diff options
-rw-r--r-- | po/ca.po | 497 |
1 files changed, 90 insertions, 407 deletions
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-" -"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-05 19:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-10 18:29+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-21 08:42+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Translate to default:RTL if your language should be displayed @@ -129,26 +129,44 @@ msgid "Candidate" msgstr "Candidat" #. (itstool) path: msg/msgstr -#. Accessible title for an close button. +#. Accessible title for a caution note. #: yelp-xsl.xml.in:137 +msgid "Caution" +msgstr "Compte" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for an close button. +#: yelp-xsl.xml.in:142 msgid "Close" msgstr "Tanca" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a colophon section. -#: yelp-xsl.xml.in:142 +#: yelp-xsl.xml.in:147 msgid "Colophon" msgstr "Colofó" #. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a table of contents for the entire document. +#: yelp-xsl.xml.in:152 +msgid "Contents" +msgstr "Continguts" + +#. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for license information when it's a CC license. -#: yelp-xsl.xml.in:147 +#: yelp-xsl.xml.in:157 msgid "Creative Commons" msgstr "Creative Commons" #. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a danger note. +#: yelp-xsl.xml.in:162 +msgid "Danger" +msgstr "Perill" + +#. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a dedication section. -#: yelp-xsl.xml.in:152 +#: yelp-xsl.xml.in:167 msgid "Dedication" msgstr "Dedicatòria" @@ -156,13 +174,13 @@ msgstr "Dedicatòria" #. Revision status of a document or page. Most content has been #. written, but revisions are still happening. #. -#: yelp-xsl.xml.in:160 +#: yelp-xsl.xml.in:175 msgid "Draft" msgstr "Esborrany" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of editors. -#: yelp-xsl.xml.in:165 +#: yelp-xsl.xml.in:180 msgid "Edited By" msgstr "Editat per" @@ -170,19 +188,19 @@ msgstr "Editat per" #. Revision status of a document or page. A senior member of the #. documentation team has reviewed and approved. #. -#: yelp-xsl.xml.in:173 +#: yelp-xsl.xml.in:188 msgid "Final" msgstr "Acabat" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a glossary. -#: yelp-xsl.xml.in:178 +#: yelp-xsl.xml.in:193 msgid "Glossary" msgstr "Glossari" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for an important note. -#: yelp-xsl.xml.in:183 +#: yelp-xsl.xml.in:198 msgid "Important" msgstr "Important" @@ -190,58 +208,64 @@ msgstr "Important" #. Revision status of a document or page. Work has begun, but #. not all content has been written. #. -#: yelp-xsl.xml.in:191 +#: yelp-xsl.xml.in:206 msgid "Incomplete" msgstr "Incomplet" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for an index of terms in a book. -#: yelp-xsl.xml.in:196 +#: yelp-xsl.xml.in:211 msgid "Index" msgstr "Índex" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a DocBook legal notice. -#: yelp-xsl.xml.in:201 +#: yelp-xsl.xml.in:216 msgid "Legal" msgstr "Legal" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Generic title for license information when it's not a known license. #. -#: yelp-xsl.xml.in:208 +#: yelp-xsl.xml.in:223 msgid "License" msgstr "Llicència" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of maintainers. -#: yelp-xsl.xml.in:213 +#: yelp-xsl.xml.in:228 msgid "Maintained By" msgstr "Mantingut per" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of guide links. -#: yelp-xsl.xml.in:218 +#: yelp-xsl.xml.in:233 msgid "More Information" msgstr "Més informació" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the next page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:223 +#: yelp-xsl.xml.in:238 msgid "Next" msgstr "Següent" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a note. -#: yelp-xsl.xml.in:228 +#: yelp-xsl.xml.in:243 msgid "Note" msgstr "Nota" #. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a list of links to sections on the current page. +#: yelp-xsl.xml.in:248 +msgid "On This Page" +msgstr "En aquesta pàgina" + +#. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list contributors other than authors, editors, translators, #. or other types we have specific lists for. #. -#: yelp-xsl.xml.in:236 +#: yelp-xsl.xml.in:256 msgid "Other Credits" msgstr "Altres crèdits" @@ -249,31 +273,37 @@ msgstr "Altres crèdits" #. Revision status of a document or page. Content was once current, #. but needs to be updated to reflect software updates. #. -#: yelp-xsl.xml.in:244 +#: yelp-xsl.xml.in:264 msgid "Outdated" msgstr "Desactualitzat" #. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a package note. +#: yelp-xsl.xml.in:269 +msgid "Package" +msgstr "Paquet" + +#. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:249 +#: yelp-xsl.xml.in:274 msgid "Pause" msgstr "Fes una pausa" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:254 +#: yelp-xsl.xml.in:279 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the previous page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:259 +#: yelp-xsl.xml.in:284 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of publishers. -#: yelp-xsl.xml.in:264 +#: yelp-xsl.xml.in:289 msgid "Published By" msgstr "Publicat per" @@ -281,13 +311,13 @@ msgstr "Publicat per" #. Revision status of a document or page. Content has been written #. and should be reviewed by other team members. #. -#: yelp-xsl.xml.in:272 +#: yelp-xsl.xml.in:297 msgid "Ready for review" msgstr "Preparat per revisar" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of see-also links. -#: yelp-xsl.xml.in:277 +#: yelp-xsl.xml.in:302 msgid "See Also" msgstr "Vegeu també" @@ -296,20 +326,20 @@ msgstr "Vegeu també" #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after #. they've been expanded to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:286 +#: yelp-xsl.xml.in:311 msgid "Scale images down" msgstr "Fes les imatges més petites" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a sidebar note. -#: yelp-xsl.xml.in:291 +#: yelp-xsl.xml.in:316 msgid "Sidebar" msgstr "Nota al marge" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. No content has been written yet. #. -#: yelp-xsl.xml.in:298 +#: yelp-xsl.xml.in:323 msgid "Stub" msgstr "Esquelet" @@ -317,19 +347,19 @@ msgstr "Esquelet" #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section #. title found in most UNIX man pages. #. -#: yelp-xsl.xml.in:306 +#: yelp-xsl.xml.in:331 msgid "Synopsis" msgstr "Resum" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a tip. -#: yelp-xsl.xml.in:311 +#: yelp-xsl.xml.in:336 msgid "Tip" msgstr "Suggeriment" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of translators. -#: yelp-xsl.xml.in:316 +#: yelp-xsl.xml.in:341 msgid "Translated By" msgstr "Traduït per" @@ -337,19 +367,19 @@ msgstr "Traduït per" #. Figures can automatically scale images down to fit the page width. #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:324 +#: yelp-xsl.xml.in:349 msgid "View images at normal size" msgstr "Mostra les imatges a la mida normal" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a warning. -#: yelp-xsl.xml.in:329 +#: yelp-xsl.xml.in:354 msgid "Warning" msgstr "Atenció" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of authors. -#: yelp-xsl.xml.in:334 +#: yelp-xsl.xml.in:359 msgid "Written By" msgstr "Escrit per" @@ -363,7 +393,7 @@ msgstr "Escrit per" #. #. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:350 +#: yelp-xsl.xml.in:375 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>." msgstr "Vegeu l'entrada de bibliografia <biblioentry.label/>." @@ -386,7 +416,7 @@ msgstr "Vegeu l'entrada de bibliografia <biblioentry.label/>." #. #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label #. -#: yelp-xsl.xml.in:373 +#: yelp-xsl.xml.in:398 msgid "[<biblioentry.label/>]" msgstr "«<biblioentry.label/>»" @@ -401,9 +431,9 @@ msgstr "«<biblioentry.label/>»" #. appropriate content, as follows: #. #. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly -#. as a link to an entry in the bibliography +#. as a link to an entry in the bibliography #. -#: yelp-xsl.xml.in:390 +#: yelp-xsl.xml.in:415 msgid "[<citation.label/>]" msgstr "«<citation.label/>»" @@ -418,10 +448,10 @@ msgstr "«<citation.label/>»" #. In English, a title together with this format string might produce #. something like this: #. -#. Some Comment Title -#. from Shaun McCance on 2010-06-03 +#. Some Comment Title +#. from Shaun McCance on 2010-06-03 #. -#. Here is the text of the comment. +#. Here is the text of the comment. #. #. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used #. instead of this string. @@ -432,7 +462,7 @@ msgstr "«<citation.label/>»" #. <comment.name/> - The name of the person making the comment #. <comment.date/> - The date the comment was made #. -#: yelp-xsl.xml.in:419 +#: yelp-xsl.xml.in:444 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>" msgstr "de <comment.name/> a <comment.date/>" @@ -447,10 +477,10 @@ msgstr "de <comment.name/> a <comment.date/>" #. In English, a title together with this format string might produce #. something like this: #. -#. Some Comment Title -#. from Shaun McCance +#. Some Comment Title +#. from Shaun McCance #. -#. Here is the text of the comment. +#. Here is the text of the comment. #. #. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead #. of this string. @@ -460,7 +490,7 @@ msgstr "de <comment.name/> a <comment.date/>" #. #. <comment.name/> - The name of the person making the comment #. -#: yelp-xsl.xml.in:447 +#: yelp-xsl.xml.in:472 msgid "from <comment.name/>" msgstr "de <comment.name/>" @@ -473,7 +503,7 @@ msgstr "de <comment.name/>" #. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made #. <copyright.name/> - The person or entity that holds the copyright #. -#: yelp-xsl.xml.in:460 +#: yelp-xsl.xml.in:485 msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>" msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>" @@ -485,7 +515,7 @@ msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>" #. #. <string/> - The linked-to email address #. -#: yelp-xsl.xml.in:472 +#: yelp-xsl.xml.in:497 msgid "Send email to ‘<string/>’." msgstr "Envieu un correu a «<string/>»." @@ -497,7 +527,7 @@ msgstr "Envieu un correu a «<string/>»." #. #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:484 +#: yelp-xsl.xml.in:509 msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’." msgstr "Llegiu la definició de «<glossterm/>»." @@ -518,7 +548,7 @@ msgstr "Llegiu la definició de «<glossterm/>»." #. #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:505 +#: yelp-xsl.xml.in:530 msgid "See <glosssee/>." msgstr "Vegeu <glosssee/>." @@ -540,7 +570,7 @@ msgstr "Vegeu <glosssee/>." #. #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:527 +#: yelp-xsl.xml.in:552 msgid "See also <glosssee/>." msgstr "Vegeu també <glosssee/>." @@ -552,7 +582,7 @@ msgstr "Vegeu també <glosssee/>." #. #. <node/> - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:539 +#: yelp-xsl.xml.in:564 msgid "“<node/>”" msgstr "«<node/>»" @@ -564,7 +594,7 @@ msgstr "«<node/>»" #. #. <node/> - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:551 +#: yelp-xsl.xml.in:576 msgid "‘<node/>’" msgstr "“<node/>”" @@ -579,7 +609,7 @@ msgstr "“<node/>”" #. #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:566 +#: yelp-xsl.xml.in:591 msgid "See <seeie/>." msgstr "Vegeu <seeie/>." @@ -594,354 +624,7 @@ msgstr "Vegeu <seeie/>." #. #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:581 +#: yelp-xsl.xml.in:606 msgid "See also <seeie/>." msgstr "Vegeu també <seeie/>." -#~ msgid "yelp-quote-201C.png" -#~ msgstr "yelp-quote-00AB.png" - -#~ msgid "Contents" -#~ msgstr "Continguts" - -#~ msgid "Further Reading" -#~ msgstr "Informació relacionada" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" - -#~ msgid "Preface" -#~ msgstr "Pròleg" - -#~ msgid " — " -#~ msgstr " — " - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " -#~ "<label/>.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Visualitza l'entrada de la " -#~ "bibliografia.<label/>.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/> " -#~ "on <comment.date/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr>de <comment.name/> a " -#~ "<comment.date/></msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/></" -#~ "msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>de <comment.name/></" -#~ "msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Envieu un correu electrònic a " -#~ "‘<string/>’.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></" -#~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></" -#~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Vegeu <glosssee/>.</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vegeu també <glosssee/>.</" -#~ "msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Pregunta " -#~ "<number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Vegeu també <seeie/>.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>Vegeu <seeie/>.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>" - -#~ msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" -#~ msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autors</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" -#~ "msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Col·laborador</msgstr> <msgstr form='1'>Col·laboradors</" -#~ "msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" - -#~ msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" -#~ msgstr "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " -#~ "Contributors</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Altre col·laborador</msgstr> <msgstr form='1'>Altres " -#~ "col·laboradors</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Editorial</msgstr> <msgstr form='1'>Editorials</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Traductor</msgstr> <msgstr form='1'>Traductors</msgstr>" - -#~ msgid "A: " -#~ msgstr "R: " - -#~ msgid "About This Document" -#~ msgstr "Quant a aquest document" - -#~ msgid "Affiliation" -#~ msgstr "Afiliació" - -#~ msgid "Caution" -#~ msgstr "Compte" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Correu electrònic" - -#~ msgid "Legal Notice" -#~ msgstr "Informació legal" - -#~ msgid "Q: " -#~ msgstr "P: " - -#~ msgid "Revision History" -#~ msgstr "Historial de les revisions" - -#~ msgid "See" -#~ msgstr "Vegeu" - -#~ msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Apèndix " -#~ "<number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></" -#~ "msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apèndix <number/> ― <title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capítol " -#~ "<number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítol <number/> ― <title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Exemple <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemple <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Exemple <number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemple <number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Figura <number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part " -#~ "<number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secció " -#~ "<number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></" -#~ "msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Secció <number/> ― <title/></" -#~ "msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secció " -#~ "<number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Secció <number/> ― <title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Taula <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Taula <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Taula <number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Taula <number/></msgstr>" |