diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2016-12-15 13:44:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2016-12-15 13:44:10 +0000 |
commit | b006ed551ef9296342bf695d3d0b2bab69beb63b (patch) | |
tree | 4d8ec6d4194773c3aacf988e055287260f774cc0 /po/it.po | |
parent | 6e36de2724d1e19fa301400bc258489e7589006b (diff) | |
download | appstream-glib-b006ed551ef9296342bf695d3d0b2bab69beb63b.tar.gz |
Release version 0.6.6appstream_glib_0_6_6
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 170 |
1 files changed, 95 insertions, 75 deletions
@@ -6,9 +6,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.3\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-31 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 13:25+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "language/it/)\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3979 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:340 client/as-util.c:4163 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "Set the temporary directory" msgstr "Imposta la directory temporanea" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:342 +#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:346 msgid "Set the output directory" msgstr "Imposta la directory di uscita" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:345 +#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:349 msgid "Set the icons directory" msgstr "Imposta la directory delle icone" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Set the cache directory" msgstr "Imposta la directory della cache" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:354 +#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:358 msgid "Set the basenames of the output files" msgstr "Imposta il nome di base dei file di uscita" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:348 +#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:352 msgid "Set the origin name" msgstr "Imposta il nome dell'origine" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Set the number of threads" msgstr "Imposta il numero di thread" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:351 +#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:355 msgid "Set the minimum icon size in pixels" msgstr "Imposta la dimensione minima in pixel delle icone" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignora certi tipi di veto" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4209 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:372 client/as-util.c:4422 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Analisi argomenti non riuscita" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Failed to generate metadata" msgstr "Generazione metadati non riuscita" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:321 client/as-compose.c:503 +#: client/as-builder.c:321 client/as-compose.c:507 msgid "Done!" msgstr "Fatto" @@ -157,324 +157,344 @@ msgid "Saving icon" msgstr "Salvataggio icona" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:339 +#: client/as-compose.c:343 msgid "Set the prefix" msgstr "Impostazione prefisso" #. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:408 +#: client/as-compose.c:412 msgid "Processing application" msgstr "Elaborazione applicazione" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:414 +#: client/as-compose.c:418 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Errore nel caricare il file AppData" #. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:427 +#: client/as-compose.c:431 msgid "Error parsing translations" msgstr "Errore nell'analizzare le traduzioni" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:438 +#: client/as-compose.c:442 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Errore nell'analizzare i kudos" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:449 +#: client/as-compose.c:453 msgid "Error parsing provides" msgstr "Errore nell'analizzare i provides" #. TRANSLATORS: the .desktop file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:465 +#: client/as-compose.c:469 msgid "Error loading desktop file" msgstr "Errore nel caricare il file desktop" #. TRANSLATORS: this is when the folder could #. * not be created -#: client/as-compose.c:478 +#: client/as-compose.c:482 msgid "Error creating output directory" msgstr "Errore nel creare la directory di output" #. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:487 +#: client/as-compose.c:491 msgid "Saving AppStream" msgstr "Salvataggio AppStream" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:497 +#: client/as-compose.c:501 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Errore nel salvare il file AppStream" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:101 +#: client/as-util.c:104 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias a %s" -#: client/as-util.c:183 +#: client/as-util.c:186 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Comando non trovato. Comandi validi sono:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:475 +#: client/as-util.c:478 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Controllare il file e correggere gli elementi \"FIXME\"" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:493 +#: client/as-util.c:496 msgid "Old API version" msgstr "Vecchia versione di API" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:505 +#: client/as-util.c:508 msgid "New API version" msgstr "Nuova versione API" -#: client/as-util.c:524 +#: client/as-util.c:527 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso vecchio.xml nuovo.xml versione" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:560 +#: client/as-util.c:563 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "La conversione di %s in %s non è implementata" -#: client/as-util.c:577 +#: client/as-util.c:580 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso file.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:604 +#: client/as-util.c:607 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Il formato di file «%s» non può essere aggiornato" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 +#: client/as-util.c:649 client/as-util.c:1047 client/as-util.c:1148 msgid "Format not recognised" msgstr "Formato non riconosciuto" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1897 +#: client/as-util.c:1980 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nessuna applicazione desktop trovata" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2628 +#: client/as-util.c:2711 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: client/as-util.c:2633 +#: client/as-util.c:2716 msgid "FAILED" msgstr "Non riuscito" -#: client/as-util.c:2729 +#: client/as-util.c:2812 msgid "Validation failed" msgstr "Validazione non riuscita" -#: client/as-util.c:2773 +#: client/as-util.c:2856 msgid "Validation of files failed" msgstr "Validazione dei file non riuscita" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3704 +#: client/as-util.c:3869 msgid "Removed" msgstr "Rimossa" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3717 +#: client/as-util.c:3882 msgid "Added" msgstr "Aggiunta" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: client/as-util.c:4131 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3976 +#: client/as-util.c:4160 msgid "Do not use network access" msgstr "Non usa la rete" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3982 +#: client/as-util.c:4166 msgid "Show version" msgstr "Mostra la versione" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3985 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Enable profiling" msgstr "Abilita profiling" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4004 +#: client/as-util.c:4199 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Converte i metadati AppStream da una versione all'altra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4010 +#: client/as-util.c:4205 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Aggiorna i metadati AppData all'ultima versione" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4016 +#: client/as-util.c:4211 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Crea un file AppData di esempio da un file .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4022 +#: client/as-util.c:4217 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Registra le applicazioni nei metadati AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4028 +#: client/as-util.c:4223 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Cerca applicazioni AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4034 +#: client/as-util.c:4229 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Cerca applicazioni AppStream per nome di pacchetto" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4040 +#: client/as-util.c:4235 msgid "Show all installed AppStream applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4046 +#: client/as-util.c:4241 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4052 +#: client/as-util.c:4247 msgid "Display application search tokens" msgstr "Visualizza i token di ricerca applicazione" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4058 +#: client/as-util.c:4253 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Installa i metadati AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4064 +#: client/as-util.c:4259 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Installa i metadati AppStream con nuova origine" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4070 +#: client/as-util.c:4265 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Rimuove i metadati AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4076 +#: client/as-util.c:4271 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Crea una pagina di stato in formato HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4082 +#: client/as-util.c:4277 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Crea un documento di stato in formato CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4088 +#: client/as-util.c:4283 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Crea una pagina matrice in formato HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4094 +#: client/as-util.c:4289 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Elenca le applicazioni non supportate da pacchetti" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4100 +#: client/as-util.c:4295 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Valida un file AppData o AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4106 +#: client/as-util.c:4301 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Valida un file AppData o AppStream (relaxed)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4112 +#: client/as-util.c:4307 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Valida un file AppData o AppStream (strict)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4118 +#: client/as-util.c:4313 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Converte un file AppData nel formato NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4124 +#: client/as-util.c:4319 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Converte un file NEWS nel formato AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4130 +#: client/as-util.c:4325 msgid "Check installed application data" msgstr "Verifica i dati dell'applicazione installata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4136 +#: client/as-util.c:4331 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Sostituisce le schermate nel file sorgente" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4142 +#: client/as-util.c:4337 +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4343 +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4349 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Copia le schermate upstream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4148 +#: client/as-util.c:4355 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Copia i file firmware locali" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4154 +#: client/as-util.c:4361 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Incorpora meta-dati aggiuntivi da un file esterno" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4160 +#: client/as-util.c:4367 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Compare i contenuti di due file AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4166 +#: client/as-util.c:4373 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Genera uno GUID da una stringa in ingresso" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4172 +#: client/as-util.c:4379 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Modifica un file AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4178 +#: client/as-util.c:4385 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Divide un file AppStream nei file AppData e Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4184 +#: client/as-util.c:4391 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Unisce più file in un unico file AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4190 +#: client/as-util.c:4397 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importa un file in sintassi AppStream" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4403 +msgid "Watch AppStream locations for changes" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4203 +#: client/as-util.c:4416 msgid "AppStream Utility" msgstr "Strumento AppStream" -#: client/as-util.c:4227 +#: client/as-util.c:4440 msgid "Version:" msgstr "Versione:" |