summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2016-01-15 13:57:49 +0000
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2016-01-15 13:57:49 +0000
commit76b2b18ef5bb6602dc41805bfcee24bfa1835ce3 (patch)
tree057fe4e230cb173476a989bc9f2c3f4ebde5754d /po/it.po
parentf5b0c3ec9fedbc44dedcb655ec3e38a737732672 (diff)
downloadappstream-glib-76b2b18ef5bb6602dc41805bfcee24bfa1835ce3.tar.gz
Release version 0.5.6appstream_glib_0_5_6
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po42
1 files changed, 39 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3c3b407..0d49b0e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,6 +90,10 @@ msgid "Set the ostree repo name"
msgstr "Imposta il nome del repository ostree"
#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Only handle this arch in the ostree repo"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Set the old metadata location"
msgstr "Imposta la vecchia posizione dei metadati"
@@ -149,15 +153,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Controllare il file e correggere gli elementi \"FIXME\""
#. TRANSLATORS: information message
+msgid "Old API version"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: information message
msgid "New API version"
msgstr "Nuova versione API"
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso vecchio.xml nuovo.xml versione"
+#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
+#. * e.g. "appdata" to "appstream"
+#, c-format
+msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
+msgstr ""
+
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso file.xml"
+#. TRANSLATORS: %s is a file type,
+#. * e.g. 'appdata'
+#, c-format
+msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: not a recognised file type
+msgid "Format not recognised"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: probably wrong XML
+msgid "No desktop applications found"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the file is valid
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -172,6 +200,14 @@ msgstr "Validazione non riuscita"
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Validazione dei file non riuscita"
+#. TRANSLATORS: application was removed
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: application was added
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
msgid "Do not use network access"
msgstr "Non usa la rete"
@@ -282,7 +318,7 @@ msgstr "Compare i contenuti di due file AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Generate a GUID from an input string"
-msgstr ""
+msgstr "Genera uno GUID da una stringa in ingresso"
#. TRANSLATORS: program name
msgid "AppStream Utility"