summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2016-08-29 16:34:33 +0100
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2016-08-29 16:34:33 +0100
commitb05f647c162e809f18261e8cdca40c031be2dbb6 (patch)
treeed107e807ad1a2ba1ff72b64a5a6d6c3e1b71422 /po/it.po
parent96a4385236b91539ac6ce12cdbb85094e01d4986 (diff)
downloadappstream-glib-b05f647c162e809f18261e8cdca40c031be2dbb6.tar.gz
Release version 0.6.2appstream_glib_0.6.2
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po117
1 files changed, 61 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f0b4470..ad3cb63 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,9 +6,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ignora certi tipi di veto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Analisi argomenti non riuscita"
@@ -211,260 +211,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Errore nel salvare il file AppStream"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias a %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Comando non trovato. Comandi validi sono:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Controllare il file e correggere gli elementi \"FIXME\""
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Vecchia versione di API"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Nuova versione API"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso vecchio.xml nuovo.xml versione"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "La conversione di %s in %s non è implementata"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso file.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Il formato di file «%s» non può essere aggiornato"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Formato non riconosciuto"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Nessuna applicazione desktop trovata"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "Non riuscito"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Validazione non riuscita"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Validazione dei file non riuscita"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Rimossa"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Aggiunta"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Non usa la rete"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Mostra la versione"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Abilita profiling"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Converte i metadati AppStream da una versione all'altra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Aggiorna i metadati AppData all'ultima versione"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Crea un file AppData di esempio da un file .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Registra le applicazioni nei metadati AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Cerca applicazioni AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Cerca applicazioni AppStream per nome di pacchetto"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Visualizza i token di ricerca applicazione"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Installa i metadati AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Installa i metadati AppStream con nuova origine"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Rimuove i metadati AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Crea una pagina di stato in formato HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Crea un documento di stato in formato CSV"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Crea una pagina matrice in formato HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Elenca le applicazioni non supportate da pacchetti"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Valida un file AppData o AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Valida un file AppData o AppStream (relaxed)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Valida un file AppData o AppStream (strict)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Converte un file AppData nel formato NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Converte un file NEWS nel formato AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Verifica i dati dell'applicazione installata"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Sostituisce le schermate nel file sorgente"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Copia le schermate upstream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Copia i file firmware locali"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Incorpora meta-dati aggiuntivi da un file esterno"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Compare i contenuti di due file AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Genera uno GUID da una stringa in ingresso"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Modifica un file AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Divide un file AppStream nei file AppData e Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Unisce più file in un unico file AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Importa un file in sintassi AppStream"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Strumento AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"