From 63fc8f64e07db5b8066cec7e3ef85e3166a329f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pawan Chitrakar Date: Wed, 14 Apr 2021 07:01:50 +0000 Subject: Update Nepali translation --- po/ne.po | 327 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 129 insertions(+), 198 deletions(-) diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index ede8e80d..450e7db1 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -10,10 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-" -"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-23 15:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-17 14:59+0545\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-01 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-14 12:45+0545\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" "Language-Team: Nepali Translation Team \n" "Language: ne\n" @@ -21,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. (itstool) path: msg/msgstr @@ -132,26 +131,44 @@ msgid "Candidate" msgstr "उमेद्वार" #. (itstool) path: msg/msgstr -#. Accessible title for an close button. +#. Accessible title for a caution note. #: yelp-xsl.xml.in:137 +msgid "Caution" +msgstr "सावधानी" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for an close button. +#: yelp-xsl.xml.in:142 msgid "Close" msgstr "बन्दगर्नुहोस्" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a colophon section. -#: yelp-xsl.xml.in:142 +#: yelp-xsl.xml.in:147 msgid "Colophon" msgstr "कोलोफोन" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a table of contents for the entire document. +#: yelp-xsl.xml.in:152 +msgid "Contents" +msgstr "सामग्रीहरू" + #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for license information when it's a CC license. -#: yelp-xsl.xml.in:147 +#: yelp-xsl.xml.in:157 msgid "Creative Commons" -msgstr "" +msgstr "क्रियटिभ कमन्स" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a danger note. +#: yelp-xsl.xml.in:162 +msgid "Danger" +msgstr "खतरा" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a dedication section. -#: yelp-xsl.xml.in:152 +#: yelp-xsl.xml.in:167 msgid "Dedication" msgstr "समर्पण" @@ -159,13 +176,13 @@ msgstr "समर्पण" #. Revision status of a document or page. Most content has been #. written, but revisions are still happening. #. -#: yelp-xsl.xml.in:160 +#: yelp-xsl.xml.in:175 msgid "Draft" msgstr "ड्राफ्ट" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of editors. -#: yelp-xsl.xml.in:165 +#: yelp-xsl.xml.in:180 msgid "Edited By" msgstr "सम्पादक" @@ -173,19 +190,19 @@ msgstr "सम्पादक" #. Revision status of a document or page. A senior member of the #. documentation team has reviewed and approved. #. -#: yelp-xsl.xml.in:173 +#: yelp-xsl.xml.in:188 msgid "Final" msgstr "अन्तिम" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a glossary. -#: yelp-xsl.xml.in:178 +#: yelp-xsl.xml.in:193 msgid "Glossary" msgstr "शब्दकोश" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for an important note. -#: yelp-xsl.xml.in:183 +#: yelp-xsl.xml.in:198 msgid "Important" msgstr "महत्वपूर्ण" @@ -193,58 +210,64 @@ msgstr "महत्वपूर्ण" #. Revision status of a document or page. Work has begun, but #. not all content has been written. #. -#: yelp-xsl.xml.in:191 +#: yelp-xsl.xml.in:206 msgid "Incomplete" msgstr "अपूर्" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for an index of terms in a book. -#: yelp-xsl.xml.in:196 +#: yelp-xsl.xml.in:211 msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणिका" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a DocBook legal notice. -#: yelp-xsl.xml.in:201 +#: yelp-xsl.xml.in:216 msgid "Legal" msgstr "कानूनी" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Generic title for license information when it's not a known license. #. -#: yelp-xsl.xml.in:208 +#: yelp-xsl.xml.in:223 msgid "License" msgstr "इजाजतपत्र" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of maintainers. -#: yelp-xsl.xml.in:213 +#: yelp-xsl.xml.in:228 msgid "Maintained By" -msgstr "" +msgstr "ब्यब्स्थापक" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of guide links. -#: yelp-xsl.xml.in:218 +#: yelp-xsl.xml.in:233 msgid "More Information" msgstr "थप जानकारी" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the next page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:223 +#: yelp-xsl.xml.in:238 msgid "Next" msgstr "पछिल्लो" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a note. -#: yelp-xsl.xml.in:228 +#: yelp-xsl.xml.in:243 msgid "Note" msgstr "द्रष्टव्य" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a list of links to sections on the current page. +#: yelp-xsl.xml.in:248 +msgid "On This Page" +msgstr "यो पृष्ठमा" + #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list contributors other than authors, editors, translators, #. or other types we have specific lists for. #. -#: yelp-xsl.xml.in:236 +#: yelp-xsl.xml.in:256 msgid "Other Credits" msgstr "अन्य श्रेयहरू" @@ -252,31 +275,37 @@ msgstr "अन्य श्रेयहरू" #. Revision status of a document or page. Content was once current, #. but needs to be updated to reflect software updates. #. -#: yelp-xsl.xml.in:244 +#: yelp-xsl.xml.in:264 msgid "Outdated" msgstr "पुरानो" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a package note. +#: yelp-xsl.xml.in:269 +msgid "Package" +msgstr "प्याकेज" + #. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:249 +#: yelp-xsl.xml.in:274 msgid "Pause" msgstr "Pause" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:254 +#: yelp-xsl.xml.in:279 msgid "Play" msgstr "बजाउनुहोस्" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the previous page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:259 +#: yelp-xsl.xml.in:284 msgid "Previous" msgstr "अघिल्लो" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of publishers. -#: yelp-xsl.xml.in:264 +#: yelp-xsl.xml.in:289 msgid "Published By" msgstr "प्रकाशिक" @@ -284,13 +313,13 @@ msgstr "प्रकाशिक" #. Revision status of a document or page. Content has been written #. and should be reviewed by other team members. #. -#: yelp-xsl.xml.in:272 +#: yelp-xsl.xml.in:297 msgid "Ready for review" msgstr "पुनरावलोकन गर्न तयार" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of see-also links. -#: yelp-xsl.xml.in:277 +#: yelp-xsl.xml.in:302 msgid "See Also" msgstr "हेर्नुहोस् पनि" @@ -299,21 +328,20 @@ msgstr "हेर्नुहोस् पनि" #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after #. they've been expanded to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:286 -#, fuzzy +#: yelp-xsl.xml.in:311 msgid "Scale images down" -msgstr "तल" +msgstr "छवि मापन घटाउनुहोस्" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a sidebar note. -#: yelp-xsl.xml.in:291 +#: yelp-xsl.xml.in:316 msgid "Sidebar" msgstr "छेउपट्टी" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. No content has been written yet. #. -#: yelp-xsl.xml.in:298 +#: yelp-xsl.xml.in:323 msgid "Stub" msgstr "ठुटो" @@ -321,19 +349,19 @@ msgstr "ठुटो" #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section #. title found in most UNIX man pages. #. -#: yelp-xsl.xml.in:306 +#: yelp-xsl.xml.in:331 msgid "Synopsis" msgstr "संक्षेप" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a tip. -#: yelp-xsl.xml.in:311 +#: yelp-xsl.xml.in:336 msgid "Tip" msgstr "टिप" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of translators. -#: yelp-xsl.xml.in:316 +#: yelp-xsl.xml.in:341 msgid "Translated By" msgstr "अनुवादक" @@ -341,19 +369,19 @@ msgstr "अनुवादक" #. Figures can automatically scale images down to fit the page width. #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:324 +#: yelp-xsl.xml.in:349 msgid "View images at normal size" msgstr "साधारण साइजमा छवि हेर्नुहोस्" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a warning. -#: yelp-xsl.xml.in:329 +#: yelp-xsl.xml.in:354 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of authors. -#: yelp-xsl.xml.in:334 +#: yelp-xsl.xml.in:359 msgid "Written By" msgstr "लेखक" @@ -367,9 +395,9 @@ msgstr "लेखक" #. #. - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:350 +#: yelp-xsl.xml.in:375 msgid "View the bibliography entry ." -msgstr "" +msgstr "सन्दर्भसूची प्रबिष्टि हेर्नुहोस् ." #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: biblioentry.label @@ -390,7 +418,7 @@ msgstr "" #. #. - The text content of the bibliography label #. -#: yelp-xsl.xml.in:373 +#: yelp-xsl.xml.in:398 msgid "[]" msgstr "[]" @@ -407,7 +435,7 @@ msgstr "[]" #. - The text content of the citation element, possibly #. as a link to an entry in the bibliography #. -#: yelp-xsl.xml.in:390 +#: yelp-xsl.xml.in:415 msgid "[]" msgstr "[]" @@ -436,7 +464,7 @@ msgstr "[]" #. - The name of the person making the comment #. - The date the comment was made #. -#: yelp-xsl.xml.in:419 +#: yelp-xsl.xml.in:444 msgid "from on " msgstr "ले मा सम्पादन" @@ -464,7 +492,7 @@ msgstr "ले मा सम्पादन" #. #. - The name of the person making the comment #. -#: yelp-xsl.xml.in:447 +#: yelp-xsl.xml.in:472 msgid "from " msgstr "" @@ -477,7 +505,7 @@ msgstr "" #. - The years the copyrightable material was made #. - The person or entity that holds the copyright #. -#: yelp-xsl.xml.in:460 +#: yelp-xsl.xml.in:485 msgid "© " msgstr "© " @@ -489,7 +517,7 @@ msgstr "© " #. #. - The linked-to email address #. -#: yelp-xsl.xml.in:472 +#: yelp-xsl.xml.in:497 msgid "Send email to ‘’." msgstr " ‘’लाई इमेल पठाउनुहोस्." @@ -501,10 +529,7 @@ msgstr " ‘’लाई इमेल पठाउनुहोस्." #. #. - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:484 -#| msgid "" -#| "glossentry.tooltip Read the definition for " -#| "‘’." +#: yelp-xsl.xml.in:509 msgid "Read the definition for ‘’." msgstr " ‘’को परिभाषा पढ्नुहोस्." @@ -525,7 +550,7 @@ msgstr " ‘’को परिभाषा पढ्नुहोस #. #. - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:505 +#: yelp-xsl.xml.in:530 msgid "See ." msgstr "हेर्नुहोस्." @@ -547,7 +572,7 @@ msgstr "हेर्नुहोस्." #. #. - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:527 +#: yelp-xsl.xml.in:552 msgid "See also ." msgstr " पनि हेर्नुहोस्." @@ -559,7 +584,7 @@ msgstr " पनि हेर्नुहोस्." #. #. - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:539 +#: yelp-xsl.xml.in:564 msgid "“”" msgstr "“”" @@ -571,7 +596,7 @@ msgstr "“”" #. #. - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:551 +#: yelp-xsl.xml.in:576 msgid "‘’" msgstr "‘’" @@ -586,7 +611,7 @@ msgstr "‘’" #. #. - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:566 +#: yelp-xsl.xml.in:591 msgid "See ." msgstr "हेर्नुहोस्." @@ -601,7 +626,7 @@ msgstr "हेर्नुहोस्." #. #. - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:581 +#: yelp-xsl.xml.in:606 msgid "See also ." msgstr "पनि हेर्नुहोस्." @@ -611,29 +636,17 @@ msgstr "पनि हेर्नुहोस्." #~ msgid "appendix.digit A" #~ msgstr "appendix.digit A" -#~ msgid "" -#~ "appendix.label .  .  Appendix " -#~ "" -#~ msgstr "" -#~ "appendix.label .  .  Appendix " -#~ "" +#~ msgid "appendix.label .  .  Appendix " +#~ msgstr "appendix.label .  .  Appendix " #~ msgid "appendix.number ." #~ msgstr "appendix.number ." -#~ msgid "" -#~ "appendix.xref Appendix </msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " -#~ "<label/>.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>सन्दर्भ सूची प्रविष्टि हेर्नुहोस् <label/>।" -#~ "</msgstr>" +#~ msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>सन्दर्भ सूची प्रविष्टि हेर्नुहोस् <label/>।</msgstr>" #~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -650,48 +663,29 @@ msgstr "<seeie/>पनि हेर्नुहोस्." #~ msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " -#~ "<number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>अध्याय <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>अध्याय <number/> ― <title/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" +#~ msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>इमेल पठाउनुहोस्‘<string/>’।</msgstr>" #~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>उद्दाहरण <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>उदाहरण <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>उदाहरण <number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>उद्दाहरण <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>उदाहरण <number/> </msgstr> <msgstr>उदाहरण <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -702,14 +696,8 @@ msgstr "<seeie/>पनि हेर्नुहोस्." #~ msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>रेखाचित्र <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>रेखाचित्र <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>रेखाचित्र <number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>रेखाचित्र <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>रेखाचित्र <number/> </msgstr> <msgstr>रेखाचित्र <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -723,20 +711,14 @@ msgstr "<seeie/>पनि हेर्नुहोस्." #~ msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " -#~ "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " -#~ "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +#~ msgid "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" #~ msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/>हेर्नुहोस् ।</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr> <glosssee/>पनि हेर्नुहोस् ।</msgstr>" +#~ msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr> <glosssee/>पनि हेर्नुहोस् ।</msgstr>" #~ msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" @@ -744,12 +726,8 @@ msgstr "<seeie/>पनि हेर्नुहोस्." #~ msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " -#~ "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " -#~ "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>भाग <number/> ― <title/></msgstr>" @@ -760,24 +738,14 @@ msgstr "<seeie/>पनि हेर्नुहोस्." #~ msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>प्रश्न <number/" -#~ "></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>प्रश्न <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>प्रश्न <number/></msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +#~ msgid "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>" #~ msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -785,40 +753,25 @@ msgstr "<seeie/>पनि हेर्नुहोस्." #~ msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>खण्ड <number/></" -#~ "msgstr>" +#~ msgid "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>खण्ड <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>खण्ड <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>खण्ड <number/> ― <title/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x२००३;</" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x२००२;</msgstr> <msgstr>खण्ड <number/></" -#~ "msgstr>" +#~ msgid "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x२००३;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x२००२;</msgstr> <msgstr>खण्ड <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>खण्ड <number/> ― <title/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>" @@ -836,14 +789,8 @@ msgstr "<seeie/>पनि हेर्नुहोस्." #~ msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #~ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>१</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>तालिका <number/></" -#~ "i>&#x२००३;</msgstr> <msgstr role='li'>तालिका <number/>&#x२००२;</msgstr> " -#~ "<msgstr>तालिका <number/></msgstr>" +#~ msgid "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +#~ msgstr "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>तालिका <number/></i>&#x२००३;</msgstr> <msgstr role='li'>तालिका <number/>&#x२००२;</msgstr> <msgstr>तालिका <number/></msgstr>" #~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #~ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -854,32 +801,22 @@ msgstr "<seeie/>पनि हेर्नुहोस्." #~ msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" #~ msgstr "<msgstr form='०'>लेखक</msgstr> <msgstr form='१'>लेखकहरू</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" -#~ "msgstr>" +#~ msgid "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>" #~ msgstr "<msgstr form='0'>सहायोगी</msgstr> <msgstr form='१'>सहयोगी</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>प्रतिलिपि अधिकार</msgstr> <msgstr form='१'>प्रतिलिपि " -#~ "अधिकारहरू</msgstr>" +#~ msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +#~ msgstr "<msgstr form='0'>प्रतिलिपि अधिकार</msgstr> <msgstr form='१'>प्रतिलिपि अधिकारहरू</msgstr>" #~ msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" #~ msgstr "<msgstr form='0'>सम्पादक</msgstr> <msgstr form='१'>सम्पादकहरू</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " -#~ "Contributors</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>अन्य सहयोगी</msgstr> <msgstr form='१'>अन्य सहयोगीहरू</msgstr>" +#~ msgid "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>" +#~ msgstr "<msgstr form='0'>अन्य सहयोगी</msgstr> <msgstr form='१'>अन्य सहयोगीहरू</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +#~ msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" #~ msgstr "<msgstr form='0'>प्रकाशक</msgstr> <msgstr form='१'>प्रकाशकहरू</msgstr>" -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" +#~ msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" #~ msgstr "<msgstr form='0'>अनुवादक</msgstr> <msgstr form='१'>अनुवादकहरू</msgstr>" #~ msgid "A: " @@ -891,12 +828,6 @@ msgstr "<seeie/>पनि हेर्नुहोस्." #~ msgid "Affiliation" #~ msgstr "सम्बद्धन" -#~ msgid "Caution" -#~ msgstr "सावधानी" - -#~ msgid "Contents" -#~ msgstr "सामग्रीहरू" - #~ msgid "Email" #~ msgstr "इमेल" -- cgit v1.2.1