#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
+#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
+#. be formatted as "See foo."
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr)
msgid "See <glosssee/>."
msgstr "Se <glosssee/>."
-#. ID: glossseealso.format This is a format message used to format
-#. glossary cross references. This format message controls the sentence
-#. used to present the cross reference, not the link itself. For the
-#. formatting of the actual link, see the message glossentry.xref. One or
-#. more glossseealso elements are presented as a links to the user in the
-#. glossary, formatted as a single prose sentence. For example, if the
-#. user is being directed to the entries "foo", "bar", and "baz", the
-#. glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, baz." Special
-#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
-#. as follows: <glosssee/> - The actual link or links of the cross
-#. reference
-#: yelp-xsl.xml.in:505(msg/msgstr)
+#. ID: glossseealso.format
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
+#.
+#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
+#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
+#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
+#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
+#. baz."
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr)
msgid "See also <glosssee/>."
msgstr "Se også <glosssee/>."
+
+#. ID: quote.format
+#. This is a format message used to format inline quotations. Special
+#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
+#. as follows:
+#.
+#. <node/> - The text content of the quote element
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
+msgid "“<node/>”"
+msgstr "«<node/>»"
+
+#. ID: quote.format
+#. This is a format message used to format inline quotations inside
+#. other inline quotations. Special elements in the message will be
+#. replaced with the appropriate content, as follows:
+#.
+#. <node/> - The text content of the quote element
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
+#, fuzzy
+msgid "‘<node/>’"
+msgstr "'<node/>'"
+
+#. ID: seeie.format
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
+msgid "See <seeie/>."
+msgstr "Se <seeie/>."
+
+#. ID: seealsoie.format
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
+msgid "See also <seeie/>."
+msgstr "Se også <seeie/>."