summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/NetworkManagerUtils.c
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Haller <thaller@redhat.com>2017-12-27 14:17:34 +0100
committerThomas Haller <thaller@redhat.com>2018-04-13 10:00:09 +0200
commit684bf311502a0579d841bb55137f42368ae0cc6b (patch)
treeb58bc2d10d230d775abe4db461a032bcd4d7f344 /src/NetworkManagerUtils.c
parentf69dbd71fe1f714250cc865b4c2e50fcc95579d2 (diff)
downloadNetworkManager-684bf311502a0579d841bb55137f42368ae0cc6b.tar.gz
all: unify spelling of translators hint in source code
Use the same form everywhere: "TRANSLATORS" instead of "Translators". The manual also seems to prefer the upper-case form [1]. $ sed 's/\<Translators\>: /TRANSLATORS: /g' $(git grep -l Translators) -i [1] https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html
Diffstat (limited to 'src/NetworkManagerUtils.c')
-rw-r--r--src/NetworkManagerUtils.c2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/NetworkManagerUtils.c b/src/NetworkManagerUtils.c
index 12d46697ae..b208ffc65f 100644
--- a/src/NetworkManagerUtils.c
+++ b/src/NetworkManagerUtils.c
@@ -110,7 +110,7 @@ get_new_connection_name (NMConnection *const*existing_connections,
for (i = 1; TRUE; i++) {
char *temp;
- /* Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
+ /* TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
* as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
* that is combined with the first argument to create a unique
* connection id. */