diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2017-06-22 16:35:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2017-06-22 16:35:29 +0100 |
commit | 9ca9447929d8b15703c91946026534585826ab13 (patch) | |
tree | 4be2c380e50bb7601bcffce3ad9e27b5df9fc2b3 /po/uk.po | |
parent | 26d268b6bb005ba983bb8ab07b4b287ea66639f8 (diff) | |
download | appstream-glib-9ca9447929d8b15703c91946026534585826ab13.tar.gz |
Release version 0.7.0appstream_glib_0_7_0
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 183 |
1 files changed, 99 insertions, 84 deletions
@@ -1,30 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014-2016 # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-12 10:54+0000\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-22 16:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 03:03-0500\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 03:03-0500\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-" -"glib/language/uk/)\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:340 client/as-util.c:4173 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:335 client/as-util.c:4345 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Показати додаткові діагностичні дані" @@ -69,12 +67,12 @@ msgid "Set the temporary directory" msgstr "Встановити адресу тимчасового каталогу" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:346 +#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:341 msgid "Set the output directory" msgstr "Встановити каталог для виведення даних" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:349 +#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:344 msgid "Set the icons directory" msgstr "Встановити каталог піктограм" @@ -84,12 +82,12 @@ msgid "Set the cache directory" msgstr "Встановити каталог кешу" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:358 +#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:353 msgid "Set the basenames of the output files" msgstr "Встановити базові назви для виведених файлів" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:352 +#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:347 msgid "Set the origin name" msgstr "Встановити назву походження" @@ -99,7 +97,7 @@ msgid "Set the number of threads" msgstr "Встановити кількість потоків виконання" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:355 +#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:350 msgid "Set the minimum icon size in pixels" msgstr "Встановити мінімальний розмір піктограми у пікселях" @@ -114,43 +112,44 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ігнорувати певні типи вето" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:372 client/as-util.c:4432 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:367 client/as-util.c:4622 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Не вдалося обробити аргументи" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:259 +#: client/as-builder.c:260 msgid "Failed to set up builder" msgstr "Не вдалося налаштувати засіб збирання" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:278 +#: client/as-builder.c:279 msgid "Failed to open packages" msgstr "Не вдалося відкрити пакунки" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:288 +#: client/as-builder.c:289 msgid "Scanning packages..." msgstr "Скануємо пакунки…" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:298 +#: client/as-builder.c:299 msgid "Failed to add package" msgstr "Не вдалося додати пакунок" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:304 +#: client/as-builder.c:305 #, c-format msgid "Parsed %u/%u files..." msgstr "Оброблено %u з %u файлів…" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:314 +#: client/as-builder.c:315 msgid "Failed to generate metadata" msgstr "Не вдалося створити метадані" +#. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:321 client/as-compose.c:507 +#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:522 msgid "Done!" msgstr "Виконано!" @@ -160,56 +159,56 @@ msgid "Saving icon" msgstr "Зберігаємо піктограму" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:343 +#: client/as-compose.c:338 msgid "Set the prefix" msgstr "Встановити префікс" #. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:412 +#: client/as-compose.c:410 msgid "Processing application" msgstr "Обробляємо програму" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:418 +#: client/as-compose.c:416 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Помилка під час спроби завантажити файл AppData" #. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:431 +#: client/as-compose.c:429 msgid "Error parsing translations" msgstr "Помилка під час спроби обробити переклади" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:442 +#: client/as-compose.c:440 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Помилка під час спроби обробити запис подяк" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:453 +#: client/as-compose.c:451 msgid "Error parsing provides" msgstr "Помилка під час спроби обробити запис вмісту (provides)" #. TRANSLATORS: the .desktop file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:469 +#: client/as-compose.c:475 msgid "Error loading desktop file" msgstr "Помилка під час спроби завантажити файл desktop" #. TRANSLATORS: this is when the folder could #. * not be created -#: client/as-compose.c:482 +#: client/as-compose.c:497 msgid "Error creating output directory" msgstr "Помилка під час спроби створення каталогу результатів" #. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:491 +#: client/as-compose.c:506 msgid "Saving AppStream" msgstr "Зберігаємо AppStream" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:501 +#: client/as-compose.c:516 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Помилка під час спроби зберегти файл AppStream" @@ -257,248 +256,264 @@ msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказ #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:607 +#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Дані у форматі файлів «%s» не може бути оновлено" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:649 client/as-util.c:1047 client/as-util.c:1148 +#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Нерозпізнаний формат" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1980 +#: client/as-util.c:1982 msgid "No desktop applications found" msgstr "Не знайдено стільничних програм" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2711 +#: client/as-util.c:2713 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: client/as-util.c:2716 +#. list failures +#: client/as-util.c:2718 msgid "FAILED" msgstr "ПОМИЛКА" -#: client/as-util.c:2812 +#: client/as-util.c:2814 msgid "Validation failed" msgstr "Спроба перевірки зазнала невдачі" -#: client/as-util.c:2856 +#: client/as-util.c:2858 msgid "Validation of files failed" msgstr "Файли не пройшли перевірку" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3879 +#: client/as-util.c:3994 msgid "Removed" msgstr "Вилучено" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3892 +#: client/as-util.c:4007 msgid "Added" msgstr "Додано" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4141 +#: client/as-util.c:4290 msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4170 +#: client/as-util.c:4342 msgid "Do not use network access" msgstr "Не використовувати доступ до мережі" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4176 +#: client/as-util.c:4348 msgid "Show version" msgstr "Показати дані щодо версії" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4179 +#: client/as-util.c:4351 msgid "Enable profiling" msgstr "Увімкнути профілювання" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4209 +#: client/as-util.c:4381 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Перетворити метадані AppStream з однієї версії до іншої" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4215 +#: client/as-util.c:4387 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Оновити метадані AppData до найсвіжішої версії" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4221 +#: client/as-util.c:4393 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Створити приклад файла Appdata на основі файла .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4227 +#: client/as-util.c:4399 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Створити дамп програм у метаданих AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4233 +#: client/as-util.c:4405 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Шукати програми AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4239 +#: client/as-util.c:4411 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Шукати програми AppStream за назвою пакунка" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4245 +#: client/as-util.c:4417 msgid "Show all installed AppStream applications" msgstr "Показати усі встановлені програми AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4251 +#: client/as-util.c:4423 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Шукати програми AppStream за назвою категорії" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4257 +#: client/as-util.c:4429 msgid "Display application search tokens" msgstr "Виводити ключі пошуку програм" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4263 +#: client/as-util.c:4435 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Встановити метадані AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4269 +#: client/as-util.c:4441 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Встановити метадані AppStream з новим походженням" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4275 +#: client/as-util.c:4447 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Вилучити метадані AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4281 +#: client/as-util.c:4453 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Створити сторінку щодо стану у форматі HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4287 +#: client/as-util.c:4459 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Створити документ щодо стану у форматі CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4293 +#: client/as-util.c:4465 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Створити сторінку матриці у форматі HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4299 +#: client/as-util.c:4471 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Показати список програм, які не супроводжуються пакунками" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4305 +#: client/as-util.c:4477 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4311 +#: client/as-util.c:4483 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (нестрого)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4317 +#: client/as-util.c:4489 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (строго)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4323 +#: client/as-util.c:4495 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Перетворити файл AppData у формат NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4329 +#: client/as-util.c:4501 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Перетворити файл NEWS у формат AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4335 +#: client/as-util.c:4507 msgid "Check installed application data" msgstr "Перевірити дані встановлених програм" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4341 +#: client/as-util.c:4513 +msgid "check an installed application" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4519 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Замінити знімки вікон у початковому файлі" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4347 +#: client/as-util.c:4525 msgid "Add a provide to a source file" msgstr "Додати надання залежностей до файла початкового коду" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4353 +#: client/as-util.c:4531 msgid "Add a language to a source file" msgstr "Додати мову до файла початкового коду" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4359 +#: client/as-util.c:4537 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Віддзеркалити знімки вікон із основної гілки розробки" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4365 +#: client/as-util.c:4543 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Віддзеркалити локальні файли мікрокоду" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4371 +#: client/as-util.c:4549 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Включити додаткові метадані із зовнішнього файла" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4377 +#: client/as-util.c:4555 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Порівняти вміст двох файлів AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4383 +#: client/as-util.c:4561 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Створити GUID на основі рядка вхідних даних" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4389 +#: client/as-util.c:4567 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Внести зміни до файла AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4395 +#: client/as-util.c:4573 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Розділити файл AppStream на файли AppData і Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4401 +#: client/as-util.c:4579 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Об’єднати декілька файлів до файла AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4407 +#: client/as-util.c:4585 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Імпортувати файл до розмітки AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4413 +#: client/as-util.c:4591 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Спостерігати за змінами у місцях AppStream" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4597 +msgid "Compare version numbers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4603 +msgid "Test a regular expression" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4426 +#: client/as-util.c:4616 msgid "AppStream Utility" msgstr "Інструмент AppStream" -#: client/as-util.c:4450 +#: client/as-util.c:4640 msgid "Version:" msgstr "Версія:" |