summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2017-04-12 09:01:28 +0100
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2017-04-12 09:01:28 +0100
commitab7b5a089ce01fd90ac53bf100d143eacca73c9c (patch)
tree64c088e84de2e08df528baa514ace09be776e8f5
parent12b25aadb1fe49f7bf8072628ef3e6f653894c9e (diff)
downloadappstream-glib-appstream_glib_0_6_12.tar.gz
Release version 0.6.12appstream_glib_0_6_12
-rw-r--r--NEWS11
-rw-r--r--po/cs.po28
-rw-r--r--po/fi.po43
3 files changed, 48 insertions, 34 deletions
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 87cdc6d..20ae61f 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,14 @@
+Version 0.6.12
+~~~~~~~~~~~~~~
+Released: 2017-04-12
+
+New Features:
+ - Validate kudos in AppData and AppStream files (Richard Hughes)
+
+Bugfixes:
+ - Copy hash table keys to avoid a common crash on Ubuntu (Robert Ancell)
+ - Fix the predicate comparison when using globs in metainfo files (Richard Hughes)
+
Version 0.6.11
~~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-03-20
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f3cc2c1..a48c3bb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,6 +7,8 @@
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2016
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
# Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2016. #zanata
+# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2017. #zanata
+# Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.7\n"
@@ -15,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-15 06:01-0400\n"
-"Last-Translator: Zdenek <chmelarz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 06:58-0400\n"
+"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -56,32 +58,32 @@ msgstr "Nekomprimovat ikony do balíčku tarball"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:108
msgid "Set the logging directory"
-msgstr "Nastavit složku pro záznam"
+msgstr "Nastavit adresář pro záznam"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:111
msgid "Set the packages directory"
-msgstr "Nastavit složku pro balíčky"
+msgstr "Nastavit adresář pro balíčky"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:114
msgid "Set the temporary directory"
-msgstr "Nastavit složku pro dočasné soubory"
+msgstr "Nastavit adresář pro dočasné soubory"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:346
msgid "Set the output directory"
-msgstr "Nastavit výstupní složku"
+msgstr "Nastavit výstupní adresář"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:349
msgid "Set the icons directory"
-msgstr "Nastavit složku s ikonami"
+msgstr "Nastavit adresář s ikonami"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:123
msgid "Set the cache directory"
-msgstr "Nastavit složku pro mezipaměť"
+msgstr "Nastavit adresář pro mezipaměť"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:358
@@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "Chyba při načítání souboru .desktop"
#. * not be created
#: client/as-compose.c:482
msgid "Error creating output directory"
-msgstr "Chyba při vytváření výstupní složky"
+msgstr "Chyba při vytváření výstupního adresáře"
#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
#: client/as-compose.c:491
@@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "Přidáno"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: client/as-util.c:4141
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušeno"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
#: client/as-util.c:4170
@@ -436,12 +438,12 @@ msgstr "Nahradit snímky obrazovky ve zdrojovém souboru"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4347
msgid "Add a provide to a source file"
-msgstr ""
+msgstr "Přidání poskytovatele do zdrojového souboru"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4353
msgid "Add a language to a source file"
-msgstr ""
+msgstr "Přidání jazyka do zdrojového souboru"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4359
@@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "Importovat soubor do značkovacího jazyka AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4413
msgid "Watch AppStream locations for changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sledovat umístění AppStream na změny"
#. TRANSLATORS: program name
#: client/as-util.c:4426
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 43bad7b..e027758 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2014
# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2016
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.7\n"
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:04-0400\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-26 08:23-0400\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Valmis!"
#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk
#: client/as-compose.c:124 client/as-compose.c:179
msgid "Saving icon"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennetaan kuvake"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-compose.c:343
@@ -172,12 +173,12 @@ msgstr ""
#. * be loaded
#: client/as-compose.c:418
msgid "Error loading AppData file"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe ladatessa AppData-tiedostoa"
#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
#: client/as-compose.c:431
msgid "Error parsing translations"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe jäsentäessä kielikäännöksiä"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
#: client/as-compose.c:442
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
#. * be loaded
#: client/as-compose.c:469
msgid "Error loading desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe ladatessa desktop-tiedostoa"
#. TRANSLATORS: this is when the folder could
#. * not be created
@@ -204,13 +205,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
#: client/as-compose.c:491
msgid "Saving AppStream"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennetaan AppStream"
#. TRANSLATORS: this is when the destination file
#. * cannot be saved for some reason
#: client/as-compose.c:501
msgid "Error saving AppStream file"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe tallentaessa AppStream-tiedostoa"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: client/as-util.c:104
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: client/as-util.c:186
msgid "Command not found, valid commands are:"
-msgstr ""
+msgstr "Komentoa ei löydy, kelvolliset komennot ovat:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
#: client/as-util.c:649 client/as-util.c:1047 client/as-util.c:1148
msgid "Format not recognised"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoa ei tunnistettu"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
#: client/as-util.c:1980
@@ -281,26 +282,26 @@ msgstr "EPÄONNISTUI"
#: client/as-util.c:2812
msgid "Validation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Vahvistaminen epäonnistui"
#: client/as-util.c:2856
msgid "Validation of files failed"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostojen vahvistaminen epäonnistui"
#. TRANSLATORS: application was removed
#: client/as-util.c:3879
msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Poistettu"
#. TRANSLATORS: application was added
#: client/as-util.c:3892
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Lisätty"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: client/as-util.c:4141
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Peruttu"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
#: client/as-util.c:4170
@@ -330,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4221
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Luo tyhjän Appdata-esimerkkiteidoston .desktop-tiedostosta"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4227
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4233
msgid "Search for AppStream applications"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi AppStream-sovelluksia"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4239
@@ -350,7 +351,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4245
msgid "Show all installed AppStream applications"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä kaikki asennetut AppStream-sovellukset"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4251
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4353
msgid "Add a language to a source file"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kieli lähdetiedostoon"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4359
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4389
msgid "Modify an AppData file"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa AppData-tiedostoa"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4395
@@ -480,7 +481,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4401
msgid "Merge several files to an AppStream file"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä useita tiedostoja AppStream-tiedostoon"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4407