diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 47 |
1 files changed, 44 insertions, 3 deletions
@@ -6,13 +6,14 @@ # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2016 # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2016. #zanata # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata +# Tobias Weise <tobias.weise@web.de>, 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-28 10:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-29 07:16+0000\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 18:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-10 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Weise <tobias.weise@web.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,6 +30,14 @@ msgstr "HiDPI-Symbole zum Tarball hinzufügen" msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Cachekennung zu jeder Komponente hinzufügen" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Der Quelldatei eine Sprache hinzufügen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Der QWu" + #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Kodierte Symbole zur XML hinzufügen" @@ -46,6 +55,10 @@ msgstr "Alias zu %s" msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream-Dienstprogramm" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + #. TRANSLATORS: command description msgid "Check installed application data" msgstr "Installierte Anwendungsdaten überprüfen" @@ -57,6 +70,10 @@ msgstr "Befehl nicht gefunden, gültige Befehle sind:" msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Inhalt zweier AppStream-Dateien vergleichen" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Versionsnummern vergleichen" + #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" #, c-format @@ -88,6 +105,10 @@ msgid "Create an HTML status page" msgstr "HTML-Statusseite erstellen" #. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file" +msgstr "Erstellt eine Beispiel-Appdata-Datei aus einer .desktop-Datei" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Display application search tokens" msgstr "Anwendungssuchinformation anzeigen" @@ -144,6 +165,10 @@ msgstr "Fehler beim Auswerten der Übersetzungen" msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Fehler beim Speichern der AppStream-Datei" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "Exportiert die Vereinbarung als Text" + #. list failures msgid "FAILED" msgstr "FEHLGESCHLAGEN" @@ -206,6 +231,10 @@ msgstr "Installiert AppStream-Metadaten" msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Installiert AppStream-Metadaten mit neuer Quelle" +#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename +msgid "Invalid desktop filename" +msgstr "Ungültiger Desktop Dateiname" + #. TRANSLATORS: command description msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Nicht durch Pakete abgedeckte Anwendungen auflisten" @@ -355,6 +384,10 @@ msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Eine AppStream-Datei in AppData- und Metainfo-Dateien aufspalten" #. TRANSLATORS: command description +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Regulären Ausdruck (regex) testen" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Deinstalliert AppStream-Metadaten" @@ -382,3 +415,11 @@ msgstr "Validierung der Dateien ist fehlgeschlagen" msgid "Version:" msgstr "Version:" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch AppStream locations for changes" +msgstr "AppStream Pfade auf Änderungen überprüfen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "check an installed application" +msgstr "Installierte Anwendung überprüfen" |