diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 131 |
1 files changed, 68 insertions, 63 deletions
@@ -8,23 +8,23 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-31 15:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-12 08:03-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-29 03:20-0400\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/" "language/pl/)\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3979 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje debugowania" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Dodaje identyfikator pamięci podręcznej do każdego składnika" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:96 msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Dołącza niepowodzenia w wyjściu" +msgstr "Dołącza niepowodzenia w wyjściu" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:99 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Ustawia liczbę wątków" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:351 msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Ustawia minimalne wymiary ikony w pikselach" +msgstr "Ustawia minimalne wymiary ikony w pikselach" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:138 @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignoruje podane typy weta" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4209 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono polecenia. Prawidłowe polecenia:" #. * also note: FIXME is a hardcoded string #: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Proszę przejrzeć plik i naprawić elementy oznaczone jako „FIXME”" +msgstr "Proszę przejrzeć plik i naprawić elementy oznaczone jako „FIXME”" #. TRANSLATORS: information message #: client/as-util.c:493 @@ -267,212 +267,217 @@ msgid "Format not recognised" msgstr "Nie rozpoznano formatu" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1845 +#: client/as-util.c:1897 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nie odnaleziono żadnych programów" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2576 +#: client/as-util.c:2628 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2581 +#: client/as-util.c:2633 msgid "FAILED" msgstr "NIEPOWODZENIE" -#: client/as-util.c:2677 +#: client/as-util.c:2729 msgid "Validation failed" msgstr "Sprawdzenie się nie powiodło" -#: client/as-util.c:2721 +#: client/as-util.c:2773 msgid "Validation of files failed" msgstr "Sprawdzenie plików się nie powiodło" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3652 +#: client/as-util.c:3704 msgid "Removed" msgstr "Usunięto" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3665 +#: client/as-util.c:3717 msgid "Added" msgstr "Dodano" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3924 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Do not use network access" msgstr "Bez używania dostępu do sieci" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3930 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Show version" msgstr "Wyświetla wersję" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3933 +#: client/as-util.c:3985 msgid "Enable profiling" msgstr "Włącza profilowanie" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3952 +#: client/as-util.c:4004 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Konwertuje metadane AppStream z jednej wersji na inną" +msgstr "Konwertuje metadane AppStream z jednej wersji na inną" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3958 +#: client/as-util.c:4010 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Aktualizuje metadane AppData do najnowszej wersji" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3964 +#: client/as-util.c:4016 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Tworzy przykładowy plik AppData z pliku .desktop" +msgstr "Tworzy przykładowy plik AppData z pliku .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3970 +#: client/as-util.c:4022 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Zrzuca aplikacje w metadanych AppStream" +msgstr "Zrzuca aplikacje w metadanych AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3976 +#: client/as-util.c:4028 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Wyszukuje programy AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3982 +#: client/as-util.c:4034 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Wyszukuje programy AppStream według nazw pakietów" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3988 -msgid "Search for AppStream applications by category name" +#: client/as-util.c:4040 +msgid "Show all installed AppStream applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3994 +#: client/as-util.c:4046 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "Wyszukuje programy AppStream według nazw kategorii" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4052 msgid "Display application search tokens" msgstr "Wyświetla tokeny wyszukiwania programów" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4000 +#: client/as-util.c:4058 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Instaluje metadane AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4006 +#: client/as-util.c:4064 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Instaluje metadane AppStream z nowym pochodzeniem" +msgstr "Instaluje metadane AppStream z nowym pochodzeniem" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4012 +#: client/as-util.c:4070 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Odinstalowuje metadane AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4018 +#: client/as-util.c:4076 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Tworzy stronę stanu HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4024 +#: client/as-util.c:4082 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Tworzy dokument stanu CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4030 +#: client/as-util.c:4088 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Tworzy stronę macierzy HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4036 +#: client/as-util.c:4094 msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Wyświetla listę aplikacji niezawartych w pakietach" +msgstr "Wyświetla listę aplikacji niezawartych w pakietach" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4042 +#: client/as-util.c:4100 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4048 +#: client/as-util.c:4106 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (rozluźnione)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4054 +#: client/as-util.c:4112 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (ścisłe)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4060 +#: client/as-util.c:4118 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Konwertuje plik AppData do formatu NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4066 +#: client/as-util.c:4124 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Konwertuje plik NEWS do formatu AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4072 +#: client/as-util.c:4130 msgid "Check installed application data" msgstr "Sprawdza dane zainstalowanego programu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4078 +#: client/as-util.c:4136 msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Zastępuje zrzuty ekranu w pliku źródłowym" +msgstr "Zastępuje zrzuty ekranu w pliku źródłowym" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4084 +#: client/as-util.c:4142 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Używa zrzutów ekranu nadrzędnego projektu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4090 +#: client/as-util.c:4148 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Używa lokalnych plików oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4096 +#: client/as-util.c:4154 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Dołącza dodatkowe metadane z zewnętrznego pliku" +msgstr "Dołącza dodatkowe metadane z zewnętrznego pliku" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4102 +#: client/as-util.c:4160 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Porównuje zawartość dwóch plików AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4108 +#: client/as-util.c:4166 msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Tworzy GUID z ciągu wejściowego" +msgstr "Tworzy GUID z ciągu wejściowego" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4114 +#: client/as-util.c:4172 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Modyfikuje plik AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4120 +#: client/as-util.c:4178 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Dzieli plik AppStream na pliki AppData i Metainfo" +msgstr "Dzieli plik AppStream na pliki AppData i Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4126 +#: client/as-util.c:4184 msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Łączy kilka plików w jeden plik AppStream" +msgstr "Łączy kilka plików w jeden plik AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4132 +#: client/as-util.c:4190 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importuje plik do języka znaczników AppStream" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4145 +#: client/as-util.c:4203 msgid "AppStream Utility" msgstr "Narzędzie AppStream" -#: client/as-util.c:4169 +#: client/as-util.c:4227 msgid "Version:" msgstr "Wersja:" |