diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 151 |
1 files changed, 87 insertions, 64 deletions
@@ -4,20 +4,19 @@ # # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2012, 2013. +# Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>, 2019. # msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: eu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 11:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 21:36+0100\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" -"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +msgstr "Project-Id-Version: eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:00+0100\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. (itstool) path: msg/msgstr @@ -128,26 +127,44 @@ msgid "Candidate" msgstr "Hautagaia" #. (itstool) path: msg/msgstr -#. Accessible title for an close button. +#. Accessible title for a caution note. #: yelp-xsl.xml.in:137 +msgid "Caution" +msgstr "Kontuz" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for an close button. +#: yelp-xsl.xml.in:142 msgid "Close" msgstr "Itxi" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a colophon section. -#: yelp-xsl.xml.in:142 +#: yelp-xsl.xml.in:147 msgid "Colophon" msgstr "Azken oharra" #. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a table of contents for the entire document. +#: yelp-xsl.xml.in:152 +msgid "Contents" +msgstr "Edukia" + +#. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for license information when it's a CC license. -#: yelp-xsl.xml.in:147 +#: yelp-xsl.xml.in:157 msgid "Creative Commons" msgstr "Creative Commons" #. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a danger note. +#: yelp-xsl.xml.in:162 +msgid "Danger" +msgstr "Arriskua" + +#. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a dedication section. -#: yelp-xsl.xml.in:152 +#: yelp-xsl.xml.in:167 msgid "Dedication" msgstr "Eskaintza" @@ -155,13 +172,13 @@ msgstr "Eskaintza" #. Revision status of a document or page. Most content has been #. written, but revisions are still happening. #. -#: yelp-xsl.xml.in:160 +#: yelp-xsl.xml.in:175 msgid "Draft" msgstr "Zirriborroa" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of editors. -#: yelp-xsl.xml.in:165 +#: yelp-xsl.xml.in:180 msgid "Edited By" msgstr "Editoreak" @@ -169,19 +186,19 @@ msgstr "Editoreak" #. Revision status of a document or page. A senior member of the #. documentation team has reviewed and approved. #. -#: yelp-xsl.xml.in:173 +#: yelp-xsl.xml.in:188 msgid "Final" msgstr "Behin-betikoa" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a glossary. -#: yelp-xsl.xml.in:178 +#: yelp-xsl.xml.in:193 msgid "Glossary" msgstr "Glosategia" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for an important note. -#: yelp-xsl.xml.in:183 +#: yelp-xsl.xml.in:198 msgid "Important" msgstr "Garrantzitsua" @@ -189,58 +206,64 @@ msgstr "Garrantzitsua" #. Revision status of a document or page. Work has begun, but #. not all content has been written. #. -#: yelp-xsl.xml.in:191 +#: yelp-xsl.xml.in:206 msgid "Incomplete" msgstr "Osatu gabea" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for an index of terms in a book. -#: yelp-xsl.xml.in:196 +#: yelp-xsl.xml.in:211 msgid "Index" msgstr "Indizea" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a DocBook legal notice. -#: yelp-xsl.xml.in:201 +#: yelp-xsl.xml.in:216 msgid "Legal" msgstr "Legala" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Generic title for license information when it's not a known license. #. -#: yelp-xsl.xml.in:208 +#: yelp-xsl.xml.in:223 msgid "License" msgstr "Lizentzia" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of maintainers. -#: yelp-xsl.xml.in:213 +#: yelp-xsl.xml.in:228 msgid "Maintained By" msgstr "Mantentzaileak:" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of guide links. -#: yelp-xsl.xml.in:218 +#: yelp-xsl.xml.in:233 msgid "More Information" msgstr "Informazio gehiago" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the next page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:223 +#: yelp-xsl.xml.in:238 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a note. -#: yelp-xsl.xml.in:228 +#: yelp-xsl.xml.in:243 msgid "Note" msgstr "Oharra" #. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a list of links to sections on the current page. +#: yelp-xsl.xml.in:248 +msgid "On This Page" +msgstr "Orri honetan" + +#. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list contributors other than authors, editors, translators, #. or other types we have specific lists for. #. -#: yelp-xsl.xml.in:236 +#: yelp-xsl.xml.in:256 msgid "Other Credits" msgstr "Beste kredituak" @@ -248,31 +271,37 @@ msgstr "Beste kredituak" #. Revision status of a document or page. Content was once current, #. but needs to be updated to reflect software updates. #. -#: yelp-xsl.xml.in:244 +#: yelp-xsl.xml.in:264 msgid "Outdated" msgstr "Eguneratu gabe" #. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a package note. +#: yelp-xsl.xml.in:269 +msgid "Package" +msgstr "Paketea" + +#. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:249 +#: yelp-xsl.xml.in:274 msgid "Pause" -msgstr "Pausarazi" +msgstr "Pausatu" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:254 +#: yelp-xsl.xml.in:279 msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the previous page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:259 +#: yelp-xsl.xml.in:284 msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of publishers. -#: yelp-xsl.xml.in:264 +#: yelp-xsl.xml.in:289 msgid "Published By" msgstr "Argitaratzailea" @@ -280,35 +309,35 @@ msgstr "Argitaratzailea" #. Revision status of a document or page. Content has been written #. and should be reviewed by other team members. #. -#: yelp-xsl.xml.in:272 +#: yelp-xsl.xml.in:297 msgid "Ready for review" msgstr "Prest gainbegiratzeko" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of see-also links. -#: yelp-xsl.xml.in:277 +#: yelp-xsl.xml.in:302 msgid "See Also" -msgstr "Ikus ere" +msgstr "Ikus halaber" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Figures can automatically scale images down to fit the page width. #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after #. they've been expanded to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:286 +#: yelp-xsl.xml.in:311 msgid "Scale images down" msgstr "Txikiagotu irudiak" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a sidebar note. -#: yelp-xsl.xml.in:291 +#: yelp-xsl.xml.in:316 msgid "Sidebar" msgstr "Albo-barra" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. No content has been written yet. #. -#: yelp-xsl.xml.in:298 +#: yelp-xsl.xml.in:323 msgid "Stub" msgstr "Hasi berria" @@ -316,19 +345,19 @@ msgstr "Hasi berria" #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section #. title found in most UNIX man pages. #. -#: yelp-xsl.xml.in:306 +#: yelp-xsl.xml.in:331 msgid "Synopsis" msgstr "Laburpena" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a tip. -#: yelp-xsl.xml.in:311 +#: yelp-xsl.xml.in:336 msgid "Tip" msgstr "Aholkua" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of translators. -#: yelp-xsl.xml.in:316 +#: yelp-xsl.xml.in:341 msgid "Translated By" msgstr "Itzultzaileak" @@ -336,19 +365,19 @@ msgstr "Itzultzaileak" #. Figures can automatically scale images down to fit the page width. #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:324 +#: yelp-xsl.xml.in:349 msgid "View images at normal size" msgstr "Ikusi irudiak tamaina normalean" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a warning. -#: yelp-xsl.xml.in:329 +#: yelp-xsl.xml.in:354 msgid "Warning" msgstr "Abisua" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of authors. -#: yelp-xsl.xml.in:334 +#: yelp-xsl.xml.in:359 msgid "Written By" msgstr "Idazleak" @@ -362,7 +391,7 @@ msgstr "Idazleak" #. #. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:350 +#: yelp-xsl.xml.in:375 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>." msgstr "Ikus <biblioentry.label/> sarrera bibliografikoa." @@ -385,7 +414,7 @@ msgstr "Ikus <biblioentry.label/> sarrera bibliografikoa." #. #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label #. -#: yelp-xsl.xml.in:373 +#: yelp-xsl.xml.in:398 msgid "[<biblioentry.label/>]" msgstr "[<biblioentry.label/>]" @@ -402,7 +431,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]" #. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly #. as a link to an entry in the bibliography #. -#: yelp-xsl.xml.in:390 +#: yelp-xsl.xml.in:415 msgid "[<citation.label/>]" msgstr "[<citation.label/>]" @@ -431,7 +460,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]" #. <comment.name/> - The name of the person making the comment #. <comment.date/> - The date the comment was made #. -#: yelp-xsl.xml.in:419 +#: yelp-xsl.xml.in:444 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>" msgstr "Egilea: <comment.name/> Data:<comment.date/>" @@ -459,7 +488,7 @@ msgstr "Egilea: <comment.name/> Data:<comment.date/>" #. #. <comment.name/> - The name of the person making the comment #. -#: yelp-xsl.xml.in:447 +#: yelp-xsl.xml.in:472 msgid "from <comment.name/>" msgstr "Egilea: <comment.name/>" @@ -472,7 +501,7 @@ msgstr "Egilea: <comment.name/>" #. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made #. <copyright.name/> - The person or entity that holds the copyright #. -#: yelp-xsl.xml.in:460 +#: yelp-xsl.xml.in:485 msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>" msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>" @@ -484,7 +513,7 @@ msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>" #. #. <string/> - The linked-to email address #. -#: yelp-xsl.xml.in:472 +#: yelp-xsl.xml.in:497 msgid "Send email to ‘<string/>’." msgstr "Bidali mezua ‘<string/>’(r)i." @@ -496,7 +525,7 @@ msgstr "Bidali mezua ‘<string/>’(r)i." #. #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:484 +#: yelp-xsl.xml.in:509 msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’." msgstr "Irakurri ‘<glossterm/>’ terminoaren definizioa." @@ -517,7 +546,7 @@ msgstr "Irakurri ‘<glossterm/>’ terminoaren definizioa." #. #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:505 +#: yelp-xsl.xml.in:530 msgid "See <glosssee/>." msgstr "Ikus <glosssee/>." @@ -539,7 +568,7 @@ msgstr "Ikus <glosssee/>." #. #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:527 +#: yelp-xsl.xml.in:552 msgid "See also <glosssee/>." msgstr "Ikus halaber <glosssee/>." @@ -551,7 +580,7 @@ msgstr "Ikus halaber <glosssee/>." #. #. <node/> - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:539 +#: yelp-xsl.xml.in:564 msgid "“<node/>”" msgstr "“<node/>”" @@ -563,7 +592,7 @@ msgstr "“<node/>”" #. #. <node/> - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:551 +#: yelp-xsl.xml.in:576 msgid "‘<node/>’" msgstr "‘<node/>’" @@ -578,7 +607,7 @@ msgstr "‘<node/>’" #. #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:566 +#: yelp-xsl.xml.in:591 msgid "See <seeie/>." msgstr "Ikus <seeie/>." @@ -593,16 +622,13 @@ msgstr "Ikus <seeie/>." #. #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:581 +#: yelp-xsl.xml.in:606 msgid "See also <seeie/>." msgstr "Ikus halaber <seeie/>." #~ msgid "yelp-quote-201C.png" #~ msgstr "yelp-quote-201C.png" -#~ msgid "Contents" -#~ msgstr "Edukia" - #~ msgid "Further Reading" #~ msgstr "Irakurketa gehiago" @@ -915,9 +941,6 @@ msgstr "Ikus halaber <seeie/>." #~ msgid "Affiliation" #~ msgstr "Afiliazioa" -#~ msgid "Caution" -#~ msgstr "Kontuz" - #~ msgid "Email" #~ msgstr "Helb. el." |