diff options
author | Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com> | 2017-08-17 09:15:19 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-08-17 09:15:19 +0000 |
commit | b8fed7a698e13bce1735f872aa533177c29794fc (patch) | |
tree | cb6e15ae517a32e5d3114b0d0130fb2d272da308 /po | |
parent | d74c26b59f3b969907eec54c5b3985d82831ef6d (diff) | |
download | yelp-xsl-b8fed7a698e13bce1735f872aa533177c29794fc.tar.gz |
Update Nepali translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ne.po | 2679 |
1 files changed, 711 insertions, 1968 deletions
@@ -9,278 +9,377 @@ # Narayan Kumar Magar <narayan@mpp.org.np>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD.ne\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-08 02:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-21 15:59+0545\n" -"Last-Translator: Narayan Kumar Magar <narayan@mpp.org.np>\n" -"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" +"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-" +"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-23 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 14:59+0545\n" +"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n" +"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Nepali\n" -"X-Poedit-Country: NEPAL\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Translate to default:RTL if your language should be displayed +#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not* +#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR +#. or default:RTL it will not work. #. -#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two -#. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick". -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:5 -msgid " and " -msgstr " र " - -#. -#. This is used to offset an inline description from a title. This is -#. typically used on title and refpurpose of a refentry element, which -#. models the structure of a man page. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:11 -msgid " — " -msgstr " — " +#: yelp-xsl.xml.in:34 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#. +#. (itstool) path: msg/msgstr #. This is used a simple list item seperator in places where simple #. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default #. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the #. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 +#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them. +#. +#: yelp-xsl.xml.in:47 +#, no-wrap msgid ", " msgstr ", " -#. +#. (itstool) path: msg/msgstr #. This is used as the final separator in an inline list of three or #. more elements. The string ", " will be used to separate all but #. the last pair of elements. Using these two strings, a list of #. names would be formatted as "Tom, Dick, and Harry". #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 +#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them. +#. +#: yelp-xsl.xml.in:60 +#, no-wrap msgid ", and " msgstr ", र " +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two +#. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick". #. -#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of -#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters -#. provide the following results: -#. -#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -#. A B C D E F G H I J K L M N -#. a b c d e f g h i j k l m n -#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV -#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv -#. -#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please -#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:40 -msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" -msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:71 +#, no-wrap +msgid " and " +msgstr " र " +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html #. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels -#. are used before the title in places like headers and table of contents -#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings -#. for different uses of labels. The following roles may be used with -#. this format message: -#. -#. header - Used for labels in headers -#. li - Used for labels in table of contents listings -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. #. -#. title - The title of the appendix -#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the appendix, possibly including -#. the number of the parent element +#: yelp-xsl.xml.in:86 +msgid "Q:" +msgstr "प्र:" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html #. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. #. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#: yelp-xsl.xml.in:99 +msgid "A:" +msgstr "उ:" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title of the footer containing copyrights, credits, license information, +#. and other stuff about the page. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:74 -msgid "" -"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " -"<number/></msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:109 +msgid "About" +msgstr "बारेमा" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for an advanced note. +#: yelp-xsl.xml.in:114 +msgid "Advanced" +msgstr "उन्नत" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Default title for a bibliography. +#: yelp-xsl.xml.in:119 +msgid "Bibliography" +msgstr "सन्दर्भसूची" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a note about a software bug. +#: yelp-xsl.xml.in:124 +msgid "Bug" +msgstr "त्रुटि" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Revision status of a document or page. Content has been written and +#. reviewed, and it awaiting a final approval. +#. +#: yelp-xsl.xml.in:132 +msgid "Candidate" +msgstr "उमेद्वार" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for an close button. +#: yelp-xsl.xml.in:137 +msgid "Close" +msgstr "बन्दगर्नुहोस्" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Default title for a colophon section. +#: yelp-xsl.xml.in:142 +msgid "Colophon" +msgstr "कोलोफोन" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for license information when it's a CC license. +#: yelp-xsl.xml.in:147 +msgid "Creative Commons" msgstr "" -"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " -"<number/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers -#. are used in labels, cross references, and any other place where the -#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the -#. number for its parent element, if applicable. For example, the number -#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In -#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred -#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number -#. from a parent number and an appendix digit. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. parent - The full number of the appendix's parent element -#. digit - The number of the appendix in its parent element, -#. not including any leading numbers from the parent -#. element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:107 -msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Default title for a dedication section. +#: yelp-xsl.xml.in:152 +msgid "Dedication" +msgstr "समर्पण" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Revision status of a document or page. Most content has been +#. written, but revisions are still happening. #. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to appendices. -#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select -#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If -#. your language needs to provide different cross reference formattings -#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for -#. cross reference formatters. +#: yelp-xsl.xml.in:160 +msgid "Draft" +msgstr "ड्राफ्ट" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a list of editors. +#: yelp-xsl.xml.in:165 +msgid "Edited By" +msgstr "सम्पादक" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Revision status of a document or page. A senior member of the +#. documentation team has reviewed and approved. #. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: +#: yelp-xsl.xml.in:173 +msgid "Final" +msgstr "अन्तिम" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Default title for a glossary. +#: yelp-xsl.xml.in:178 +msgid "Glossary" +msgstr "शब्दकोश" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for an important note. +#: yelp-xsl.xml.in:183 +msgid "Important" +msgstr "महत्वपूर्ण" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Revision status of a document or page. Work has begun, but +#. not all content has been written. #. -#. title - The title of the appendix -#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the appendix, possibly including -#. the number of the parent element +#: yelp-xsl.xml.in:191 +msgid "Incomplete" +msgstr "अपूर्" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Default title for an index of terms in a book. +#: yelp-xsl.xml.in:196 +msgid "Index" +msgstr "अनुक्रमणिका" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Default title for a DocBook legal notice. +#: yelp-xsl.xml.in:201 +msgid "Legal" +msgstr "कानूनी" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Generic title for license information when it's not a known license. #. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. +#: yelp-xsl.xml.in:208 +msgid "License" +msgstr "इजाजतपत्र" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a list of maintainers. +#: yelp-xsl.xml.in:213 +msgid "Maintained By" +msgstr "" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Automatic heading above a list of guide links. +#: yelp-xsl.xml.in:218 +msgid "More Information" +msgstr "थप जानकारी" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Link text for a link to the next page in a series. +#: yelp-xsl.xml.in:223 +msgid "Next" +msgstr "पछिल्लो" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a note. +#: yelp-xsl.xml.in:228 +msgid "Note" +msgstr "द्रष्टव्य" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators, +#. or other types we have specific lists for. +#. +#: yelp-xsl.xml.in:236 +msgid "Other Credits" +msgstr "अन्य श्रेयहरू" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Revision status of a document or page. Content was once current, +#. but needs to be updated to reflect software updates. +#. +#: yelp-xsl.xml.in:244 +msgid "Outdated" +msgstr "पुरानो" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. +#: yelp-xsl.xml.in:249 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. +#: yelp-xsl.xml.in:254 +msgid "Play" +msgstr "बजाउनुहोस्" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Link text for a link to the previous page in a series. +#: yelp-xsl.xml.in:259 +msgid "Previous" +msgstr "अघिल्लो" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a list of publishers. +#: yelp-xsl.xml.in:264 +msgid "Published By" +msgstr "प्रकाशिक" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Revision status of a document or page. Content has been written +#. and should be reviewed by other team members. +#. +#: yelp-xsl.xml.in:272 +msgid "Ready for review" +msgstr "पुनरावलोकन गर्न तयार" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Automatic heading above a list of see-also links. +#: yelp-xsl.xml.in:277 +msgid "See Also" +msgstr "हेर्नुहोस् पनि" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Figures can automatically scale images down to fit the page width. +#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after +#. they've been expanded to full size. #. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#: yelp-xsl.xml.in:286 +#, fuzzy +msgid "Scale images down" +msgstr "तल" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a sidebar note. +#: yelp-xsl.xml.in:291 +msgid "Sidebar" +msgstr "छेउपट्टी" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Revision status of a document or page. No content has been written yet. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139 -msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:298 +msgid "Stub" +msgstr "ठुटो" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section +#. title found in most UNIX man pages. #. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#: yelp-xsl.xml.in:306 +msgid "Synopsis" +msgstr "संक्षेप" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a tip. +#: yelp-xsl.xml.in:311 +msgid "Tip" +msgstr "टिप" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a list of translators. +#: yelp-xsl.xml.in:316 +msgid "Translated By" +msgstr "अनुवादक" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Figures can automatically scale images down to fit the page width. +#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size. #. +#: yelp-xsl.xml.in:324 +msgid "View images at normal size" +msgstr "साधारण साइजमा छवि हेर्नुहोस्" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a warning. +#: yelp-xsl.xml.in:329 +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a list of authors. +#: yelp-xsl.xml.in:334 +msgid "Written By" +msgstr "लेखक" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: biblioentry.tooltip #. This is a format message used to format tooltips on cross references #. to bibliography entries. #. #. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: #. -#. label - The term being defined by the glossary entry -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:163 -msgid "" -"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " -"<label/>.</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:350 +msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>." msgstr "" -"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>सन्दर्भ सूची प्रविष्टि हेर्नुहोस् " -"<label/>।</msgstr>" -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to bibliographies. -#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select -#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If -#. your language needs to provide different cross reference formattings -#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for -#. cross reference formatters. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the figure -#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Note that authors are not required to provide explicit titles for -#. bibliographies. If the author does not provide a title, the -#. translatable string 'Bibliography' is used as a default. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:197 -msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. biblioentry - An entry in a bibliography -#. bibliomixed - An entry in a bibliography -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/biblioentry.html -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/bibliomixed.html -#. +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: biblioentry.label #. This is a format message used to format the labels for entries in #. a bibliography. The content of the label is often an abbreviation #. of the authors' names and the year of publication. In English, #. these are generally formatted with [square brackets] surrounding #. them. #. -#. This string is similar to citation.format, but they are used in +#. This string is similar to citation.label, but they are used in #. different places. The citation formatter is used when referencing #. a bibliography entry in running prose. This formatter is used for #. the actual bibliography entry. You may use the same formatting for @@ -289,213 +388,14 @@ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: #. -#. bibliolabel - The text content of the bibliography label -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the label, simply write left angle bracket, bibliolabel, -#. slash, right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:235 -msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>" -msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>" - -#. -#. The number formatter used for book numbers. This can be one of -#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters -#. provide the following results: -#. -#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -#. A B C D E F G H I J K L M N -#. a b c d e f g h i j k l m n -#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV -#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv -#. -#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please -#. contact the maintainers about adding formatters for your language. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:250 -msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to books. -#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select -#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If -#. your language needs to provide different cross reference formattings -#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for -#. cross reference formatters. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the book -#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 -msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#. -#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of -#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters -#. provide the following results: -#. -#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -#. A B C D E F G H I J K L M N -#. a b c d e f g h i j k l m n -#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV -#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label #. -#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please -#. contact the maintainers about adding formatters for your language. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:295 -msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:373 +msgid "[<biblioentry.label/>]" +msgstr "[<biblioentry.label/>]" -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels -#. are used before the title in places like headers and table of contents -#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings -#. for different uses of labels. The following roles may be used with -#. this format message: -#. -#. header - Used for labels in headers -#. li - Used for labels in table of contents listings -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the chapter -#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the chapter, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:329 -msgid "" -"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " -"<number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " -"<number/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers -#. are used in labels, cross references, and any other place where the -#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the -#. number for its parent element, if applicable. For example, the number -#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In -#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred -#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number -#. from a parent number and a chapter digit. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. parent - The full number of the chapter's parent element -#. digit - The number of the chapter in its parent element, -#. not including any leading numbers from the parent -#. element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:362 -msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to chapters -#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select -#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If -#. your language needs to provide different cross reference formattings -#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for -#. cross reference formatters. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the chapter -#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the chapter, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:394 -msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>अध्याय <number/> ― <title/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. citetitle - An inline bibliographic reference to another published work -#. http://docbook.org/tdg/en/html/citation.html -#. +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: citation.label #. This is a format message used to format inline citations to other #. published works. The content is typically an abbreviation of the #. authors' last names. In English, this abbreviation is usually @@ -504,500 +404,112 @@ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>अध्याय <number/> ― <ti #. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: #. -#. citation - The text content of the citation element, possibly +#. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly #. as a link to an entry in the bibliography #. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the citation, simply write left angle bracket, citation, -#. slash, right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:424 -msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" -msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:390 +msgid "[<citation.label/>]" +msgstr "[<citation.label/>]" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: comment.name-date +#. This is a format message used to format the citation of a comment +#. made by an editor of a document. This appears on a new line after +#. the title of the comment, if a title is present, or as the first +#. line if a title is not present. #. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. This string is used when both the name and the date are supplied. +#. In English, a title together with this format string might produce +#. something like this: #. -#. citetitle - The title of a cited work -#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. Some Comment Title +#. from Shaun McCance on 2010-06-03 #. -#. This is a format message used to format inline title citations. -#. This template uses roles to control how the citation is formatted. -#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from -#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. Here is the text of the comment. #. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. node - The text content of the citetitle element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:453 -msgid "" -"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links -#. created from DocBook's email element. +#. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used +#. instead of this string. #. #. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: #. -#. string - The linked-to email address -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the email address, simply write left angle bracket, string, -#. slash, right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. <comment.name/> - The name of the person making the comment +#. <comment.date/> - The date the comment was made #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477 -msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" -msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>इमेल पठाउनुहोस्‘<string/>’।</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:419 +msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>" +msgstr "<comment.name/>ले <comment.date/> मा सम्पादन" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: comment.name +#. This is a format message used to format the citation of a comment +#. made by an editor of a document. This appears on a new line after +#. the title of the comment, if a title is present, or as the first +#. line if a title is not present. #. -#. The number formatter used for example numbers. This can be one of -#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters -#. provide the following results: +#. This string is used when only the name of the commenter is supplied. +#. In English, a title together with this format string might produce +#. something like this: #. -#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -#. A B C D E F G H I J K L M N -#. a b c d e f g h i j k l m n -#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV -#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. Some Comment Title +#. from Shaun McCance #. -#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please -#. contact the maintainers about adding formatters for your language. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:492 -msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" - +#. Here is the text of the comment. #. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format labels for examples. Labels -#. are used before the title in places like headers and table of contents -#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings -#. for different uses of labels. The following roles may be used with -#. this format message: -#. -#. header - Used for labels in headers -#. li - Used for labels in table of contents listings +#. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead +#. of this string. #. #. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: #. -#. title - The title of the example -#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the example, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. <comment.name/> - The name of the person making the comment #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:526 -msgid "" -"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Example <number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>उद्दाहरण <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>उदाहरण <number/> </msgstr> " -"<msgstr>उदाहरण <number/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers -#. are used in labels, cross references, and any other place where the -#. example might be referenced. The number for an example includes the -#. number for its parent element, if applicable. For example, the number -#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In -#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred -#. to as the example digit. This format message constructs a full number -#. from a parent number and an example digit. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. parent - The full number of the example's parent element -#. digit - The number of the example in its parent element, -#. not including any leading numbers from the parent -#. element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:559 -msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to examples. -#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select -#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If -#. your language needs to provide different cross reference formattings -#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for -#. cross reference formatters. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the example -#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the example, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:591 -msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>उदाहरण <number/></msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:447 +msgid "from <comment.name/>" +msgstr "<comment.name/>" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: copyright.format +#. This is a format message used to format copyright notices. Special +#. elements in the message will be replaced with the appropriate content, +#. as follows: #. -#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of -#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters -#. provide the following results: +#. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made +#. <copyright.name/> - The person or entity that holds the copyright #. -#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -#. A B C D E F G H I J K L M N -#. a b c d e f g h i j k l m n -#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV -#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv -#. -#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please -#. contact the maintainers about adding formatters for your language. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:606 -msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:460 +msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>" +msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: email.tooltip +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links. +#. Special elements in the message will be replaced with the appropriate +#. content, as follows: #. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format labels for figures. Labels -#. are used before the title in places like headers and table of contents -#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings -#. for different uses of labels. The following roles may be used with -#. this format message: -#. -#. header - Used for labels in headers -#. li - Used for labels in table of contents listings -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the figure -#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the figure, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:640 -msgid "" -"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>रेखाचित्र <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>रेखाचित्र <number/> </msgstr> " -"<msgstr>रेखाचित्र <number/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers -#. are used in labels, cross references, and any other place where the -#. figure might be referenced. The number for a figure includes the -#. number for its parent element, if applicable. For example, the number -#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In -#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred -#. to as the figure digit. This format message constructs a full number -#. from a parent number and a figure digit. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. parent - The full number of the figure's parent element -#. digit - The number of the figure in its parent element, -#. not including any leading numbers from the parent -#. element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. <string/> - The linked-to email address #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:673 -msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:472 +msgid "Send email to ‘<string/>’." +msgstr " ‘<string/>’लाई इमेल पठाउनुहोस्." -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to figures. -#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select -#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If -#. your language needs to provide different cross reference formattings -#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for -#. cross reference formatters. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the figure -#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the figure, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:705 -msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>रेखाचित्र <number/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to glossaries. -#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select -#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If -#. your language needs to provide different cross reference formattings -#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for -#. cross reference formatters. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the figure -#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Note that authors are not required to provide explicit titles for -#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable -#. string 'Glossary' is used as a default. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739 -msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. glossentry - A entry in a glossary or glosslist -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html -#. -#. This is a format message used to format the abbreviations of terms -#. in glossary entries. An abbreviation for a glossary term can be -#. provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element. For example, a -#. glossary entry for HTML might look like this: -#. -#. Hypertext Markup Language (HTML) -#. Definition goes here.... -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. node - The content of the acronym or abbrev element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the content, simply write left angle bracket, node, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:771 -msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: glossentry.tooltip #. This is a format message used to format tooltips on cross references -#. to glossary entries. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: +#. to glossary entries. Special elements in the message will be replaced +#. with the appropriate content, as follows: #. -#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry #. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, -#. slash, right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:795 -msgid "" -"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " -"‘<glossterm/>’.</msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr> " -"‘<glossterm/>’का लागि परिभाषा पढ्नुहोस् ।</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:484 +#| msgid "" +#| "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +#| "‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’." +msgstr " ‘<glossterm/>’को परिभाषा पढ्नुहोस्." -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to glossary -#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to -#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. -#. If your language needs to provide different cross reference formattings -#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for -#. cross reference formatters. -#. -#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references -#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other -#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. glossterm - The term being defined by the glossary entry -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, -#. slash, right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:827 -msgid "" -"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " -"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " -"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html -#. +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: glosssee.format #. This is a format message used to format glossary cross references. #. This format message controls the sentence used to present the cross #. reference, not the link itself. For the formatting of the actual @@ -1011,30 +523,14 @@ msgstr "" #. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: #. -#. glosssee - The actual link or links of the cross reference -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, -#. slash, right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:861 -msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/>हेर्नुहोस् ।</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:505 +msgid "See <glosssee/>." +msgstr "<glosssee/>हेर्नुहोस्." -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html -#. +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: glossseealso.format #. This is a format message used to format glossary cross references. #. This format message controls the sentence used to present the cross #. reference, not the link itself. For the formatting of the actual @@ -1049,622 +545,38 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/>हेर्नुह #. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: #. -#. glosssee - The actual link or links of the cross reference -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, -#. slash, right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:896 -msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr> <glosssee/>पनि हेर्नुहोस् ।</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:527 +msgid "See also <glosssee/>." +msgstr "<glosssee/> पनि हेर्नुहोस्." +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: quote.format +#. This is a format message used to format inline quotations. Special +#. elements in the message will be replaced with the appropriate content, +#. as follows: #. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. manvolnum - A reference volume number -#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html -#. -#. This is a format message used to format manvolnum elements. -#. A manvolnum is typically a number or short string used to -#. identify a section of man pages. It is typically placed -#. inside parentheses. +#. <node/> - The text content of the quote element #. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. node - The text content of the manvolnum element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:925 -msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" -msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:539 +msgid "“<node/>”" +msgstr "“<node/>”" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: quote.format +#. This is a format message used to format inline quotations inside +#. other inline quotations. Special elements in the message will be +#. replaced with the appropriate content, as follows: #. -#. The number formatter used for part numbers. This can be one of -#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters -#. provide the following results: -#. -#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -#. A B C D E F G H I J K L M N -#. a b c d e f g h i j k l m n -#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV -#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. <node/> - The text content of the quote element #. -#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please -#. contact the maintainers about adding formatters for your language. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:940 -msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" -msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:551 +msgid "‘<node/>’" +msgstr "‘<node/>’" -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format labels for parts. Labels -#. are used before the title in places like headers and table of contents -#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings -#. for different uses of labels. The following roles may be used with -#. this format message: -#. -#. header - Used for labels in headers -#. li - Used for labels in table of contents listings -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the part -#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the part, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:974 -msgid "" -"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " -"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " -"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to parts -#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select -#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If -#. your language needs to provide different cross reference formattings -#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for -#. cross reference formatters. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the part -#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the part, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1006 -msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>भाग <number/> ― <title/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to prefaces. -#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select -#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If -#. your language needs to provide different cross reference formattings -#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for -#. cross reference formatters. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the figure -#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Note that authors are not required to provide explicit titles for -#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable -#. string 'Preface' is used as a default. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1040 -msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#. -#. The number formatter used for question numbers. This can be one of -#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters -#. provide the following results: -#. -#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -#. A B C D E F G H I J K L M N -#. a b c d e f g h i j k l m n -#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV -#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv -#. -#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please -#. contact the maintainers about adding formatters for your language. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1055 -msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format labels for questions in -#. question-and-answer sets. Labels are used before the question -#. both in the question-and-answer list and in table of questions -#. listings. Multiple roles can be used to provide different -#. formattings for different uses of labels. The following roles -#. may be used with this format message: -#. -#. header - Used for labels inside the question-and-answer set -#. li - Used for labels in table of questions listings -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. number - The number of the question in its containing qandaset -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086 -msgid "" -"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " -"<number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>प्रश्न " -"<number/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to questions -#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow -#. document translators to select how to format each cross reference -#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide -#. different cross reference formattings for different parts of speech, -#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. number - The number of the question in its containing qandaset -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1114 -msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>प्रश्न <number/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html -#. -#. This is a format message used to format inline quotations. This template -#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates -#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside -#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate -#. notation for nested quotations. -#. -#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If -#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between -#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting -#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to -#. implement a more flexible formatting mechanism. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. node - The text content of the quote element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1150 -msgid "" -"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to reference -#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators -#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle -#. attribute. If your language needs to provide different cross -#. reference formattings for different parts of speech, you should -#. provide multiple roles for cross reference formatters. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the reference page -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1178 -msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#. -#. The number formatter used for reference section numbers. This can -#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These -#. formatters provide the following results: -#. -#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -#. A B C D E F G H I J K L M N -#. a b c d e f g h i j k l m n -#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV -#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv -#. -#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please -#. contact the maintainers about adding formatters for your language. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1193 -msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format labels for reference sections. -#. Labels are used before the title in places like headers and table of -#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different -#. formattings for different uses of labels. The following roles may -#. be used with this format message: -#. -#. header - Used for labels in headers -#. li - Used for labels in table of contents listings -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the section -#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the section, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1227 -msgid "" -"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -"<number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>खण्ड " -"<number/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format numbers for reference sections. -#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where -#. the section might be referenced. The number for a section includes the -#. number for its parent element, if applicable. For example, the number -#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth -#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as -#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This -#. format message constructs a full number from a parent number and a -#. section digit. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. parent - The full number of the section's parent element -#. digit - The number of the section in its parent element, -#. not including any leading numbers from the parent -#. element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1261 -msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to reference -#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators -#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. -#. If your language needs to provide different cross reference formattings -#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for -#. cross reference formatters. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the section -#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the section, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293 -msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>खण्ड <number/> ― <title/></msgstr>" - -#. -#. The number formatter used for section numbers. This can be one of -#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters -#. provide the following results: -#. -#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -#. A B C D E F G H I J K L M N -#. a b c d e f g h i j k l m n -#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV -#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv -#. -#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please -#. contact the maintainers about adding formatters for your language. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1308 -msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format labels for sections. Labels -#. are used before the title in places like headers and table of contents -#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings -#. for different uses of labels. The following roles may be used with -#. this format message: -#. -#. header - Used for labels in headers -#. li - Used for labels in table of contents listings -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the section -#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the section, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1342 -msgid "" -"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -"<number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x२००३;</" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x२००२;</msgstr> <msgstr>खण्ड " -"<number/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers -#. are used in labels, cross references, and any other place where the -#. section might be referenced. The number for a section includes the -#. number for its parent element, if applicable. For example, the number -#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth -#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as -#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This -#. format message constructs a full number from a parent number and a -#. section digit. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. parent - The full number of the section's parent element -#. digit - The number of the section in its parent element, -#. not including any leading numbers from the parent -#. element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1376 -msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to sections. -#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select -#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If -#. your language needs to provide different cross reference formattings -#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for -#. cross reference formatters. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the section -#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the section, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408 -msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>खण्ड <number/> ― <title/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. seealsoie - A “See also” entry in an index, rather than in the text -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seealsoie.html -#. +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: seeie.format #. This is a format message used to format index cross references. #. This format message controls the sentence used to present the cross #. reference, not the link itself. @@ -1672,30 +584,14 @@ msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>खण्ड <number/> ― <title/>< #. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: #. -#. seeie - The actual link or links of the cross reference +#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436 -msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr> <seeie/>पनि हेर्नुहोस् ।</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:566 +msgid "See <seeie/>." +msgstr "<seeie/>हेर्नुहोस्." -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. seeie - A “See” entry in an index, rather than in the text -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seeie.html -#. +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: seealsoie.format #. This is a format message used to format index cross references. #. This format message controls the sentence used to present the cross #. reference, not the link itself. @@ -1703,477 +599,324 @@ msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr> <seeie/>पनि हेर् #. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: #. -#. seeie - The actual link or links of the cross reference +#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1464 -msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr> <seeie/>हेर्नुहोस् ।</msgstr>" +#: yelp-xsl.xml.in:581 +msgid "See also <seeie/>." +msgstr "<seeie/>पनि हेर्नुहोस्." -#. -#. The number formatter used for synopsis numbers. This can be one of -#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters -#. provide the following results: -#. -#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -#. A B C D E F G H I J K L M N -#. a b c d e f g h i j k l m n -#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV -#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv -#. -#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please -#. contact the maintainers about adding formatters for your language. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1479 -msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" +#~ msgid " — " +#~ msgstr " — " -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format labels for command synopsis -#. fragments, as well as cross references to them. See the following: -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragment.html -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragmentref.html -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. number - The number of the synopsis fragment, formatted according -#. to the synopfragment.digit string -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1507 -msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>" -msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>" +#~ msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" -#. -#. The number formatter used for table numbers. This can be one of -#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters -#. provide the following results: -#. -#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -#. A B C D E F G H I J K L M N -#. a b c d e f g h i j k l m n -#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV -#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv -#. -#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please -#. contact the maintainers about adding formatters for your language. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1522 -msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" +#~ msgid "" +#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +#~ "<number/></msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +#~ "<number/></msgstr>" -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format labels for tables. Labels -#. are used before the title in places like headers and table of contents -#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings -#. for different uses of labels. The following roles may be used with -#. this format message: -#. -#. header - Used for labels in headers -#. li - Used for labels in table of contents listings -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the table -#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the table, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1556 -msgid "" -"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Table <number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>तालिका <number/></" -"i>&#x२००३;</msgstr> <msgstr role='li'>तालिका <number/>&#x२००२;</msgstr> " -"<msgstr>तालिका <number/></msgstr>" - -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers -#. are used in labels, cross references, and any other place where the -#. table might be referenced. The number for a table includes the -#. number for its parent element, if applicable. For example, the number -#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In -#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred -#. to as the table digit. This format message constructs a full number -#. from a parent number and a table digit. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. parent - The full number of the table's parent element -#. digit - The number of the table in its parent element, -#. not including any leading numbers from the parent -#. element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1589 -msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#. -#. This is a special format message. Please read the full translator -#. documentation before translating this message. The documentation -#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. -#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. -#. -#. This is a format message used to format cross references to tables. -#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select -#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If -#. your language needs to provide different cross reference formattings -#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for -#. cross reference formatters. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. title - The title of the table -#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title -#. if no titleabbrev exists -#. number - The full number of the table, possibly including -#. the number of the parent element -#. -#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations -#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To -#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, -#. right angle bracket. -#. -#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags -#. to mark text as italic, bold, and monospace. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1621 -msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>तालिका <number/></msgstr>" +#~ msgid "" +#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" -#. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623 -msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='०'>लेखक</msgstr> <msgstr form='१'>लेखकहरू</msgstr>" +#~ msgid "" +#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " +#~ "<label/>.</msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>सन्दर्भ सूची प्रविष्टि हेर्नुहोस् <label/>।" +#~ "</msgstr>" -#. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" -"msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>सहायोगी</msgstr> <msgstr form='१'>सहयोगी</" -"msgstr>" +#~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -#. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627 -msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>प्रतिलिपि अधिकार</msgstr> <msgstr form='१'>प्रतिलिपि अधिकारहरू</msgstr>" +#~ msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>" -#. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629 -msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>सम्पादक</msgstr> <msgstr form='१'>सम्पादकहरू</msgstr>" +#~ msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" -#. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1631 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " -"Contributors</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>अन्य सहयोगी</msgstr> <msgstr form='१'>अन्य " -" सहयोगीहरू</msgstr>" +#~ msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -#. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633 -msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>प्रकाशक</msgstr> <msgstr form='१'>प्रकाशकहरू</msgstr>" +#~ msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" -#. Used as a header before a list of translators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635 -msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>अनुवादक</msgstr> <msgstr form='१'>अनुवादकहरू</msgstr>" +#~ msgid "" +#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +#~ "<number/></msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +#~ "<number/></msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html -#. -#. This is used as a label before answers in a question-and-answer -#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not -#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set -#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set -#. to 'qanda', this string will be used to label answers. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1645 -msgid "A: " -msgstr "A: " +#~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#. Used for links to the titlepage. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1647 -msgid "About This Document" -msgstr "यो कागजातको बारेमा" +#~ msgid "" +#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>अध्याय <number/> ― <title/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html -#. -#. This is used as a label before affiliations when listing -#. authors and other contributors to the document. For example: -#. -#. Shaun McCance -#. Affiliation: GNOME Documentation Project -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1657 -msgid "Affiliation" -msgstr "सम्बद्धन" +#~ msgid "" +#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" + +#~ msgid "" +#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>इमेल पठाउनुहोस्‘<string/>’।</msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" + +#~ msgid "" +#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>उद्दाहरण <number/></" +#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>उदाहरण <number/> </msgstr> " +#~ "<msgstr>उदाहरण <number/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>उदाहरण <number/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" + +#~ msgid "" +#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>रेखाचित्र <number/></" +#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>रेखाचित्र <number/> </msgstr> " +#~ "<msgstr>रेखाचित्र <number/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>रेखाचित्र <number/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" + +#~ msgid "" +#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +#~ "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +#~ "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/>हेर्नुहोस् ।</msgstr>" + +#~ msgid "" +#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr> <glosssee/>पनि हेर्नुहोस् ।</msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" + +#~ msgid "" +#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +#~ "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +#~ "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>भाग <number/> ― <title/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" + +#~ msgid "" +#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +#~ "<number/></msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>प्रश्न <number/" +#~ "></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>प्रश्न <number/></msgstr>" + +#~ msgid "" +#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" + +#~ msgid "" +#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +#~ "<number/></msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>खण्ड <number/></" +#~ "msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" + +#~ msgid "" +#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>खण्ड <number/> ― <title/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" + +#~ msgid "" +#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +#~ "<number/></msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x२००३;</" +#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x२००२;</msgstr> <msgstr>खण्ड <number/></" +#~ "msgstr>" -#. Used as a title for a bibliography. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1659 -msgid "Bibliography" -msgstr "सन्दर्भसूची" +#~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html -#. This is used as a default title for caution elements. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1664 -msgid "Caution" -msgstr "सावधानी" +#~ msgid "" +#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>खण्ड <number/> ― <title/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr> <seeie/>पनि हेर्नुहोस् ।</msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr> <seeie/>हेर्नुहोस् ।</msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html -#. This is used as a default title for colophon elements. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1669 -msgid "Colophon" -msgstr "कोलोफोन" +#~ msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" -#. Used as the title of the listing of subsections -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1671 -msgid "Contents" -msgstr "सामग्रीहरू" +#~ msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html -#. This is used as a default title for dedication elements. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1676 -msgid "Dedication" -msgstr "समर्पण" +#~ msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html -#. -#. This is used as a label before email addresses when listing -#. authors and other contributors to the document. For example: -#. -#. Shaun McCance -#. Email: shaunm@gnome.org -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1686 -msgid "Email" -msgstr "इमेल" +#~ msgid "" +#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>तालिका <number/></" +#~ "i>&#x२००३;</msgstr> <msgstr role='li'>तालिका <number/>&#x२००२;</msgstr> " +#~ "<msgstr>तालिका <number/></msgstr>" + +#~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html -#. This is used as a default title for glossary elements. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1691 -msgid "Glossary" -msgstr "शब्दकोश" +#~ msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>तालिका <number/></msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html -#. This is used as a default title for important elements. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1696 -msgid "Important" -msgstr "महत्वपूर्ण" +#~ msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" +#~ msgstr "<msgstr form='०'>लेखक</msgstr> <msgstr form='१'>लेखकहरू</msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html -#. This is used as a default title for index elements. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1701 -msgid "Index" -msgstr "अनुक्रमणिका" +#~ msgid "" +#~ "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" +#~ "msgstr>" +#~ msgstr "<msgstr form='0'>सहायोगी</msgstr> <msgstr form='१'>सहयोगी</msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html -#. This is used as a default title for legalnotice elements. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1706 -msgid "Legal Notice" -msgstr "कानूनी सूचना" +#~ msgid "" +#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgstr form='0'>प्रतिलिपि अधिकार</msgstr> <msgstr form='१'>प्रतिलिपि " +#~ "अधिकारहरू</msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html -#. This is used as the title for refnamediv elements. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1711 -msgid "Name" -msgstr "नाम" +#~ msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" +#~ msgstr "<msgstr form='0'>सम्पादक</msgstr> <msgstr form='१'>सम्पादकहरू</msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html -#. This is used as a default title for note elements. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1716 -msgid "Note" -msgstr "द्रष्टव्य" +#~ msgid "" +#~ "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " +#~ "Contributors</msgstr>" +#~ msgstr "" +#~ "<msgstr form='0'>अन्य सहयोगी</msgstr> <msgstr form='१'>अन्य सहयोगीहरू</msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html -#. This is used as a default title for preface elements. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1721 -msgid "Preface" -msgstr "भुमिका" +#~ msgid "" +#~ "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +#~ msgstr "<msgstr form='0'>प्रकाशक</msgstr> <msgstr form='१'>प्रकाशकहरू</msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html -#. -#. This is used as a label before questions in a question-and-answer -#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not -#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set -#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set -#. to 'qanda', this string will be used to label questions. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1731 -msgid "Q: " -msgstr "Q: " +#~ msgid "" +#~ "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" +#~ msgstr "<msgstr form='0'>अनुवादक</msgstr> <msgstr form='१'>अनुवादकहरू</msgstr>" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html -#. This is used as a header before the revision history. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1736 -msgid "Revision History" -msgstr "संशोधन इतिहास" +#~ msgid "A: " +#~ msgstr "A: " -#. -#. Used for the <see> element. -#. FIXME: this should be a format string. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1741 -msgid "See" -msgstr "हेर्नुहोस्" +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "यो कागजातको बारेमा" -#. -#. Used for the <seealso> element. -#. FIXME: this should be a format string. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1746 -msgid "See Also" -msgstr "हेर्नुहोस् पनि" +#~ msgid "Affiliation" +#~ msgstr "सम्बद्धन" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html -#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1751 -msgid "Synopsis" -msgstr "संक्षेप" +#~ msgid "Caution" +#~ msgstr "सावधानी" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html -#. This is used as a default title for tip elements. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1756 -msgid "Tip" -msgstr "टिप" +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "सामग्रीहरू" -#. -#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html -#. This is used as a default title for warning elements. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1761 -msgid "Warning" -msgstr "चेतावनी" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "इमेल" -#. -#. Translate to default:RTL if your language should be displayed -#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not* -#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR -#. or default:RTL it will not work -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1768 -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" +#~ msgid "Legal Notice" +#~ msgstr "कानूनी सूचना" -#. -#. This is an image of the opening quotation character for your language. -#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a -#. number of different quote characters used by various languages, so the -#. image name is translatable. The name of the icon should be of the form -#. "watermark-blockquote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point -#. of the opening quote character. For example, some languages use the -#. double angle quotation mark. Translators for these languages should -#. use "watermark-blockquote-00AB.png". -#. -#. The image, however, is not automatically created. Do not translate -#. this to a value if there isn't a corresponding file in gnome-doc-utils, -#. under the directory data/watermarks. -#. -#. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either -#. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left -#. guillemet or the right guillemet. Languages that use inverted comma -#. quotation marks should use 201C, 201D, or 201E. Single quotation marks -#. don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote -#. with single quotation marks in your language, use the corresponding -#. double quotation mark for the watermark image. -#. -#. Translators who have been around Gnome for a while should recognize -#. this as nearly the same as the "yelp-watermark-blockquote-201C" string -#. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to -#. gnome-doc-utils. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1796 -msgid "watermark-blockquote-201C.png" -msgstr "वाटरमार्क-ब्लकक्वेट-२०१C.png" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "नाम" + +#~ msgid "Preface" +#~ msgstr "भुमिका" + +#~ msgid "Q: " +#~ msgstr "Q: " + +#~ msgid "Revision History" +#~ msgstr "संशोधन इतिहास" + +#~ msgid "See" +#~ msgstr "हेर्नुहोस्" +#~ msgid "watermark-blockquote-201C.png" +#~ msgstr "वाटरमार्क-ब्लकक्वेट-२०१C.png" |