summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2017-06-22 16:35:29 +0100
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2017-06-22 16:35:29 +0100
commit9ca9447929d8b15703c91946026534585826ab13 (patch)
tree4be2c380e50bb7601bcffce3ad9e27b5df9fc2b3 /po/uk.po
parent26d268b6bb005ba983bb8ab07b4b287ea66639f8 (diff)
downloadappstream-glib-9ca9447929d8b15703c91946026534585826ab13.tar.gz
Release version 0.7.0appstream_glib_0_7_0
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po183
1 files changed, 99 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a99b58d..e24cec7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,30 +1,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014-2016
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-12 10:54+0000\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-22 16:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 03:03-0500\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 03:03-0500\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-"
-"glib/language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:340 client/as-util.c:4173
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:335 client/as-util.c:4345
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Показати додаткові діагностичні дані"
@@ -69,12 +67,12 @@ msgid "Set the temporary directory"
msgstr "Встановити адресу тимчасового каталогу"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:346
+#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:341
msgid "Set the output directory"
msgstr "Встановити каталог для виведення даних"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:349
+#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:344
msgid "Set the icons directory"
msgstr "Встановити каталог піктограм"
@@ -84,12 +82,12 @@ msgid "Set the cache directory"
msgstr "Встановити каталог кешу"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:358
+#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:353
msgid "Set the basenames of the output files"
msgstr "Встановити базові назви для виведених файлів"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:352
+#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:347
msgid "Set the origin name"
msgstr "Встановити назву походження"
@@ -99,7 +97,7 @@ msgid "Set the number of threads"
msgstr "Встановити кількість потоків виконання"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:355
+#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:350
msgid "Set the minimum icon size in pixels"
msgstr "Встановити мінімальний розмір піктограми у пікселях"
@@ -114,43 +112,44 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ігнорувати певні типи вето"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:372 client/as-util.c:4432
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:367 client/as-util.c:4622
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Не вдалося обробити аргументи"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:259
+#: client/as-builder.c:260
msgid "Failed to set up builder"
msgstr "Не вдалося налаштувати засіб збирання"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:278
+#: client/as-builder.c:279
msgid "Failed to open packages"
msgstr "Не вдалося відкрити пакунки"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-builder.c:288
+#: client/as-builder.c:289
msgid "Scanning packages..."
msgstr "Скануємо пакунки…"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:298
+#: client/as-builder.c:299
msgid "Failed to add package"
msgstr "Не вдалося додати пакунок"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-builder.c:304
+#: client/as-builder.c:305
#, c-format
msgid "Parsed %u/%u files..."
msgstr "Оброблено %u з %u файлів…"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:314
+#: client/as-builder.c:315
msgid "Failed to generate metadata"
msgstr "Не вдалося створити метадані"
+#. success
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-builder.c:321 client/as-compose.c:507
+#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:522
msgid "Done!"
msgstr "Виконано!"
@@ -160,56 +159,56 @@ msgid "Saving icon"
msgstr "Зберігаємо піктограму"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-compose.c:343
+#: client/as-compose.c:338
msgid "Set the prefix"
msgstr "Встановити префікс"
#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
-#: client/as-compose.c:412
+#: client/as-compose.c:410
msgid "Processing application"
msgstr "Обробляємо програму"
#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not
#. * be loaded
-#: client/as-compose.c:418
+#: client/as-compose.c:416
msgid "Error loading AppData file"
msgstr "Помилка під час спроби завантажити файл AppData"
#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
-#: client/as-compose.c:431
+#: client/as-compose.c:429
msgid "Error parsing translations"
msgstr "Помилка під час спроби обробити переклади"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
-#: client/as-compose.c:442
+#: client/as-compose.c:440
msgid "Error parsing kudos"
msgstr "Помилка під час спроби обробити запис подяк"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides
-#: client/as-compose.c:453
+#: client/as-compose.c:451
msgid "Error parsing provides"
msgstr "Помилка під час спроби обробити запис вмісту (provides)"
#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
#. * be loaded
-#: client/as-compose.c:469
+#: client/as-compose.c:475
msgid "Error loading desktop file"
msgstr "Помилка під час спроби завантажити файл desktop"
#. TRANSLATORS: this is when the folder could
#. * not be created
-#: client/as-compose.c:482
+#: client/as-compose.c:497
msgid "Error creating output directory"
msgstr "Помилка під час спроби створення каталогу результатів"
#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
-#: client/as-compose.c:491
+#: client/as-compose.c:506
msgid "Saving AppStream"
msgstr "Зберігаємо AppStream"
#. TRANSLATORS: this is when the destination file
#. * cannot be saved for some reason
-#: client/as-compose.c:501
+#: client/as-compose.c:516
msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Помилка під час спроби зберегти файл AppStream"
@@ -257,248 +256,264 @@ msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказ
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:607
+#: client/as-util.c:606
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Дані у форматі файлів «%s» не може бути оновлено"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:649 client/as-util.c:1047 client/as-util.c:1148
+#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149
msgid "Format not recognised"
msgstr "Нерозпізнаний формат"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1980
+#: client/as-util.c:1982
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Не знайдено стільничних програм"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2711
+#: client/as-util.c:2713
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: client/as-util.c:2716
+#. list failures
+#: client/as-util.c:2718
msgid "FAILED"
msgstr "ПОМИЛКА"
-#: client/as-util.c:2812
+#: client/as-util.c:2814
msgid "Validation failed"
msgstr "Спроба перевірки зазнала невдачі"
-#: client/as-util.c:2856
+#: client/as-util.c:2858
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Файли не пройшли перевірку"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3879
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Removed"
msgstr "Вилучено"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3892
+#: client/as-util.c:4007
msgid "Added"
msgstr "Додано"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
-#: client/as-util.c:4141
+#: client/as-util.c:4290
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:4170
+#: client/as-util.c:4342
msgid "Do not use network access"
msgstr "Не використовувати доступ до мережі"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:4176
+#: client/as-util.c:4348
msgid "Show version"
msgstr "Показати дані щодо версії"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:4179
+#: client/as-util.c:4351
msgid "Enable profiling"
msgstr "Увімкнути профілювання"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4209
+#: client/as-util.c:4381
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Перетворити метадані AppStream з однієї версії до іншої"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4215
+#: client/as-util.c:4387
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Оновити метадані AppData до найсвіжішої версії"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4221
+#: client/as-util.c:4393
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Створити приклад файла Appdata на основі файла .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4227
+#: client/as-util.c:4399
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Створити дамп програм у метаданих AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4233
+#: client/as-util.c:4405
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Шукати програми AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4239
+#: client/as-util.c:4411
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Шукати програми AppStream за назвою пакунка"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4245
+#: client/as-util.c:4417
msgid "Show all installed AppStream applications"
msgstr "Показати усі встановлені програми AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4251
+#: client/as-util.c:4423
msgid "Search for AppStream applications by category name"
msgstr "Шукати програми AppStream за назвою категорії"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4257
+#: client/as-util.c:4429
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Виводити ключі пошуку програм"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4263
+#: client/as-util.c:4435
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Встановити метадані AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4269
+#: client/as-util.c:4441
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Встановити метадані AppStream з новим походженням"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4275
+#: client/as-util.c:4447
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Вилучити метадані AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4281
+#: client/as-util.c:4453
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Створити сторінку щодо стану у форматі HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4287
+#: client/as-util.c:4459
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Створити документ щодо стану у форматі CSV"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4293
+#: client/as-util.c:4465
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Створити сторінку матриці у форматі HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4299
+#: client/as-util.c:4471
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Показати список програм, які не супроводжуються пакунками"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4305
+#: client/as-util.c:4477
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4311
+#: client/as-util.c:4483
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (нестрого)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4317
+#: client/as-util.c:4489
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (строго)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4323
+#: client/as-util.c:4495
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Перетворити файл AppData у формат NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4329
+#: client/as-util.c:4501
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Перетворити файл NEWS у формат AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4335
+#: client/as-util.c:4507
msgid "Check installed application data"
msgstr "Перевірити дані встановлених програм"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4341
+#: client/as-util.c:4513
+msgid "check an installed application"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4519
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Замінити знімки вікон у початковому файлі"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4347
+#: client/as-util.c:4525
msgid "Add a provide to a source file"
msgstr "Додати надання залежностей до файла початкового коду"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4353
+#: client/as-util.c:4531
msgid "Add a language to a source file"
msgstr "Додати мову до файла початкового коду"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4359
+#: client/as-util.c:4537
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Віддзеркалити знімки вікон із основної гілки розробки"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4365
+#: client/as-util.c:4543
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Віддзеркалити локальні файли мікрокоду"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4371
+#: client/as-util.c:4549
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Включити додаткові метадані із зовнішнього файла"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4377
+#: client/as-util.c:4555
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Порівняти вміст двох файлів AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4383
+#: client/as-util.c:4561
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Створити GUID на основі рядка вхідних даних"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4389
+#: client/as-util.c:4567
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Внести зміни до файла AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4395
+#: client/as-util.c:4573
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Розділити файл AppStream на файли AppData і Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4401
+#: client/as-util.c:4579
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Об’єднати декілька файлів до файла AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4407
+#: client/as-util.c:4585
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Імпортувати файл до розмітки AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4413
+#: client/as-util.c:4591
msgid "Watch AppStream locations for changes"
msgstr "Спостерігати за змінами у місцях AppStream"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4597
+msgid "Compare version numbers"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4603
+msgid "Test a regular expression"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4426
+#: client/as-util.c:4616
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Інструмент AppStream"
-#: client/as-util.c:4450
+#: client/as-util.c:4640
msgid "Version:"
msgstr "Версія:"