summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po137
1 files changed, 71 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c02cac3..bc736fe 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 13:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-20 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 02:02-0500\n"
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:337 client/as-util.c:4345
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4397
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Rodyti papildomą derinimo informaciją"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgid "Set the temporary directory"
msgstr "Nustatyti laikinąjį katalogą"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:343
+#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350
msgid "Set the output directory"
msgstr "Nustatyti išvesties katalogą"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:346
+#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353
msgid "Set the icons directory"
msgstr "Nustatyti piktogramų katalogą"
@@ -75,12 +75,12 @@ msgid "Set the cache directory"
msgstr "Nustatyti podėlio katalogą"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:355
+#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362
msgid "Set the basenames of the output files"
msgstr "Nustatyti pagrindinius išvesties failų pavadinimus"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:349
+#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356
msgid "Set the origin name"
msgstr "Nustatyti kilmės pavadinimą"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Set the number of threads"
msgstr "Nustatyti gijų skaičių"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:352
+#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359
msgid "Set the minimum icon size in pixels"
msgstr "Nustatyti mažiausią piktogramos dydį, pikseliais"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Nepaisyti tam tikrų veto tipų"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:369 client/as-util.c:4622
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4680
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Nepavyko išnagrinėti argumentų"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Nepavyko sugeneruoti metaduomenų"
#. success
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:528
+#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548
msgid "Done!"
msgstr "Atlikta!"
@@ -152,56 +152,56 @@ msgid "Saving icon"
msgstr "Įrašoma piktograma"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-compose.c:340
+#: client/as-compose.c:347
msgid "Set the prefix"
msgstr "Nustatyti priešdėlį"
#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
-#: client/as-compose.c:412
+#: client/as-compose.c:419
msgid "Processing application"
msgstr "Apdorojama programa"
#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not
#. * be loaded
-#: client/as-compose.c:418
+#: client/as-compose.c:425
msgid "Error loading AppData file"
msgstr "Klaida įkeliant AppData failą"
#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
-#: client/as-compose.c:431
+#: client/as-compose.c:438
msgid "Error parsing translations"
msgstr "Klaida nagrinėjant vertimus"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
-#: client/as-compose.c:442
+#: client/as-compose.c:449
msgid "Error parsing kudos"
msgstr "Klaida nagrinėjant kudo"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides
-#: client/as-compose.c:453
+#: client/as-compose.c:460
msgid "Error parsing provides"
msgstr "Klaida nagrinėjant pateikimus"
#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
#. * be loaded
-#: client/as-compose.c:481
+#: client/as-compose.c:495
msgid "Error loading desktop file"
msgstr "Klaida įkeliant darbalaukio failą"
#. TRANSLATORS: this is when the folder could
#. * not be created
-#: client/as-compose.c:503
+#: client/as-compose.c:523
msgid "Error creating output directory"
msgstr "Klaida kuriant išvesties katalogą"
#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
-#: client/as-compose.c:512
+#: client/as-compose.c:532
msgid "Saving AppStream"
msgstr "Įrašoma AppStream"
#. TRANSLATORS: this is when the destination file
#. * cannot be saved for some reason
-#: client/as-compose.c:522
+#: client/as-compose.c:542
msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Klaida įrašant AppStream failą"
@@ -282,230 +282,235 @@ msgid "Validation of files failed"
msgstr "Failų patvirtinimas nepavyko"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3994
+#: client/as-util.c:4046
msgid "Removed"
msgstr "Pašalinta"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4059
msgid "Added"
msgstr "Pridėta"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
-#: client/as-util.c:4290
+#: client/as-util.c:4342
msgid "Cancelled"
msgstr "Atsisakyta"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:4342
+#: client/as-util.c:4394
msgid "Do not use network access"
msgstr "Nenaudoti tinklo prieigos"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:4348
+#: client/as-util.c:4400
msgid "Show version"
msgstr "Rodyti versiją"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:4351
+#: client/as-util.c:4403
msgid "Enable profiling"
msgstr "Įjungti profiliavimą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4381
+#: client/as-util.c:4433
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Konvertuoja AppStream metaduomenis iš vienos versijos į kitą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4387
+#: client/as-util.c:4439
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Naujinti AppData metaduomenis į naujausią versiją"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4393
+#: client/as-util.c:4445
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Sukuria pavyzdinį Appdata failą iš .desktop failo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4399
+#: client/as-util.c:4451
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Padaro programų išklotinę AppStream metaduomenyse"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4405
+#: client/as-util.c:4457
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Ieškoti AppStream programų"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4411
+#: client/as-util.c:4463
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Ieškoti AppStream programų pagal paketo pavadinimą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4417
+#: client/as-util.c:4469
msgid "Show all installed AppStream applications"
msgstr "Rodyti visas įdiegtas AppStream programas"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4423
+#: client/as-util.c:4475
msgid "Search for AppStream applications by category name"
msgstr "Ieškoti AppStream programų pagal kategorijos pavadinimą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4429
+#: client/as-util.c:4481
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Rodyti programų paieškos prieigos raktus"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4435
+#: client/as-util.c:4487
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Įdiegia AppStream metaduomenis"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4441
+#: client/as-util.c:4493
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Įdiegia AppStream metaduomenis su nauja kilme"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4447
+#: client/as-util.c:4499
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Pašalina AppStream metaduomenis"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4453
+#: client/as-util.c:4505
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Sukurti HTML būsenos puslapį"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4459
+#: client/as-util.c:4511
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Sukurti CSV būsenos dokumentą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4465
+#: client/as-util.c:4517
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Sukurti HTML matricos puslapį"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4471
+#: client/as-util.c:4523
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Išvardyti programas, kurios nėra palaikomos paketų"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4477
+#: client/as-util.c:4529
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Patvirtinti AppData ar AppStream failą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4483
+#: client/as-util.c:4535
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Patvirtinti AppData ar AppStream failą (atpalaiduotas)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4489
+#: client/as-util.c:4541
+msgid "Exports the agreement to text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4547
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Patvirtinti AppData ar AppStream failą (griežtas)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4495
+#: client/as-util.c:4553
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Konvertuoti AppData failą į NEWS formatą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4501
+#: client/as-util.c:4559
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Konvertuoti NEWS failą į AppData formatą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4507
+#: client/as-util.c:4565
msgid "Check installed application data"
msgstr "Tikrinti įdiegtus programos duomenis"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4513
+#: client/as-util.c:4571
msgid "check an installed application"
msgstr "tikrinti įdiegtą programą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4519
+#: client/as-util.c:4577
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Pakeisti ekrano kopijas šaltinio faile"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4525
+#: client/as-util.c:4583
msgid "Add a provide to a source file"
msgstr "Pridėti pateikimą į šaltinio failą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4531
+#: client/as-util.c:4589
msgid "Add a language to a source file"
msgstr "Pridėti kalbą į šaltinio failą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4537
+#: client/as-util.c:4595
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Dubliuoti pirminio kūrimo srauto ekrano kopijas"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4543
+#: client/as-util.c:4601
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Dubliuoti vietinius programinės aparatinės įrangos failus"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4549
+#: client/as-util.c:4607
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Prijungti papildomus metaduomenis iš išorinio failo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4555
+#: client/as-util.c:4613
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Palyginti dviejų AppStream failų turinį"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4561
+#: client/as-util.c:4619
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Generuoti GUID iš įvesties eilutės"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4567
+#: client/as-util.c:4625
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Modifikuoti AppData failą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4573
+#: client/as-util.c:4631
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Padalyti AppStream failą į AppData ir metainformacijos failą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4579
+#: client/as-util.c:4637
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Sulieti kelis failus į AppStream failą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4585
+#: client/as-util.c:4643
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Importuoti failą į AppStream ženklinimą"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4591
+#: client/as-util.c:4649
msgid "Watch AppStream locations for changes"
msgstr "Stebėti ar AppStream vietose yra pakeitimų"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4597
+#: client/as-util.c:4655
msgid "Compare version numbers"
msgstr "Palyginti versijų numerius"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4603
+#: client/as-util.c:4661
msgid "Test a regular expression"
msgstr "Išbandyti reguliarųjį reiškinį"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4616
+#: client/as-util.c:4674
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream paslaugų programa"
-#: client/as-util.c:4640
+#: client/as-util.c:4698
msgid "Version:"
msgstr "Versija:"