summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>2004-09-02 18:31:53 +0000
committerHendrik Richter <hendrikr@src.gnome.org>2004-09-02 18:31:53 +0000
commit1773d4ffd90793dd65f01a4d908a61d9539a48e6 (patch)
treeae90605d89d41de0366e55ffcdb26dd45f6f7abd
parent8561de1b6e97d24debb8139e466e9233459bcab3 (diff)
downloadzenity-1773d4ffd90793dd65f01a4d908a61d9539a48e6.tar.gz
Updated German translation
2004-09-02 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org> * de.po: Updated German translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po10
2 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 6778e35..3637011 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-09-02 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
+
+ * de.po: Updated German translation
+
2004-08-30 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 158f784..e8a151f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,18 +2,19 @@
# Copyright (C) 2003, 2004 Sun Microsystems, Inc.
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003, 2004.
+# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-02 18:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 10:21+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
+"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. literally. It is used in the about box to give credits to
@@ -23,7 +24,6 @@ msgstr ""
#. this translation; in that case, please write them on separate
#. lines seperated by newlines (\n).
#: src/about.c:366
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Christian Neumair <chris@gnome-de.org>"
@@ -193,6 +193,8 @@ msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr ""
+"Drucke eine bestimmte Spalte (Standard ist 1. »ALL« kann benutzt werden, "
+"um alle Spalten zu drucken)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"