diff options
-rw-r--r-- | po/pt.po | 386 |
1 files changed, 149 insertions, 237 deletions
@@ -1,23 +1,22 @@ -# yelp-xsl' Portuguese translation.
-# Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013 yelp-xsl
-# This file is distributed under the same license as the yelp-xsl package.
-#
+# yelp-xsl' Portuguese translation. +# Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013 yelp-xsl +# This file is distributed under the same license as the yelp-xsl package. +# # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-" -"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-08 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-20 09:25+0100\n" -"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-13 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-22 11:13+0100\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Translate to default:RTL if your language should be displayed @@ -53,7 +52,7 @@ msgstr ", " #: yelp-xsl.xml.in:60 #, no-wrap msgid ", and " -msgstr " e " +msgstr ", e " #. (itstool) path: msg/msgstr #. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two @@ -127,26 +126,44 @@ msgid "Candidate" msgstr "Candidato" #. (itstool) path: msg/msgstr -#. Accessible title for an close button. +#. Accessible title for a caution note. #: yelp-xsl.xml.in:137 +msgid "Caution" +msgstr "Cuidado" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for an close button. +#: yelp-xsl.xml.in:142 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a colophon section. -#: yelp-xsl.xml.in:142 +#: yelp-xsl.xml.in:147 msgid "Colophon" msgstr "Notas finais" #. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a table of contents for the entire document. +#: yelp-xsl.xml.in:152 +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for license information when it's a CC license. -#: yelp-xsl.xml.in:147 +#: yelp-xsl.xml.in:157 msgid "Creative Commons" msgstr "Creative Commons" #. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a danger note. +#: yelp-xsl.xml.in:162 +msgid "Danger" +msgstr "Cuidado" + +#. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a dedication section. -#: yelp-xsl.xml.in:152 +#: yelp-xsl.xml.in:167 msgid "Dedication" msgstr "Dedicatória" @@ -154,13 +171,13 @@ msgstr "Dedicatória" #. Revision status of a document or page. Most content has been #. written, but revisions are still happening. #. -#: yelp-xsl.xml.in:160 +#: yelp-xsl.xml.in:175 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of editors. -#: yelp-xsl.xml.in:165 +#: yelp-xsl.xml.in:180 msgid "Edited By" msgstr "Editado por" @@ -168,19 +185,19 @@ msgstr "Editado por" #. Revision status of a document or page. A senior member of the #. documentation team has reviewed and approved. #. -#: yelp-xsl.xml.in:173 +#: yelp-xsl.xml.in:188 msgid "Final" msgstr "Final" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a glossary. -#: yelp-xsl.xml.in:178 +#: yelp-xsl.xml.in:193 msgid "Glossary" msgstr "Glossário" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for an important note. -#: yelp-xsl.xml.in:183 +#: yelp-xsl.xml.in:198 msgid "Important" msgstr "Importante" @@ -188,58 +205,64 @@ msgstr "Importante" #. Revision status of a document or page. Work has begun, but #. not all content has been written. #. -#: yelp-xsl.xml.in:191 +#: yelp-xsl.xml.in:206 msgid "Incomplete" msgstr "Incompleto" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for an index of terms in a book. -#: yelp-xsl.xml.in:196 +#: yelp-xsl.xml.in:211 msgid "Index" msgstr "Índice" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a DocBook legal notice. -#: yelp-xsl.xml.in:201 +#: yelp-xsl.xml.in:216 msgid "Legal" msgstr "Legal" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Generic title for license information when it's not a known license. #. -#: yelp-xsl.xml.in:208 +#: yelp-xsl.xml.in:223 msgid "License" msgstr "Licença" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of maintainers. -#: yelp-xsl.xml.in:213 +#: yelp-xsl.xml.in:228 msgid "Maintained By" msgstr "Mantido por" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of guide links. -#: yelp-xsl.xml.in:218 +#: yelp-xsl.xml.in:233 msgid "More Information" msgstr "Mais informação" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the next page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:223 +#: yelp-xsl.xml.in:238 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a note. -#: yelp-xsl.xml.in:228 +#: yelp-xsl.xml.in:243 msgid "Note" msgstr "Nota" #. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a list of links to sections on the current page. +#: yelp-xsl.xml.in:248 +msgid "On This Page" +msgstr "Nesta página" + +#. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list contributors other than authors, editors, translators, #. or other types we have specific lists for. #. -#: yelp-xsl.xml.in:236 +#: yelp-xsl.xml.in:256 msgid "Other Credits" msgstr "Outros reconhecimentos" @@ -247,31 +270,37 @@ msgstr "Outros reconhecimentos" #. Revision status of a document or page. Content was once current, #. but needs to be updated to reflect software updates. #. -#: yelp-xsl.xml.in:244 +#: yelp-xsl.xml.in:264 msgid "Outdated" msgstr "Obsoleto" #. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a package note. +#: yelp-xsl.xml.in:269 +msgid "Package" +msgstr "Pacote" + +#. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:249 +#: yelp-xsl.xml.in:274 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:254 +#: yelp-xsl.xml.in:279 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the previous page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:259 +#: yelp-xsl.xml.in:284 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of publishers. -#: yelp-xsl.xml.in:264 +#: yelp-xsl.xml.in:289 msgid "Published By" msgstr "Publicado por" @@ -279,13 +308,13 @@ msgstr "Publicado por" #. Revision status of a document or page. Content has been written #. and should be reviewed by other team members. #. -#: yelp-xsl.xml.in:272 +#: yelp-xsl.xml.in:297 msgid "Ready for review" msgstr "Preparado para revisão" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of see-also links. -#: yelp-xsl.xml.in:277 +#: yelp-xsl.xml.in:302 msgid "See Also" msgstr "Consulte também" @@ -294,20 +323,20 @@ msgstr "Consulte também" #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after #. they've been expanded to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:286 +#: yelp-xsl.xml.in:311 msgid "Scale images down" msgstr "Reduzir dimensão das imagens" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a sidebar note. -#: yelp-xsl.xml.in:291 +#: yelp-xsl.xml.in:316 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. No content has been written yet. #. -#: yelp-xsl.xml.in:298 +#: yelp-xsl.xml.in:323 msgid "Stub" msgstr "Esqueleto" @@ -315,19 +344,19 @@ msgstr "Esqueleto" #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section #. title found in most UNIX man pages. #. -#: yelp-xsl.xml.in:306 +#: yelp-xsl.xml.in:331 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopse" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a tip. -#: yelp-xsl.xml.in:311 +#: yelp-xsl.xml.in:336 msgid "Tip" msgstr "Dica" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of translators. -#: yelp-xsl.xml.in:316 +#: yelp-xsl.xml.in:341 msgid "Translated By" msgstr "Traduzido por" @@ -335,19 +364,19 @@ msgstr "Traduzido por" #. Figures can automatically scale images down to fit the page width. #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:324 +#: yelp-xsl.xml.in:349 msgid "View images at normal size" msgstr "Ver as imagens no seu tamanho original" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a warning. -#: yelp-xsl.xml.in:329 +#: yelp-xsl.xml.in:354 msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of authors. -#: yelp-xsl.xml.in:334 +#: yelp-xsl.xml.in:359 msgid "Written By" msgstr "Escrito por" @@ -361,7 +390,7 @@ msgstr "Escrito por" #. #. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:350 +#: yelp-xsl.xml.in:375 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>." msgstr "Consultar a entrada na bibliografia <biblioentry.label/>." @@ -384,7 +413,7 @@ msgstr "Consultar a entrada na bibliografia <biblioentry.label/>." #. #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label #. -#: yelp-xsl.xml.in:373 +#: yelp-xsl.xml.in:398 msgid "[<biblioentry.label/>]" msgstr "[<biblioentry.label/>]" @@ -399,9 +428,9 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]" #. appropriate content, as follows: #. #. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly -#. as a link to an entry in the bibliography +#. as a link to an entry in the bibliography #. -#: yelp-xsl.xml.in:390 +#: yelp-xsl.xml.in:415 msgid "[<citation.label/>]" msgstr "[<citation.label/>]" @@ -416,10 +445,10 @@ msgstr "[<citation.label/>]" #. In English, a title together with this format string might produce #. something like this: #. -#. Some Comment Title -#. from Shaun McCance on 2010-06-03 +#. Some Comment Title +#. from Shaun McCance on 2010-06-03 #. -#. Here is the text of the comment. +#. Here is the text of the comment. #. #. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used #. instead of this string. @@ -430,7 +459,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]" #. <comment.name/> - The name of the person making the comment #. <comment.date/> - The date the comment was made #. -#: yelp-xsl.xml.in:419 +#: yelp-xsl.xml.in:444 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>" msgstr "de <comment.name/> em <comment.date/>" @@ -445,10 +474,10 @@ msgstr "de <comment.name/> em <comment.date/>" #. In English, a title together with this format string might produce #. something like this: #. -#. Some Comment Title -#. from Shaun McCance +#. Some Comment Title +#. from Shaun McCance #. -#. Here is the text of the comment. +#. Here is the text of the comment. #. #. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead #. of this string. @@ -458,7 +487,7 @@ msgstr "de <comment.name/> em <comment.date/>" #. #. <comment.name/> - The name of the person making the comment #. -#: yelp-xsl.xml.in:447 +#: yelp-xsl.xml.in:472 msgid "from <comment.name/>" msgstr "de <comment.name/>" @@ -471,7 +500,7 @@ msgstr "de <comment.name/>" #. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made #. <copyright.name/> - The person or entity that holds the copyright #. -#: yelp-xsl.xml.in:460 +#: yelp-xsl.xml.in:485 msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>" msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>" @@ -483,7 +512,7 @@ msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>" #. #. <string/> - The linked-to email address #. -#: yelp-xsl.xml.in:472 +#: yelp-xsl.xml.in:497 msgid "Send email to ‘<string/>’." msgstr "Enviar email para \"<string/>\"." @@ -495,7 +524,7 @@ msgstr "Enviar email para \"<string/>\"." #. #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:484 +#: yelp-xsl.xml.in:509 msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’." msgstr "Consultar a definição de \"<glossterm/>\"." @@ -516,7 +545,7 @@ msgstr "Consultar a definição de \"<glossterm/>\"." #. #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:505 +#: yelp-xsl.xml.in:530 msgid "See <glosssee/>." msgstr "Consulte <glosssee/>." @@ -538,7 +567,7 @@ msgstr "Consulte <glosssee/>." #. #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:527 +#: yelp-xsl.xml.in:552 msgid "See also <glosssee/>." msgstr "Consulte também <glosssee/>." @@ -550,7 +579,7 @@ msgstr "Consulte também <glosssee/>." #. #. <node/> - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:539 +#: yelp-xsl.xml.in:564 msgid "“<node/>”" msgstr "“<node/>”" @@ -562,7 +591,7 @@ msgstr "“<node/>”" #. #. <node/> - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:551 +#: yelp-xsl.xml.in:576 msgid "‘<node/>’" msgstr "\"<node/>\"" @@ -577,7 +606,7 @@ msgstr "\"<node/>\"" #. #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:566 +#: yelp-xsl.xml.in:591 msgid "See <seeie/>." msgstr "Consulte <seeie/>." @@ -592,16 +621,13 @@ msgstr "Consulte <seeie/>." #. #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:581 +#: yelp-xsl.xml.in:606 msgid "See also <seeie/>." msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgid "yelp-quote201C.png" #~ msgstr "yelp-quote201C.png" -#~ msgid "Contents" -#~ msgstr "Conteúdo" - #~ msgid "Further Reading" #~ msgstr "Leitura Complementar" @@ -617,31 +643,17 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Apêndice " -#~ "<number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Apêndice <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></" -#~ "msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apêndice <number/> ― <title/></" -#~ "msgstr>" +#~ msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apêndice <number/> ― <title/></msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " -#~ "<label/>.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Consultar a entrada de " -#~ "bibliografia <label/>.</msgstr>" +#~ msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Consultar a entrada de bibliografia <label/>.</msgstr>" #~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -658,50 +670,29 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capítulo " -#~ "<number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar email para ‘<string/>’.</" -#~ "msgstr>" +#~ msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar email para ‘<string/>’.</msgstr>" #~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Exemplo <number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/> </msgstr> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -712,14 +703,8 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Figura <number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -733,22 +718,14 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></" -#~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></" -#~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +#~ msgid "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" #~ msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Consultar <glosssee/>.</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Consultar <glosssee/>.</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Consultar também <glosssee/>.</" -#~ "msgstr>" +#~ msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Consultar também <glosssee/>.</msgstr>" #~ msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" @@ -756,18 +733,11 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Parte " -#~ "<number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> ― <title/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -775,24 +745,14 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Questão " -#~ "<number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Questão <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Questão <number/></msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +#~ msgid "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>" #~ msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -800,49 +760,29 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secção " -#~ "<number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secção <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></" -#~ "msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Secção <number/> ― <title/></" -#~ "msgstr>" +#~ msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Secção <number/> ― <title/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secção " -#~ "<number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secção <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Secção <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Secção <number/> ― <title/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Consulte também <seeie/>.</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Consulte também <seeie/>.</msgstr>" #~ msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>Consulte <seeie/>.</msgstr>" @@ -856,14 +796,8 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabela <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Tabela <number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabela <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> </msgstr> <msgstr>Tabela <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -874,37 +808,23 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" #~ msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" -#~ "msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</" -#~ "msgstr>" +#~ msgid "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>" +#~ msgstr "<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +#~ msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +#~ msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" #~ msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" #~ msgstr "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " -#~ "Contributors</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Outra Contribuição</msgstr> <msgstr form='1'>Outras " -#~ "Contribuições</msgstr>" +#~ msgid "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>" +#~ msgstr "<msgstr form='0'>Outra Contribuição</msgstr> <msgstr form='1'>Outras Contribuições</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Publicante</msgstr> <msgstr form='1'>Publicantes</msgstr>" +#~ msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +#~ msgstr "<msgstr form='0'>Publicante</msgstr> <msgstr form='1'>Publicantes</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Tradutor</msgstr> <msgstr form='1'>Tradutores</msgstr>" +#~ msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" +#~ msgstr "<msgstr form='0'>Tradutor</msgstr> <msgstr form='1'>Tradutores</msgstr>" #~ msgid "A: " #~ msgstr "R: " @@ -915,9 +835,6 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgid "Affiliation" #~ msgstr "Afiliação" -#~ msgid "Caution" -#~ msgstr "Cuidado" - #~ msgid "Email" #~ msgstr "Email" @@ -940,9 +857,7 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgstr "Capítulo %t{number}" #~ msgid "format.citetitle" -#~ msgstr "" -#~ "<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>" -#~ "%t{node}</i></msg:msgstr>" +#~ msgstr "<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>" #~ msgid "format.date" #~ msgstr "format.date" @@ -1055,9 +970,6 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgid "About This Part" #~ msgstr "Sobre Esta Parte" -#~ msgid "About This Preface" -#~ msgstr "Sobre Este Prefácio" - #~ msgid "About This Reference" #~ msgstr "Sobre Esta Referência" |