diff options
author | Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br> | 2005-08-23 02:18:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@src.gnome.org> | 2005-08-23 02:18:46 +0000 |
commit | 3d56ce16459cfbf0de4741775af5c1ace4c4af1a (patch) | |
tree | 1f28e574bba7b0bb6fc0656d0216f2842d897fc7 /po/pt_BR.po | |
parent | b1412a4e337cc199366c6a9aa17254018fe48718 (diff) | |
download | yelp-xsl-3d56ce16459cfbf0de4741775af5c1ace4c4af1a.tar.gz |
Updated Brazilian Portuguese translation from Pedro de Medeiros
2005-08-22 Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
from Pedro de Medeiros <pedro.medeiros@gmail.com>.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 271 |
1 files changed, 161 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 294efe84..5c8170b9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-06 14:23-0300\n" -"Last-Translator: Raphael Higino <raphaelh@uai.com.br>\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-22 22:45-0300\n" +"Last-Translator: Pedro de Medeiros <pedro.medeiros@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. #. This is used a simple list item seperator in places where simple @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. #. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -81,7 +81,9 @@ msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " "<number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Apêndice <number/>: <" +"title/></b></msgstr> <msgstr role='li'>Apêndice <number/>: <title/></msgstr> <msgstr" +">Apêndice <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -154,6 +156,7 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apêndice <number/> – <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for book numbers. This can be one of @@ -171,7 +174,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -204,7 +207,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of @@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -262,7 +265,9 @@ msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " "<number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Capítulo <number/>: <title/></b></" +"msgstr> <msgstr role='li'>Capítulo <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Capítulo " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -298,7 +303,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -335,6 +340,7 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/>: <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -368,7 +374,7 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<i><node/></i>”</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar e-mail para <<node/>>.</msgstr>" #. #. The number formatter used for example numbers. This can be one of @@ -414,7 +420,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -454,7 +460,9 @@ msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " "<msgstr>Example <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Exemplo <number/>: </" +"b> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/>: </msgstr> " +"<msgstr>Exemplo <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -490,7 +498,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -525,7 +533,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr>" #. #. The number formatter used for figure numbers. This can be one of @@ -543,7 +551,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -583,7 +591,9 @@ msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Figura <number/></" +"b> ‒ <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> ‒ <title/></msgstr> " +"<msgstr>Figura <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -619,7 +629,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -654,7 +664,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -691,7 +701,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -720,7 +730,8 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definição para " +"“<i><glossterm/></i>”.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -757,7 +768,8 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>“<glossterm/>”</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -794,7 +806,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Ver “<i><glosssee/></i>”.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -834,6 +846,7 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ver também “<i><glosssee/></i>”.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -865,7 +878,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" #. #. The number formatter used for part numbers. This can be one of @@ -883,7 +896,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -923,6 +936,8 @@ msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'>Parte <number/>: <title/></msgstr> " +"<msgstr role='li'>Parte <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -957,7 +972,44 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> – <title/></msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to prefaces. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Preface' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:865 +msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for question numbers. This can be one of @@ -973,9 +1025,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:880 msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1007,12 +1059,15 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:911 msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " "<number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Questão <number/></b>: </" +"msgstr> <msgstr role='li'>Questão <number/>: </msgstr> <msgstr>Questão " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1041,9 +1096,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:939 msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Questão <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1080,11 +1135,13 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:975 msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" msgstr "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>“<i><node/></i>”</msgstr> " +"<msgstr>“<i><node/></i>”</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1113,9 +1170,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003 msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for reference section numbers. This can @@ -1131,9 +1188,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1168,12 +1225,14 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/> </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/> </msgstr> <msgstr><number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1208,9 +1267,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086 msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1243,10 +1302,11 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1118 msgid "" "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Seção <number/> – <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for section numbers. This can be one of @@ -1262,11 +1322,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 -#, fuzzy +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editores</msgstr>" +msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1301,12 +1359,15 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/> </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/> </msgstr> <msgstr><number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1341,9 +1402,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1201 msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1376,10 +1437,11 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1233 msgid "" "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Seção <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for table numbers. This can be one of @@ -1395,9 +1457,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1432,12 +1494,15 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1282 msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " "<msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Tabela <number/></" +"b> – <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> – <title/></msgstr> " +"<msgstr>Tabela <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1471,9 +1536,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1506,58 +1571,52 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 -#, fuzzy +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1349 msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Autor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Autores</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 -#, fuzzy +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1351 msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Colaborador</msgstr> <msgstr form=\"1\">Colaboradores</" +"<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 -#, fuzzy +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1353 msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 -#, fuzzy +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1355 msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editores</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 -#, fuzzy +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Outro Contribuinte</msgstr> <msgstr form=\"1\">Outros " -"Contribuinte</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Outro Contribuinte</msgstr> <msgstr form='1'>Outros " +"Contribuintes</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 -#, fuzzy +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1359 msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Editora</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editoras</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Editora</msgstr> <msgstr form='1'>Editoras</msgstr>" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html @@ -1568,14 +1627,14 @@ msgstr "" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label answers. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369 msgid "A: " -msgstr "" +msgstr "<b>R:</b> " #. Used for links to the titlepage. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1371 msgid "About This Document" -msgstr "Sobre esse documento" +msgstr "Sobre este documento" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html @@ -1586,7 +1645,7 @@ msgstr "Sobre esse documento" #. Shaun McCance #. Affiliation: GNOME Documentation Project #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1381 msgid "Affiliation" msgstr "Associação" @@ -1594,7 +1653,7 @@ msgstr "Associação" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html #. This is used as a default title for caution elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1386 msgid "Caution" msgstr "Cuidado" @@ -1602,7 +1661,7 @@ msgstr "Cuidado" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html #. This is used as a default title for colophon elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1391 msgid "Colophon" msgstr "Colofão" @@ -1610,7 +1669,7 @@ msgstr "Colofão" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html #. This is used as a default title for dedication elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1396 msgid "Dedication" msgstr "Dedicatória" @@ -1623,7 +1682,7 @@ msgstr "Dedicatória" #. Shaun McCance #. Email: shaunm@gnome.org #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1406 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1631,7 +1690,7 @@ msgstr "E-mail" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html #. This is used as a default title for glossary elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411 msgid "Glossary" msgstr "Glossário" @@ -1639,7 +1698,7 @@ msgstr "Glossário" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html #. This is used as a default title for important elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1416 msgid "Important" msgstr "Importante" @@ -1647,7 +1706,7 @@ msgstr "Importante" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html #. This is used as a default title for index elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1421 msgid "Index" msgstr "Índice" @@ -1655,7 +1714,7 @@ msgstr "Índice" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html #. This is used as a default title for legalnotice elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1426 msgid "Legal Notice" msgstr "Aviso Legal" @@ -1663,7 +1722,7 @@ msgstr "Aviso Legal" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html #. This is used as the title for refnamediv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1671,7 +1730,7 @@ msgstr "Nome" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html #. This is used as a default title for note elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -1679,7 +1738,7 @@ msgstr "Nota" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html #. This is used as a default title for preface elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441 msgid "Preface" msgstr "Prefácio" @@ -1692,31 +1751,23 @@ msgstr "Prefácio" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label questions. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1451 msgid "Q: " -msgstr "" +msgstr "<b>P:</b> " #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html #. This is used as a header before the revision history. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1456 msgid "Revision History" msgstr "Histórico de Revisão" -#. -#. Used for the <see> element. -#. FIXME: this should be a format string. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1457 msgid "See" msgstr "Veja" -#. -#. Used for the <seealso> element. -#. FIXME: this should be a format string. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458 msgid "See Also" msgstr "Veja Também" @@ -1724,7 +1775,7 @@ msgstr "Veja Também" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1463 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopse" @@ -1732,7 +1783,7 @@ msgstr "Sinopse" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468 msgid "Tip" msgstr "Dica" @@ -1740,7 +1791,7 @@ msgstr "Dica" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473 msgid "Warning" msgstr "Aviso" |