diff options
author | Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> | 2003-05-19 18:56:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Glynn Foster <gman@src.gnome.org> | 2003-05-19 18:56:00 +0000 |
commit | 01379224f6b74fbf5afa905f55d8dbaace0cee28 (patch) | |
tree | 0ecb651515e878d3e4d6e9502d09ba75fbe61c9a /po/es.po | |
parent | d8d6d65386b7392aba4a67132e531f85cb9df269 (diff) | |
download | zenity-01379224f6b74fbf5afa905f55d8dbaace0cee28.tar.gz |
release 1.2 Updated for new release
2003-05-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* configure.in: release 1.2
* NEWS: Updated for new release
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-05 21:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-15 11:06+0300\n" "Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -325,41 +325,35 @@ msgid "Help options" msgstr "Opciones de ayuda" #: src/main.c:1003 -#, c-format -msgid "" -"%s in an invalid option for this dialog. See zenity --help for more details\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s in an invalid option. See zenity --help for more details\n" msgstr "" "%s es una opción inválida para este diálogo. Vea zenity --help para obtener " "mas detalles\n" -#: src/main.c:1011 -msgid "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n" -msgstr "" -"Debe especificar mas argumentos. Vea zenity --help para obtener mas " -"detalles\n" - -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1047 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Debe especificar un tipo de diálogo. Vea «zenity --help» para obtener mas " "información\n" -#: src/main.c:1066 +#: src/main.c:1067 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s ha sido indicado dos veces para el mismo diálogo\n" -#: src/main.c:1070 +#: src/main.c:1071 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s no esta soportado para este diálogo\n" -#: src/main.c:1074 +#: src/main.c:1075 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Se han especificado opciones par dos o mas diálogos\n" -#: src/tree.c:285 -msgid "No column titles specified for --list\n" +#: src/tree.c:290 +#, fuzzy +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "No se han especificado los títulos de columnas para --list\n" #: src/zenity.glade.h:1 @@ -458,6 +452,12 @@ msgstr "Descripción de créditos de Zenity" msgid "zenity_about_version" msgstr "Acerca de la versión de Zenity" +#~ msgid "" +#~ "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n" +#~ msgstr "" +#~ "Debe especificar mas argumentos. Vea zenity --help para obtener mas " +#~ "detalles\n" + #~ msgid "No contents specified for --list\n" #~ msgstr "No se han especificado contenidos para --list\n" |