diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 180 |
1 files changed, 98 insertions, 82 deletions
@@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2016 # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2016. #zanata # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-12 10:54+0000\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-22 16:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-29 07:16-0400\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-29 07:16-0400\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/" -"language/de/)\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:340 client/as-util.c:4173 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:335 client/as-util.c:4345 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Zusätzliche Fehlerdiagnoseinformationen anzeigen" @@ -68,12 +67,12 @@ msgid "Set the temporary directory" msgstr "Temporäres Verzeichnis festlegen" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:346 +#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:341 msgid "Set the output directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis festlegen" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:349 +#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:344 msgid "Set the icons directory" msgstr "Symbolverzeichnis festlegen" @@ -83,12 +82,12 @@ msgid "Set the cache directory" msgstr "Cacheverzeichnis festlegen" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:358 +#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:353 msgid "Set the basenames of the output files" msgstr "Basisnamen der Ausgabedateien festlegen" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:352 +#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:347 msgid "Set the origin name" msgstr "Ursprungsname festlegen" @@ -98,7 +97,7 @@ msgid "Set the number of threads" msgstr "Anzahl an Threads festlegen" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:355 +#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:350 msgid "Set the minimum icon size in pixels" msgstr "Minimale Symbolgröße in Pixel festlegen" @@ -113,43 +112,44 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Bestimmte Arten von Veto ignorieren" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:372 client/as-util.c:4432 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:367 client/as-util.c:4622 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Fehler beim Auswerten der Argumente" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:259 +#: client/as-builder.c:260 msgid "Failed to set up builder" msgstr "Fehler beim Einrichten des Builders" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:278 +#: client/as-builder.c:279 msgid "Failed to open packages" msgstr "Fehler beim Öffnen der Pakete" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:288 +#: client/as-builder.c:289 msgid "Scanning packages..." msgstr "Pakete werden eingelesen …" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:298 +#: client/as-builder.c:299 msgid "Failed to add package" msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Pakets" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:304 +#: client/as-builder.c:305 #, c-format msgid "Parsed %u/%u files..." msgstr "%u von %u Dateien wurde ausgewertet …" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:314 +#: client/as-builder.c:315 msgid "Failed to generate metadata" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Metadaten" +#. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:321 client/as-compose.c:507 +#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:522 msgid "Done!" msgstr "Fertig!" @@ -159,56 +159,56 @@ msgid "Saving icon" msgstr "Symbol wird gespeichert" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:343 +#: client/as-compose.c:338 msgid "Set the prefix" msgstr "Präfix festlegen" #. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:412 +#: client/as-compose.c:410 msgid "Processing application" msgstr "Anwendung wird verarbeitet" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:418 +#: client/as-compose.c:416 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Fehler beim Laden der AppData-Datei" #. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:431 +#: client/as-compose.c:429 msgid "Error parsing translations" msgstr "Fehler beim Auswerten der Übersetzungen" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:442 +#: client/as-compose.c:440 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Fehler beim Auswerten von kudos" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:453 +#: client/as-compose.c:451 msgid "Error parsing provides" msgstr "Fehler beim Auswerten der »Provides«" #. TRANSLATORS: the .desktop file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:469 +#: client/as-compose.c:475 msgid "Error loading desktop file" msgstr "Fehler beim Laden der desktop-Datei" #. TRANSLATORS: this is when the folder could #. * not be created -#: client/as-compose.c:482 +#: client/as-compose.c:497 msgid "Error creating output directory" msgstr "Fehler beim Erstellen des Ausgabeverzeichnisses" #. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:491 +#: client/as-compose.c:506 msgid "Saving AppStream" msgstr "AppStream wird gespeichert" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:501 +#: client/as-compose.c:516 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Fehler beim Speichern der AppStream-Datei" @@ -256,248 +256,264 @@ msgstr "Nicht genügend Argumente, Datei.xml erwartet" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:607 +#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Dateiformat »%s« kann nicht aktualisiert werden" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:649 client/as-util.c:1047 client/as-util.c:1148 +#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Format nicht erkannt" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1980 +#: client/as-util.c:1982 msgid "No desktop applications found" msgstr "Keine Desktop-Anwendungen gefunden" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2711 +#: client/as-util.c:2713 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2716 +#. list failures +#: client/as-util.c:2718 msgid "FAILED" msgstr "FEHLGESCHLAGEN" -#: client/as-util.c:2812 +#: client/as-util.c:2814 msgid "Validation failed" msgstr "Validierung fehlgeschlagen" -#: client/as-util.c:2856 +#: client/as-util.c:2858 msgid "Validation of files failed" msgstr "Validierung der Dateien ist fehlgeschlagen" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3879 +#: client/as-util.c:3994 msgid "Removed" msgstr "Entfernt" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3892 +#: client/as-util.c:4007 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4141 +#: client/as-util.c:4290 msgid "Cancelled" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4170 +#: client/as-util.c:4342 msgid "Do not use network access" msgstr "Keinen Netzwerkzugriff verwenden" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4176 +#: client/as-util.c:4348 msgid "Show version" msgstr "Version anzeigen" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4179 +#: client/as-util.c:4351 msgid "Enable profiling" msgstr "Profilbildung aktivieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4209 +#: client/as-util.c:4381 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Konvertiert AppStream-Metadaten von einer Version in eine andere" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4215 +#: client/as-util.c:4387 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "AppData-Metadaten auf die neueste Version aktualisieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4221 +#: client/as-util.c:4393 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Erstellt eine Beispiel-Appdata-Datei aus einer .desktop-Datei" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4227 +#: client/as-util.c:4399 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Gibt die Anwendungen in den AppStream-Metadaten aus" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4233 +#: client/as-util.c:4405 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Nach AppStream-Anwendungen suchen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4239 +#: client/as-util.c:4411 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Nach AppStream-Anwendungen mit Paketname suchen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4245 +#: client/as-util.c:4417 msgid "Show all installed AppStream applications" msgstr "Alle installierten Appstream-Anwendungen anzeigen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4251 +#: client/as-util.c:4423 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Nach installierten Appstream-Anwendungen nach Kategorienamen suchen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4257 +#: client/as-util.c:4429 msgid "Display application search tokens" msgstr "Anwendungssuchinformation anzeigen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4263 +#: client/as-util.c:4435 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Installiert AppStream-Metadaten" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4269 +#: client/as-util.c:4441 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Installiert AppStream-Metadaten mit neuer Quelle" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4275 +#: client/as-util.c:4447 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Deinstalliert AppStream-Metadaten" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4281 +#: client/as-util.c:4453 msgid "Create an HTML status page" msgstr "HTML-Statusseite erstellen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4287 +#: client/as-util.c:4459 msgid "Create an CSV status document" msgstr "CSV-Statusdokument erstellen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4293 +#: client/as-util.c:4465 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "HTML-Matrixseite erstellen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4299 +#: client/as-util.c:4471 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Nicht durch Pakete abgedeckte Anwendungen auflisten" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4305 +#: client/as-util.c:4477 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "AppData- oder AppStream-Datei validieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4311 +#: client/as-util.c:4483 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "AppData- oder AppStream-Datei validieren (locker)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4317 +#: client/as-util.c:4489 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "AppData- oder AppStream-Datei (strikt) validieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4323 +#: client/as-util.c:4495 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "AppData-Datei in NEWS-Format konvertieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4329 +#: client/as-util.c:4501 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "NEWS-Datei in AppData-Format konvertieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4335 +#: client/as-util.c:4507 msgid "Check installed application data" msgstr "Installierte Anwendungsdaten überprüfen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4341 +#: client/as-util.c:4513 +msgid "check an installed application" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4519 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Bildschirmfotos in Quelldatei ersetzen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4347 +#: client/as-util.c:4525 msgid "Add a provide to a source file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4353 +#: client/as-util.c:4531 msgid "Add a language to a source file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4359 +#: client/as-util.c:4537 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Vorgeschaltete Bildschirmfotos spiegeln" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4365 +#: client/as-util.c:4543 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Lokale Firmware-Dateien spiegeln" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4371 +#: client/as-util.c:4549 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Zusätzliche Metadaten aus einer externen Datei integrieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4377 +#: client/as-util.c:4555 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Inhalt zweier AppStream-Dateien vergleichen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4383 +#: client/as-util.c:4561 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Eine GUID aus einer Eingabezeichenfolge erzeugen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4389 +#: client/as-util.c:4567 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Ändern einer AppData-Datei" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4395 +#: client/as-util.c:4573 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Eine AppStream-Datei in AppData- und Metainfo-Dateien aufspalten" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4401 +#: client/as-util.c:4579 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Mehrere Dateien zu einer AppStream-Datei zusammenführen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4407 +#: client/as-util.c:4585 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Eine Datei in die AppStream-Auszeichnung importieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4413 +#: client/as-util.c:4591 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4597 +msgid "Compare version numbers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4603 +msgid "Test a regular expression" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4426 +#: client/as-util.c:4616 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream-Dienstprogramm" -#: client/as-util.c:4450 +#: client/as-util.c:4640 msgid "Version:" msgstr "Version:" |