diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2016-08-29 16:34:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2016-08-29 16:34:33 +0100 |
commit | b05f647c162e809f18261e8cdca40c031be2dbb6 (patch) | |
tree | ed107e807ad1a2ba1ff72b64a5a6d6c3e1b71422 /po/it.po | |
parent | 96a4385236b91539ac6ce12cdbb85094e01d4986 (diff) | |
download | appstream-glib-b05f647c162e809f18261e8cdca40c031be2dbb6.tar.gz |
Release version 0.6.2appstream_glib_0.6.2
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 117 |
1 files changed, 61 insertions, 56 deletions
@@ -6,9 +6,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignora certi tipi di veto" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Analisi argomenti non riuscita" @@ -211,260 +211,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Errore nel salvare il file AppStream" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias a %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Comando non trovato. Comandi validi sono:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Controllare il file e correggere gli elementi \"FIXME\"" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Vecchia versione di API" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Nuova versione API" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso vecchio.xml nuovo.xml versione" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "La conversione di %s in %s non è implementata" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso file.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Il formato di file «%s» non può essere aggiornato" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Formato non riconosciuto" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nessuna applicazione desktop trovata" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "Non riuscito" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Validazione non riuscita" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Validazione dei file non riuscita" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Rimossa" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Aggiunta" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Non usa la rete" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Mostra la versione" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Abilita profiling" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Converte i metadati AppStream da una versione all'altra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Aggiorna i metadati AppData all'ultima versione" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Crea un file AppData di esempio da un file .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Registra le applicazioni nei metadati AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Cerca applicazioni AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Cerca applicazioni AppStream per nome di pacchetto" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Visualizza i token di ricerca applicazione" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Installa i metadati AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Installa i metadati AppStream con nuova origine" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Rimuove i metadati AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Crea una pagina di stato in formato HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Crea un documento di stato in formato CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Crea una pagina matrice in formato HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Elenca le applicazioni non supportate da pacchetti" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Valida un file AppData o AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Valida un file AppData o AppStream (relaxed)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Valida un file AppData o AppStream (strict)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Converte un file AppData nel formato NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Converte un file NEWS nel formato AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Verifica i dati dell'applicazione installata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Sostituisce le schermate nel file sorgente" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Copia le schermate upstream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Copia i file firmware locali" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Incorpora meta-dati aggiuntivi da un file esterno" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Compare i contenuti di due file AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Genera uno GUID da una stringa in ingresso" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Modifica un file AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Divide un file AppStream nei file AppData e Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Unisce più file in un unico file AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importa un file in sintassi AppStream" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Strumento AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Versione:" |