summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEvandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>2005-08-23 02:18:46 +0000
committerEvandro Fernandes Giovanini <evandrofg@src.gnome.org>2005-08-23 02:18:46 +0000
commit3d56ce16459cfbf0de4741775af5c1ace4c4af1a (patch)
tree1f28e574bba7b0bb6fc0656d0216f2842d897fc7 /po/pt_BR.po
parentb1412a4e337cc199366c6a9aa17254018fe48718 (diff)
downloadyelp-xsl-3d56ce16459cfbf0de4741775af5c1ace4c4af1a.tar.gz
Updated Brazilian Portuguese translation from Pedro de Medeiros
2005-08-22 Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br> * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation from Pedro de Medeiros <pedro.medeiros@gmail.com>.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po271
1 files changed, 161 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 294efe84..5c8170b9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-06 14:23-0300\n"
-"Last-Translator: Raphael Higino <raphaelh@uai.com.br>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-22 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-22 22:45-0300\n"
+"Last-Translator: Pedro de Medeiros <pedro.medeiros@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#.
#. This is used a simple list item seperator in places where simple
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
#.
#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22
msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -81,7 +81,9 @@ msgid ""
"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix "
"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Apêndice <number/>: <"
+"title/></b></msgstr> <msgstr role='li'>Apêndice <number/>: <title/></msgstr> <msgstr"
+">Apêndice <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -117,7 +119,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89
msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -154,6 +156,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr ""
+"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apêndice <number/> – <title/></msgstr>"
#.
#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
@@ -171,7 +174,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136
msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -204,7 +207,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166
msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#.
#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of
@@ -222,7 +225,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181
msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -262,7 +265,9 @@ msgid ""
"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter "
"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Capítulo <number/>: <title/></b></"
+"msgstr> <msgstr role='li'>Capítulo <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Capítulo "
+"<number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -298,7 +303,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248
msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -335,6 +340,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr ""
+"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/>: <title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -368,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<i><node/></i>”</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -396,7 +402,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334
msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar e-mail para <<node/>>.</msgstr>"
#.
#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
@@ -414,7 +420,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349
msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -454,7 +460,9 @@ msgid ""
"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> "
"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Exemplo <number/>: </"
+"b> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/>: </msgstr> "
+"<msgstr>Exemplo <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -490,7 +498,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416
msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -525,7 +533,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448
msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr>"
#.
#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of
@@ -543,7 +551,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463
msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -583,7 +591,9 @@ msgid ""
"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> "
"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Figura <number/></"
+"b> ‒ <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> ‒ <title/></msgstr> "
+"<msgstr>Figura <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -619,7 +629,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530
msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -654,7 +664,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562
msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -691,7 +701,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596
msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -720,7 +730,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
"‘<glossterm/>’.</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definição para "
+"“<i><glossterm/></i>”.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -757,7 +768,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+"<msgstr>“<glossterm/>”</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -794,7 +806,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686
msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Ver “<i><glosssee/></i>”.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -834,6 +846,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
msgstr ""
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ver também “<i><glosssee/></i>”.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -865,7 +878,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750
msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#.
#. The number formatter used for part numbers. This can be one of
@@ -883,7 +896,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765
msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -923,6 +936,8 @@ msgid ""
"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> "
"<msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
msgstr ""
+"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'>Parte <number/>: <title/></msgstr> "
+"<msgstr role='li'>Parte <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -957,7 +972,44 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831
msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> – <title/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to prefaces.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
+#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable
+#. string 'Preface' is used as a default.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:865
+msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#.
#. The number formatter used for question numbers. This can be one of
@@ -973,9 +1025,9 @@ msgstr ""
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:880
msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1007,12 +1059,15 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:911
msgid ""
"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question "
"<number/></msgstr>"
msgstr ""
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Questão <number/></b>: </"
+"msgstr> <msgstr role='li'>Questão <number/>: </msgstr> <msgstr>Questão "
+"<number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1041,9 +1096,9 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:939
msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Questão <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1080,11 +1135,13 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:975
msgid ""
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
msgstr ""
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>“<i><node/></i>”</msgstr> "
+"<msgstr>“<i><node/></i>”</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1113,9 +1170,9 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003
msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#.
#. The number formatter used for reference section numbers. This can
@@ -1131,9 +1188,9 @@ msgstr ""
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018
msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1168,12 +1225,14 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052
msgid ""
"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
"<number/></msgstr>"
msgstr ""
+"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1208,9 +1267,9 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086
msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1243,10 +1302,11 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1118
msgid ""
"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr ""
+"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Seção <number/> – <title/></msgstr>"
#.
#. The number formatter used for section numbers. This can be one of
@@ -1262,11 +1322,9 @@ msgstr ""
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099
-#, fuzzy
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133
msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editores</msgstr>"
+msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1301,12 +1359,15 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167
msgid ""
"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
"<number/></msgstr>"
msgstr ""
+"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/"
+"></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1341,9 +1402,9 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1201
msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1376,10 +1437,11 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1233
msgid ""
"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr ""
+"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Seção <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
#. The number formatter used for table numbers. This can be one of
@@ -1395,9 +1457,9 @@ msgstr ""
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248
msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1432,12 +1494,15 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1282
msgid ""
"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> "
"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
msgstr ""
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Tabela <number/></"
+"b> – <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> – <title/></msgstr> "
+"<msgstr>Tabela <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1471,9 +1536,9 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315
msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1506,58 +1571,52 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347
msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr ""
+msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr>"
#. Used as a header before a list of authors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315
-#, fuzzy
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1349
msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form=\"0\">Autor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Autores</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr>"
#. Used as a header before a list of collaborators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317
-#, fuzzy
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1351
msgid ""
"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
"msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">Colaborador</msgstr> <msgstr form=\"1\">Colaboradores</"
+"<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</"
"msgstr>"
#. Used as a header before a list of copyrights.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319
-#, fuzzy
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1353
msgid ""
"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
#. Used as a header before a list of editors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321
-#, fuzzy
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1355
msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editores</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr>"
#. Used as a header before a list of contributors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323
-#, fuzzy
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357
msgid ""
"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
"Contributors</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">Outro Contribuinte</msgstr> <msgstr form=\"1\">Outros "
-"Contribuinte</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Outro Contribuinte</msgstr> <msgstr form='1'>Outros "
+"Contribuintes</msgstr>"
#. Used as a header before a list of publishers.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325
-#, fuzzy
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1359
msgid ""
"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">Editora</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editoras</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Editora</msgstr> <msgstr form='1'>Editoras</msgstr>"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
@@ -1568,14 +1627,14 @@ msgstr ""
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369
msgid "A:&#x2003;"
-msgstr ""
+msgstr "<b>R:</b>&#x2003;"
#. Used for links to the titlepage.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1371
msgid "About This Document"
-msgstr "Sobre esse documento"
+msgstr "Sobre este documento"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
@@ -1586,7 +1645,7 @@ msgstr "Sobre esse documento"
#. Shaun McCance
#. Affiliation: GNOME Documentation Project
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1381
msgid "Affiliation"
msgstr "Associação"
@@ -1594,7 +1653,7 @@ msgstr "Associação"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
#. This is used as a default title for caution elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1386
msgid "Caution"
msgstr "Cuidado"
@@ -1602,7 +1661,7 @@ msgstr "Cuidado"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
#. This is used as a default title for colophon elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1391
msgid "Colophon"
msgstr "Colofão"
@@ -1610,7 +1669,7 @@ msgstr "Colofão"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
#. This is used as a default title for dedication elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1396
msgid "Dedication"
msgstr "Dedicatória"
@@ -1623,7 +1682,7 @@ msgstr "Dedicatória"
#. Shaun McCance
#. Email: shaunm@gnome.org
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1406
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -1631,7 +1690,7 @@ msgstr "E-mail"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
#. This is used as a default title for glossary elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411
msgid "Glossary"
msgstr "Glossário"
@@ -1639,7 +1698,7 @@ msgstr "Glossário"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
#. This is used as a default title for important elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1416
msgid "Important"
msgstr "Importante"
@@ -1647,7 +1706,7 @@ msgstr "Importante"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
#. This is used as a default title for index elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1421
msgid "Index"
msgstr "Índice"
@@ -1655,7 +1714,7 @@ msgstr "Índice"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
#. This is used as a default title for legalnotice elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1426
msgid "Legal Notice"
msgstr "Aviso Legal"
@@ -1663,7 +1722,7 @@ msgstr "Aviso Legal"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
#. This is used as the title for refnamediv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1671,7 +1730,7 @@ msgstr "Nome"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
#. This is used as a default title for note elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
msgid "Note"
msgstr "Nota"
@@ -1679,7 +1738,7 @@ msgstr "Nota"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
#. This is used as a default title for preface elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441
msgid "Preface"
msgstr "Prefácio"
@@ -1692,31 +1751,23 @@ msgstr "Prefácio"
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1451
msgid "Q:&#x2003;"
-msgstr ""
+msgstr "<b>P:</b>&#x2003;"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
#. This is used as a header before the revision history.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1456
msgid "Revision History"
msgstr "Histórico de Revisão"
-#.
-#. Used for the <see> element.
-#. FIXME: this should be a format string.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1457
msgid "See"
msgstr "Veja"
-#.
-#. Used for the <seealso> element.
-#. FIXME: this should be a format string.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458
msgid "See Also"
msgstr "Veja Também"
@@ -1724,7 +1775,7 @@ msgstr "Veja Também"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1463
msgid "Synopsis"
msgstr "Sinopse"
@@ -1732,7 +1783,7 @@ msgstr "Sinopse"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
#. This is used as a default title for tip elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468
msgid "Tip"
msgstr "Dica"
@@ -1740,7 +1791,7 @@ msgstr "Dica"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
#. This is used as a default title for warning elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"