summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan Williams <dcbw@redhat.com>2006-02-27 06:53:33 +0000
committerDan Williams <dcbw@redhat.com>2006-02-27 06:53:33 +0000
commit01dd4fa65f0f0979ae096a951d2f6db0244117d8 (patch)
tree4e9683e973ef0cf81396129ab06235030c5c115f /po/zh_TW.po
parent4fe5a5e2c98386e03e4d94e1ff84632ae9fea76a (diff)
downloadNetworkManager-01dd4fa65f0f0979ae096a951d2f6db0244117d8.tar.gz
Fix up pofiles for wireless-applet.glade -> applet.glade rename
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@1502 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8ca72d1a30..e2ba2a2aab 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "(無效的統一碼)"
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:148
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:163
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:34
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:34
msgid "Passphrase:"
msgstr "通行碼:"
@@ -402,11 +402,11 @@ msgid ""
"type '%s'. Contact your system administrator."
msgstr ""
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:1
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:2
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:2
msgid ""
"128-bit Passphrase (WEP)\n"
"Ascii Key (WEP)\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
"Acii 格式金鑰 (WEP)\n"
"Hex 格式金鑰 (WEP)"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:5
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:5
msgid ""
"128-bit passphrase (WEP)\n"
"Ascii key (WEP)\n"
@@ -426,12 +426,12 @@ msgstr ""
"Acii 格式金鑰 (WEP)\n"
"Hex 格式金鑰 (WEP)"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:8
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:8
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">使用中的連線資訊:</span>"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:10
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
"\n"
"需要一個通行碼或是密鑰來存取無線網路‘%s’"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:14
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:14
#, no-c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid ""
"%s It will not be completely functional."
msgstr ""
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:18
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:18
#, no-c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
@@ -463,79 +463,79 @@ msgid ""
"NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
msgstr ""
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:21
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:21
msgid "Always Trust this Wireless Network"
msgstr "總是信任這無線網路"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:22
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:22
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "廣播位址:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:23
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:23
msgid "C_onnect"
msgstr "連線(_O)"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:24
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:24
msgid "Connect with encryption enabled"
msgstr "啟用加密連接"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:25
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:25
msgid "Connection Information"
msgstr "連線資訊"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:26
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:26
msgid "Destination Address:"
msgstr "目的地位址:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:27
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:27
msgid "Don't remind me again"
msgstr "不要再提醒我"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:28
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:28
msgid "Hardware Address:"
msgstr "硬體位址:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:29
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:29
msgid "IP Address:"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:30
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:30
msgid "Interface:"
msgstr "介面:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:31
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:31
msgid "Key Type:"
msgstr "金鑰類型:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:32
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:32
msgid "Key type:"
msgstr "金鑰類型:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:33
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:33
msgid "Other Wireless Network..."
msgstr "其它無線網路..."
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:35
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:35
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "子網路遮罩:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:36
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:36
msgid "Wireless Network Key Required"
msgstr "需要無線網路金鑰"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:37
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:37
msgid "Wireless _adapter:"
msgstr "無線網絡卡(_A):"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:38
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:38
msgid "Wireless _network:"
msgstr "無線網路(_N):"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:39
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:39
msgid "_Login to Network"
msgstr "登入網路(_L)"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:40
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:40
msgid "_OK"
msgstr "確定(_O)"