summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
blob: 33a97aacaa20ebd229d2c85474a9656a5eeb00f3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2015
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Add a cache ID to each component"
msgstr "Dodaj ID predpomnilnika vsaki komponenti"

#. TRANSLATORS: this is a command alias
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Vzdevek za %s"

#. TRANSLATORS: program name
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Pripomoček AppStream"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Check installed application data"
msgstr "Preveri podatke nameščenega programa"

msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Ukaza ni mogoče najti, veljavni ukazi so:"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Pretvori metapodatke AppStream iz ene različice v drugo"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Ustvari dokument stanja CSV"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Ustvari stran HTML s stanjem"

#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
msgid "Do not use network access"
msgstr "Ne uporabi omrežnega dostopa"

#. success
#. TRANSLATORS: information message
msgid "Done!"
msgstr "Opravljeno!"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Izmeče programe v metapodatkih AppStream"

#. list failures
msgid "FAILED"
msgstr "SPODLETELO"

#. TRANSLATORS: error message
msgid "Failed to add package"
msgstr "Dodajanje paketa je spodletelo"

#. TRANSLATORS: error message
msgid "Failed to generate metadata"
msgstr "Izdelava metapodatkov je spodletela"

#. TRANSLATORS: error message
msgid "Failed to open packages"
msgstr "Odpiranje paketov je spodletelo"

#. TRANSLATORS: error message
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Razčlenjevanje argumentov je spodletelo"

#. TRANSLATORS: error message
msgid "Failed to set up builder"
msgstr "Vzpostavitev graditelja je spodletela"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Namesti metapodatke AppStream"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Namesti metapodatke AppStream z novim izvorom"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Izpiši programe, ki jih paketi ne podpirajo"

#. TRANSLATORS: information message
msgid "New API version"
msgstr "Različica novega API-ja"

msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Premalo parametrov, pričakovana datoteka.xml"

msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Premalo parametrov, pričakovano stari.xml novi.xml različica"

#. TRANSLATORS: the file is valid
msgid "OK"
msgstr "V REDU"

#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Preglejte datoteko in popravite vse elemene \"POPRAVIME\" (\"FIXME\")"

#. TRANSLATORS: information message
msgid "Scanning packages..."
msgstr "Pregledovanje paketov ..."

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Set the cache directory"
msgstr "Določite mapo predpomnilnika"

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Set the logging directory"
msgstr "Določite mapo beleženja"

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Set the number of threads"
msgstr "Določite število niti"

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Set the old metadata location"
msgstr "Določite staro mesto metapodatkov"

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Set the origin name"
msgstr "Določite ime izvora"

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Set the output directory"
msgstr "Določite izhodno mapo"

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Set the packages directory"
msgstr "Določite mapo paketov"

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Set the temporary directory"
msgstr "Določite začasno mapo"

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Pokaži dodatne podatke razhroščevanja"

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Show version"
msgstr "Pokaži različico"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Odstrani metapodatke AppStream"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Posodobi metapodatke AppData na najnovejšo različico"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Preveri datoteko AppData ali AppStream"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Preveri datoteko AppData ali AppStream (površno)"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Preveri datoteko AppData ali AppStream (strogo)"

msgid "Validation failed"
msgstr "Potrjevanje je spodletelo"

msgid "Validation of files failed"
msgstr "Potrjevanje datotek je spodletelo"

msgid "Version:"
msgstr "Različica:"