diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2023-03-06 20:27:22 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-06 20:27:22 +0000 |
commit | 977399d71d695629091896ed7af20fb7391c3c3e (patch) | |
tree | b7d20bed13652518aee201da8d627f5fc970f9a8 | |
parent | a84cd7e04298eacbb8c143646d5579a07c200e2e (diff) | |
download | zenity-977399d71d695629091896ed7af20fb7391c3c3e.tar.gz |
Update Swedish translation
-rw-r--r-- | help/sv/sv.po | 229 |
1 files changed, 133 insertions, 96 deletions
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index 93be23c..09c665b 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=docs\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-25 22:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-26 00:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-06 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-06 21:24+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -150,7 +150,8 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2009\n" -"Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016" +"Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016\n" +"Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2023" #. (itstool) path: info/desc #: C/calendar.page:6 @@ -1273,9 +1274,12 @@ msgstr "Aviseringsikon" #. (itstool) path: page/p #: C/notification.page:10 -msgid "Use the <cmd>--notification</cmd> option to create a notification icon." +msgid "" +"Use the <cmd>--notification</cmd> option to create a passive desktop " +"notification." msgstr "" -"Använd flaggan <cmd>--notification</cmd> för att skapa en aviseringsikon." +"Använd flaggan <cmd>--notification</cmd> för att skapa en passiv " +"skrivbordsavisering." #. (itstool) path: item/p #: C/notification.page:15 @@ -1284,15 +1288,25 @@ msgstr "Anger texten som visas i aviseringsytan." #. (itstool) path: item/title #: C/notification.page:18 +msgid "<cmd>--icon</cmd>=<var>path</var>" +msgstr "<cmd>--icon</cmd>=<var>sökväg</var>" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/notification.page:19 msgid "" -"<cmd>--listen</cmd>=icon: '<var>text</var>', message: '<var>text</var>', " -"tooltip: '<var>text</var>', visible: '<var>text</var>'," +"Set the notification icon using a string containing a path to a valid icon " +"on the system." msgstr "" -"<cmd>--listen</cmd>=icon: '<var>text</var>', message: '<var>text</var>', " -"tooltip: '<var>text</var>', visible: '<var>text</var>'," +"Ställ in aviseringsikonen med en sträng som innehåller en sökväg till en " +"giltig ikon i systemet." + +#. (itstool) path: item/title +#: C/notification.page:22 +msgid "<cmd>--listen</cmd>" +msgstr "<cmd>--listen</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/notification.page:19 +#: C/notification.page:23 msgid "" "Listens for commands at standard input. At least one command must be " "specified. Commands are comma separated. A command must be followed by a " @@ -1303,48 +1317,68 @@ msgstr "" "värde." #. (itstool) path: note/p -#: C/notification.page:21 +#: C/notification.page:25 msgid "" -"The <cmd>icon</cmd> command also accepts four stock icon values such as " -"<var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> and <var>warning</" -"var>." +"The <cmd>icon</cmd> command also accepts icon theme name values in " +"accordance with the FreeDesktop.org Icon Naming Specification such as " +"<var>dialog-error</var>, <var>dialog-information</var> and <var>security-" +"high</var>." msgstr "" -"Kommandot <cmd>icon</cmd> accepterar fyra standardikonvärden så som " -"<var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> och <var>warning</" -"var>." +"Kommandot <cmd>icon</cmd> accepterar också värden för ikontemanamn enligt " +"Icon Naming Specification på FreeDesktop.org, såsom <var>dialog-error</var>, " +"<var>dialog-information</var> och <var>security-high</var>." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/notification.page:27 +msgid "Examples include:" +msgstr "Exempel:" + +#. (itstool) path: item/code +#: C/notification.page:28 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" message: Hello, my name is Joe\n" +" icon: /usr/share/pixmaps/monitor.xpm\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" message: Hej, jag heter Joel\n" +" icon: /usr/share/pixmaps/monitor.xpm\n" +" " #. (itstool) path: page/p -#: C/notification.page:26 +#: C/notification.page:35 msgid "The following example script shows how to create a notification icon:" msgstr "Följande exempelskript visar hur man skapar en aviseringsikon:" #. (itstool) path: page/code -#: C/notification.page:27 +#: C/notification.page:36 #, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" -" zenity --notification\\\n" -" --window-icon=\"info\" \\\n" +" zenity --notification \\\n" +" --icon=\"/usr/share/pixmaps/monitor.xpm\" \\\n" " --text=\"There are system updates necessary!\"\n" " " msgstr "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" -" zenity --notification\\\n" -" --window-icon=\"info\" \\\n" +" zenity --notification \\\n" +" --icon=\"/usr/share/pixmaps/monitor.xpm\" \\\n" " --text=\"Det finns nödvändiga systemuppdateringar!\"\n" " " #. (itstool) path: figure/title -#: C/notification.page:36 +#: C/notification.page:45 msgid "Notification Icon Example" msgstr "Exempel på aviseringsikon" #. (itstool) path: figure/desc -#: C/notification.page:37 +#: C/notification.page:46 msgid "<app>Zenity</app> notification icon example" msgstr "<app>Zenity</app>-exempel på aviseringsikon" @@ -1353,7 +1387,7 @@ msgstr "<app>Zenity</app>-exempel på aviseringsikon" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/notification.page:38 +#: C/notification.page:47 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' " @@ -1363,7 +1397,7 @@ msgstr "" "md5='723bd2d1283f5a888967815991cbe858'" #. (itstool) path: page/p -#: C/notification.page:41 +#: C/notification.page:50 msgid "" "The following example script shows how to create a notification icon along " "with <cmd>--listen</cmd>:" @@ -1372,7 +1406,7 @@ msgstr "" "med <cmd>--listen</cmd>:" #. (itstool) path: page/code -#: C/notification.page:42 +#: C/notification.page:51 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1390,12 +1424,12 @@ msgstr "" " " #. (itstool) path: figure/title -#: C/notification.page:50 +#: C/notification.page:59 msgid "Notification Icon with <cmd>--listen</cmd> Example" msgstr "Exempel på aviseringsikon med <cmd>--listen</cmd>" #. (itstool) path: figure/desc -#: C/notification.page:51 +#: C/notification.page:60 msgid "<app>Zenity</app> notification with <cmd>--listen</cmd> example" msgstr "<app>Zenity</app>-aviseringsexempel med <cmd>--listen</cmd>" @@ -1404,7 +1438,7 @@ msgstr "<app>Zenity</app>-aviseringsexempel med <cmd>--listen</cmd>" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/notification.page:52 +#: C/notification.page:61 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' " @@ -2252,237 +2286,221 @@ msgstr "Anger titeln på en dialogruta." #. (itstool) path: item/title #: C/usage.page:124 -msgid "<cmd>--window-icon</cmd>=<var>icon_path</var>" -msgstr "<cmd>--window-icon</cmd>=<var>ikonsökväg</var>" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:125 -msgid "" -"Specifies the icon that is displayed in the window frame of the dialog. " -"There are 4 stock icons also available by providing the following keywords - " -"'info', 'warning', 'question' and 'error'." -msgstr "" -"Anger ikonen som visas i fönsterramen för dialogen. Det finns 4 " -"standardikoner som finns tillgängliga genom att ange något av följande " -"nyckelord - \"info\", \"warning\", \"question\" och \"error\"." - -#. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:132 msgid "<cmd>--width</cmd>=<var>width</var>" msgstr "<cmd>--width</cmd>=<var>bredd</var>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:133 +#: C/usage.page:125 msgid "Specifies the width of the dialog." msgstr "Anger bredden på dialogrutan." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:137 +#: C/usage.page:129 msgid "<cmd>--height</cmd>=<var>height</var>" msgstr "<cmd>--height</cmd>=<var>höjd</var>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:138 +#: C/usage.page:130 msgid "Specifies the height of the dialog." msgstr "Anger höjden på dialogrutan." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:142 +#: C/usage.page:134 msgid "<cmd>--timeout</cmd>=<var>timeout</var>" msgstr "<cmd>--timeout</cmd>=<var>tidsgräns</var>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:143 +#: C/usage.page:135 msgid "Specifies the timeout in seconds after which the dialog is closed." msgstr "Anger tidsgränsen i sekunder efter vilken dialogrutan stängs." #. (itstool) path: section/title -#: C/usage.page:153 +#: C/usage.page:145 msgid "Help Options" msgstr "Hjälpflaggor" #. (itstool) path: section/p -#: C/usage.page:155 +#: C/usage.page:147 msgid "Zenity provides the following help options:" msgstr "Zenity tillhandahåller följande hjälpflaggor:" #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:162 +#: C/usage.page:154 msgid "<cmd>--help</cmd>" msgstr "<cmd>--help</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:163 +#: C/usage.page:155 msgid "Displays shortened help text." msgstr "Visar förkortad hjälptext." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:167 +#: C/usage.page:159 msgid "<cmd>--help-all</cmd>" msgstr "<cmd>--help-all</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:168 +#: C/usage.page:160 msgid "Displays full help text for all dialogs." msgstr "Visar fullständig hjälptext för alla dialoger." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:172 +#: C/usage.page:164 msgid "<cmd>--help-general</cmd>" msgstr "<cmd>--help-general</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:173 +#: C/usage.page:165 msgid "Displays help text for general dialog options." msgstr "Visar hjälptext för allmänna dialogflaggor." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:177 +#: C/usage.page:169 msgid "<cmd>--help-calendar</cmd>" msgstr "<cmd>--help-calendar</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:178 +#: C/usage.page:170 msgid "Displays help text for calendar dialog options." msgstr "Visar hjälptext för kalenderdialogflaggor." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:182 +#: C/usage.page:174 msgid "<cmd>--help-entry</cmd>" msgstr "<cmd>--help-entry</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:183 +#: C/usage.page:175 msgid "Displays help text for text entry dialog options." msgstr "Visar hjälptext för textinmatningsdialogflaggor." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:187 +#: C/usage.page:179 msgid "<cmd>--help-error</cmd>" msgstr "<cmd>--help-error</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:188 +#: C/usage.page:180 msgid "Displays help text for error dialog options." msgstr "Visar hjälptext för feldialogflaggor." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:192 +#: C/usage.page:184 msgid "<cmd>--help-info</cmd>" msgstr "<cmd>--help-info</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:193 +#: C/usage.page:185 msgid "Displays help text for information dialog options." msgstr "Visar hjälptext för informationsdialogflaggor." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:197 +#: C/usage.page:189 msgid "<cmd>--help-file-selection</cmd>" msgstr "<cmd>--help-file-selection</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:198 +#: C/usage.page:190 msgid "Displays help text for file selection dialog options." msgstr "Visar hjälptext för filväljardialogflaggor." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:202 +#: C/usage.page:194 msgid "<cmd>--help-list</cmd>" msgstr "<cmd>--help-list</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:203 +#: C/usage.page:195 msgid "Displays help text for list dialog options." msgstr "Visar hjälptext för listdialogflaggor." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:207 +#: C/usage.page:199 msgid "<cmd>--help-notification</cmd>" msgstr "<cmd>--help-notification</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:208 +#: C/usage.page:200 msgid "Displays help text for notification icon options." msgstr "Visar hjälptext för aviseringsikonflaggor." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:212 +#: C/usage.page:204 msgid "<cmd>--help-progress</cmd>" msgstr "<cmd>--help-progress</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:213 +#: C/usage.page:205 msgid "Displays help text for progress dialog options." msgstr "Visar hjälptext för förloppsdialogflaggor." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:217 +#: C/usage.page:209 msgid "<cmd>--help-question</cmd>" msgstr "<cmd>--help-question</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:218 +#: C/usage.page:210 msgid "Displays help text for question dialog options." msgstr "Visar hjälptext för frågedialogflaggor." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:222 +#: C/usage.page:214 msgid "<cmd>--help-warning</cmd>" msgstr "<cmd>--help-warning</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:223 +#: C/usage.page:215 msgid "Displays help text for warning dialog options." msgstr "Visar hjälptext för varningsdialogflaggor." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:227 +#: C/usage.page:219 msgid "<cmd>--help-text-info</cmd>" msgstr "<cmd>--help-text-info</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:228 +#: C/usage.page:220 msgid "Displays help for text information dialog options." msgstr "Visar hjälp för textinformationsdialogflaggor." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:232 +#: C/usage.page:224 msgid "<cmd>--help-misc</cmd>" msgstr "<cmd>--help-misc</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:233 +#: C/usage.page:225 msgid "Displays help for miscellaneous options." msgstr "Visar hjälp för diverse flaggor." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:237 +#: C/usage.page:229 msgid "<cmd>--help-gtk</cmd>" msgstr "<cmd>--help-gtk</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:238 +#: C/usage.page:230 msgid "Displays help for GTK+ options." msgstr "Visar hjälp för GTK+-flaggor." #. (itstool) path: section/title -#: C/usage.page:248 +#: C/usage.page:240 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Diverse flaggor" #. (itstool) path: section/p -#: C/usage.page:250 +#: C/usage.page:242 msgid "Zenity also provides the following miscellaneous options:" msgstr "Zenity tillhandahåller även följande flaggor för diverse saker:" #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:257 +#: C/usage.page:249 msgid "<cmd>--about</cmd>" msgstr "<cmd>--about</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:258 +#: C/usage.page:250 msgid "" "Displays the <gui>About Zenity</gui> dialog, which contains Zenity version " "information, copyright information, and developer information." @@ -2492,22 +2510,22 @@ msgstr "" "utvecklarinformation." #. (itstool) path: item/title -#: C/usage.page:262 +#: C/usage.page:254 msgid "<cmd>--version</cmd>" msgstr "<cmd>--version</cmd>" #. (itstool) path: item/p -#: C/usage.page:263 +#: C/usage.page:255 msgid "Displays the version number of Zenity." msgstr "Visar versionsnumret för Zenity." #. (itstool) path: section/title -#: C/usage.page:273 +#: C/usage.page:265 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+-flaggor" #. (itstool) path: section/p -#: C/usage.page:275 +#: C/usage.page:267 msgid "" "Zenity supports the standard GTK+ options. For more information about the " "GTK+ options, execute the <cmd>zenity --help-gtk</cmd> command." @@ -2516,12 +2534,12 @@ msgstr "" "flaggorna, kör kommandot <cmd>zenity --help-gtk</cmd>." #. (itstool) path: section/title -#: C/usage.page:284 +#: C/usage.page:276 msgid "Environment Variables" msgstr "Miljövariabler" #. (itstool) path: section/p -#: C/usage.page:286 +#: C/usage.page:278 msgid "" "Normally, Zenity detects the terminal window from which it was launched and " "keeps itself above that window. This behavior can be disabled by unsetting " @@ -2591,6 +2609,25 @@ msgstr "" "external ref='figures/zenity-warning-screenshot.png' " "md5='a2d07437efca06b775ceae24816d96a6'" +#~ msgid "" +#~ "<cmd>--listen</cmd>=icon: '<var>text</var>', message: '<var>text</var>', " +#~ "tooltip: '<var>text</var>', visible: '<var>text</var>'," +#~ msgstr "" +#~ "<cmd>--listen</cmd>=icon: '<var>text</var>', message: '<var>text</var>', " +#~ "tooltip: '<var>text</var>', visible: '<var>text</var>'," + +#~ msgid "<cmd>--window-icon</cmd>=<var>icon_path</var>" +#~ msgstr "<cmd>--window-icon</cmd>=<var>ikonsökväg</var>" + +#~ msgid "" +#~ "Specifies the icon that is displayed in the window frame of the dialog. " +#~ "There are 4 stock icons also available by providing the following " +#~ "keywords - 'info', 'warning', 'question' and 'error'." +#~ msgstr "" +#~ "Anger ikonen som visas i fönsterramen för dialogen. Det finns 4 " +#~ "standardikoner som finns tillgängliga genom att ange något av följande " +#~ "nyckelord - \"info\", \"warning\", \"question\" och \"error\"." + #~ msgctxt "_" #~ msgid "" #~ "external ref='figures/zenity-progress-screenshot.png' " |