summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po131
1 files changed, 68 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9492edc..40ee7e9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,23 +8,23 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-31 15:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-12 08:03-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 03:20-0400\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3979
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje debugowania"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Dodaje identyfikator pamięci podręcznej do każdego składnika"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:96
msgid "Include failed results in the output"
-msgstr "Dołącza niepowodzenia w wyjściu"
+msgstr "Dołącza niepowodzenia w wyjściu"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:99
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Ustawia liczbę wątków"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:351
msgid "Set the minimum icon size in pixels"
-msgstr "Ustawia minimalne wymiary ikony w pikselach"
+msgstr "Ustawia minimalne wymiary ikony w pikselach"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:138
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ignoruje podane typy weta"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4209
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono polecenia. Prawidłowe polecenia:"
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
-msgstr "Proszę przejrzeć plik i naprawić elementy oznaczone jako „FIXME”"
+msgstr "Proszę przejrzeć plik i naprawić elementy oznaczone jako „FIXME”"
#. TRANSLATORS: information message
#: client/as-util.c:493
@@ -267,212 +267,217 @@ msgid "Format not recognised"
msgstr "Nie rozpoznano formatu"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1845
+#: client/as-util.c:1897
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Nie odnaleziono żadnych programów"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2576
+#: client/as-util.c:2628
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2581
+#: client/as-util.c:2633
msgid "FAILED"
msgstr "NIEPOWODZENIE"
-#: client/as-util.c:2677
+#: client/as-util.c:2729
msgid "Validation failed"
msgstr "Sprawdzenie się nie powiodło"
-#: client/as-util.c:2721
+#: client/as-util.c:2773
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Sprawdzenie plików się nie powiodło"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3652
+#: client/as-util.c:3704
msgid "Removed"
msgstr "Usunięto"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3665
+#: client/as-util.c:3717
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3924
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Do not use network access"
msgstr "Bez używania dostępu do sieci"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3930
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Show version"
msgstr "Wyświetla wersję"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3933
+#: client/as-util.c:3985
msgid "Enable profiling"
msgstr "Włącza profilowanie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3952
+#: client/as-util.c:4004
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
-msgstr "Konwertuje metadane AppStream z jednej wersji na inną"
+msgstr "Konwertuje metadane AppStream z jednej wersji na inną"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3958
+#: client/as-util.c:4010
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Aktualizuje metadane AppData do najnowszej wersji"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3964
+#: client/as-util.c:4016
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
-msgstr "Tworzy przykładowy plik AppData z pliku .desktop"
+msgstr "Tworzy przykładowy plik AppData z pliku .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3970
+#: client/as-util.c:4022
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
-msgstr "Zrzuca aplikacje w metadanych AppStream"
+msgstr "Zrzuca aplikacje w metadanych AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3976
+#: client/as-util.c:4028
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Wyszukuje programy AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3982
+#: client/as-util.c:4034
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Wyszukuje programy AppStream według nazw pakietów"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3988
-msgid "Search for AppStream applications by category name"
+#: client/as-util.c:4040
+msgid "Show all installed AppStream applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3994
+#: client/as-util.c:4046
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr "Wyszukuje programy AppStream według nazw kategorii"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4052
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Wyświetla tokeny wyszukiwania programów"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4000
+#: client/as-util.c:4058
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Instaluje metadane AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4006
+#: client/as-util.c:4064
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
-msgstr "Instaluje metadane AppStream z nowym pochodzeniem"
+msgstr "Instaluje metadane AppStream z nowym pochodzeniem"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4012
+#: client/as-util.c:4070
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Odinstalowuje metadane AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4018
+#: client/as-util.c:4076
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Tworzy stronę stanu HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4024
+#: client/as-util.c:4082
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Tworzy dokument stanu CSV"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4030
+#: client/as-util.c:4088
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Tworzy stronę macierzy HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4036
+#: client/as-util.c:4094
msgid "List applications not backed by packages"
-msgstr "Wyświetla listę aplikacji niezawartych w pakietach"
+msgstr "Wyświetla listę aplikacji niezawartych w pakietach"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4042
+#: client/as-util.c:4100
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4048
+#: client/as-util.c:4106
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (rozluźnione)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4054
+#: client/as-util.c:4112
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (ścisłe)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4060
+#: client/as-util.c:4118
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Konwertuje plik AppData do formatu NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4066
+#: client/as-util.c:4124
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Konwertuje plik NEWS do formatu AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4072
+#: client/as-util.c:4130
msgid "Check installed application data"
msgstr "Sprawdza dane zainstalowanego programu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4078
+#: client/as-util.c:4136
msgid "Replace screenshots in source file"
-msgstr "Zastępuje zrzuty ekranu w pliku źródłowym"
+msgstr "Zastępuje zrzuty ekranu w pliku źródłowym"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4084
+#: client/as-util.c:4142
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Używa zrzutów ekranu nadrzędnego projektu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4090
+#: client/as-util.c:4148
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Używa lokalnych plików oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4096
+#: client/as-util.c:4154
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
-msgstr "Dołącza dodatkowe metadane z zewnętrznego pliku"
+msgstr "Dołącza dodatkowe metadane z zewnętrznego pliku"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4102
+#: client/as-util.c:4160
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Porównuje zawartość dwóch plików AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4108
+#: client/as-util.c:4166
msgid "Generate a GUID from an input string"
-msgstr "Tworzy GUID z ciągu wejściowego"
+msgstr "Tworzy GUID z ciągu wejściowego"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4114
+#: client/as-util.c:4172
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Modyfikuje plik AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4120
+#: client/as-util.c:4178
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
-msgstr "Dzieli plik AppStream na pliki AppData i Metainfo"
+msgstr "Dzieli plik AppStream na pliki AppData i Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4126
+#: client/as-util.c:4184
msgid "Merge several files to an AppStream file"
-msgstr "Łączy kilka plików w jeden plik AppStream"
+msgstr "Łączy kilka plików w jeden plik AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4132
+#: client/as-util.c:4190
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Importuje plik do języka znaczników AppStream"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4145
+#: client/as-util.c:4203
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Narzędzie AppStream"
-#: client/as-util.c:4169
+#: client/as-util.c:4227
msgid "Version:"
msgstr "Wersja:"