diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 137 |
1 files changed, 71 insertions, 66 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-13 13:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 11:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-13 02:02-0500\n" "Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian\n" @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:337 client/as-util.c:4345 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4397 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Rodyti papildomą derinimo informaciją" @@ -60,12 +60,12 @@ msgid "Set the temporary directory" msgstr "Nustatyti laikinąjį katalogą" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:343 +#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 msgid "Set the output directory" msgstr "Nustatyti išvesties katalogą" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:346 +#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 msgid "Set the icons directory" msgstr "Nustatyti piktogramų katalogą" @@ -75,12 +75,12 @@ msgid "Set the cache directory" msgstr "Nustatyti podėlio katalogą" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:355 +#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 msgid "Set the basenames of the output files" msgstr "Nustatyti pagrindinius išvesties failų pavadinimus" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:349 +#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 msgid "Set the origin name" msgstr "Nustatyti kilmės pavadinimą" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Set the number of threads" msgstr "Nustatyti gijų skaičių" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:352 +#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 msgid "Set the minimum icon size in pixels" msgstr "Nustatyti mažiausią piktogramos dydį, pikseliais" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Nepaisyti tam tikrų veto tipų" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:369 client/as-util.c:4622 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4680 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Nepavyko išnagrinėti argumentų" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Nepavyko sugeneruoti metaduomenų" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:528 +#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Atlikta!" @@ -152,56 +152,56 @@ msgid "Saving icon" msgstr "Įrašoma piktograma" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:340 +#: client/as-compose.c:347 msgid "Set the prefix" msgstr "Nustatyti priešdėlį" #. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:412 +#: client/as-compose.c:419 msgid "Processing application" msgstr "Apdorojama programa" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:418 +#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Klaida įkeliant AppData failą" #. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:431 +#: client/as-compose.c:438 msgid "Error parsing translations" msgstr "Klaida nagrinėjant vertimus" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:442 +#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Klaida nagrinėjant kudo" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:453 +#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Klaida nagrinėjant pateikimus" #. TRANSLATORS: the .desktop file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:481 +#: client/as-compose.c:495 msgid "Error loading desktop file" msgstr "Klaida įkeliant darbalaukio failą" #. TRANSLATORS: this is when the folder could #. * not be created -#: client/as-compose.c:503 +#: client/as-compose.c:523 msgid "Error creating output directory" msgstr "Klaida kuriant išvesties katalogą" #. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:512 +#: client/as-compose.c:532 msgid "Saving AppStream" msgstr "Įrašoma AppStream" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:522 +#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Klaida įrašant AppStream failą" @@ -282,230 +282,235 @@ msgid "Validation of files failed" msgstr "Failų patvirtinimas nepavyko" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3994 +#: client/as-util.c:4046 msgid "Removed" msgstr "Pašalinta" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4059 msgid "Added" msgstr "Pridėta" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4290 +#: client/as-util.c:4342 msgid "Cancelled" msgstr "Atsisakyta" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4342 +#: client/as-util.c:4394 msgid "Do not use network access" msgstr "Nenaudoti tinklo prieigos" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4348 +#: client/as-util.c:4400 msgid "Show version" msgstr "Rodyti versiją" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4351 +#: client/as-util.c:4403 msgid "Enable profiling" msgstr "Įjungti profiliavimą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4381 +#: client/as-util.c:4433 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Konvertuoja AppStream metaduomenis iš vienos versijos į kitą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4387 +#: client/as-util.c:4439 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Naujinti AppData metaduomenis į naujausią versiją" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4393 +#: client/as-util.c:4445 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Sukuria pavyzdinį Appdata failą iš .desktop failo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4399 +#: client/as-util.c:4451 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Padaro programų išklotinę AppStream metaduomenyse" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4405 +#: client/as-util.c:4457 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Ieškoti AppStream programų" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4411 +#: client/as-util.c:4463 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Ieškoti AppStream programų pagal paketo pavadinimą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4417 +#: client/as-util.c:4469 msgid "Show all installed AppStream applications" msgstr "Rodyti visas įdiegtas AppStream programas" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4423 +#: client/as-util.c:4475 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Ieškoti AppStream programų pagal kategorijos pavadinimą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4429 +#: client/as-util.c:4481 msgid "Display application search tokens" msgstr "Rodyti programų paieškos prieigos raktus" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4435 +#: client/as-util.c:4487 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Įdiegia AppStream metaduomenis" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4441 +#: client/as-util.c:4493 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Įdiegia AppStream metaduomenis su nauja kilme" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4447 +#: client/as-util.c:4499 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Pašalina AppStream metaduomenis" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4453 +#: client/as-util.c:4505 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Sukurti HTML būsenos puslapį" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4459 +#: client/as-util.c:4511 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Sukurti CSV būsenos dokumentą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4465 +#: client/as-util.c:4517 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Sukurti HTML matricos puslapį" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4471 +#: client/as-util.c:4523 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Išvardyti programas, kurios nėra palaikomos paketų" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4477 +#: client/as-util.c:4529 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Patvirtinti AppData ar AppStream failą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4483 +#: client/as-util.c:4535 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Patvirtinti AppData ar AppStream failą (atpalaiduotas)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4489 +#: client/as-util.c:4541 +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4547 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Patvirtinti AppData ar AppStream failą (griežtas)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4495 +#: client/as-util.c:4553 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Konvertuoti AppData failą į NEWS formatą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4501 +#: client/as-util.c:4559 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Konvertuoti NEWS failą į AppData formatą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4507 +#: client/as-util.c:4565 msgid "Check installed application data" msgstr "Tikrinti įdiegtus programos duomenis" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4513 +#: client/as-util.c:4571 msgid "check an installed application" msgstr "tikrinti įdiegtą programą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4519 +#: client/as-util.c:4577 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Pakeisti ekrano kopijas šaltinio faile" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4525 +#: client/as-util.c:4583 msgid "Add a provide to a source file" msgstr "Pridėti pateikimą į šaltinio failą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4531 +#: client/as-util.c:4589 msgid "Add a language to a source file" msgstr "Pridėti kalbą į šaltinio failą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4537 +#: client/as-util.c:4595 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Dubliuoti pirminio kūrimo srauto ekrano kopijas" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4543 +#: client/as-util.c:4601 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Dubliuoti vietinius programinės aparatinės įrangos failus" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4549 +#: client/as-util.c:4607 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Prijungti papildomus metaduomenis iš išorinio failo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4555 +#: client/as-util.c:4613 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Palyginti dviejų AppStream failų turinį" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4561 +#: client/as-util.c:4619 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Generuoti GUID iš įvesties eilutės" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4567 +#: client/as-util.c:4625 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Modifikuoti AppData failą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4573 +#: client/as-util.c:4631 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Padalyti AppStream failą į AppData ir metainformacijos failą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4579 +#: client/as-util.c:4637 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Sulieti kelis failus į AppStream failą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4585 +#: client/as-util.c:4643 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importuoti failą į AppStream ženklinimą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4591 +#: client/as-util.c:4649 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Stebėti ar AppStream vietose yra pakeitimų" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4597 +#: client/as-util.c:4655 msgid "Compare version numbers" msgstr "Palyginti versijų numerius" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4603 +#: client/as-util.c:4661 msgid "Test a regular expression" msgstr "Išbandyti reguliarųjį reiškinį" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4616 +#: client/as-util.c:4674 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream paslaugų programa" -#: client/as-util.c:4640 +#: client/as-util.c:4698 msgid "Version:" msgstr "Versija:" |