From 5568ad7664513fa140cbf0337371ac3d17e90b93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Tue, 14 Feb 2006 08:39:13 +0000 Subject: Translation updated by Ivar Smolin. 2006-02-14 Priit Laes * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/et.po | 29 ++++++++++++++--------------- 2 files changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 36aa8b9..55b74ed 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-02-14 Priit Laes + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2005-10-03 Lucas Rocha * 2.12.1 version marker. diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 7c318ba..056ea10 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" #: ../src/about.c:379 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Priit Laes , 2003-2005\n" -"Ivar Smolin , 2005" +"Priit Laes , 2003-2005.\n" +"Ivar Smolin , 2005, 2006." #: ../src/about.c:409 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "_Sisesta uus tekst:" #: ../src/option.c:101 msgid "Set the dialog title" -msgstr "Määra dialoogi pealkiri" +msgstr "Dialoogi pealkirja määramine" #: ../src/option.c:102 msgid "TITLE" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "PEALKIRI" #: ../src/option.c:110 msgid "Set the window icon" -msgstr "Määra akna ikoon" +msgstr "Akna ikooni määramine" #: ../src/option.c:111 msgid "ICONPATH" -msgstr "IKOONITEE" +msgstr "IKOONIRADA" #: ../src/option.c:119 msgid "Set the width" -msgstr "Sea laius" +msgstr "Laiuse seadmine" #: ../src/option.c:120 msgid "WIDTH" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "LAIUS" #: ../src/option.c:128 msgid "Set the height" -msgstr "Sea kõrgus" +msgstr "Kõrguse seadmine" #: ../src/option.c:129 msgid "HEIGHT" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Kalendri aasta määramine" #: ../src/option.c:188 msgid "Set the format for the returned date" -msgstr "Määra tagastatava kuupäeva vorming" +msgstr "Tagastatava kuupäeva vormingu määramine" #: ../src/option.c:203 msgid "Display text entry dialog" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Veadialoogi kuvamine" #: ../src/option.c:264 ../src/option.c:297 ../src/option.c:571 #: ../src/option.c:637 msgid "Do not enable text wrapping" -msgstr "Ära aktiveeri tekstimurdmist" +msgstr "Tekstimurdmise aktiveerimise keelamine" #: ../src/option.c:279 msgid "Display info dialog" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "FAILINIMI" #: ../src/option.c:330 msgid "Allow multiple files to be selected" -msgstr "Luba mitme faili samaaegset valimist" +msgstr "Mitme faili samaaegset valimise lubamine" #: ../src/option.c:339 msgid "Activate directory-only selection" -msgstr "Aktiveeri ainult kaustade valik" +msgstr "Ainult kaustade valimise aktiveerimine" #: ../src/option.c:348 msgid "Activate save mode" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Salvestusrežiimi aktiveerimine" #: ../src/option.c:357 ../src/option.c:417 msgid "Set output separator character" -msgstr "Määra väljundi eraldustäht" +msgstr "Väljundi eraldustähe määramine" #: ../src/option.c:358 ../src/option.c:418 msgid "SEPARATOR" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Teadustuskuva" #: ../src/option.c:477 msgid "Set the notification text" -msgstr "Määra teadustustekst" +msgstr "Teadustusteksti määramine" #: ../src/option.c:486 msgid "Listen for commands on stdin" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Kuva edenemisteabe dialoog" #: ../src/option.c:519 msgid "Set initial percentage" -msgstr "Määra algusprotsent" +msgstr "Lähteprotsendi määramine" #: ../src/option.c:528 msgid "Pulsate progress bar" @@ -489,4 +489,3 @@ msgstr "--%s ei ole selle dialoogitüübi poolt toetatud\n" #: ../src/option.c:1408 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Kaks või enam dialoogitüüpi määratud\n" - -- cgit v1.2.1