summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
blob: 54e0da61f6995da632b5428f430a1e741419bf4f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Hotellook, 2014
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
# Ding-Yi Chen <dchen@redhat.com>, 2016. #zanata
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-13 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 11:42-0400\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:337 client/as-util.c:4345
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "顯示額外的除錯用資訊"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:93
msgid "Add a cache ID to each component"
msgstr "加入快取 ID 至各個組件"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:96
msgid "Include failed results in the output"
msgstr "在輸出中列入失敗的結果"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:99
msgid "Add HiDPI icons to the tarball"
msgstr "將 HiDPI 圖示加入 Tarball 中"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:102
msgid "Add encoded icons to the XML"
msgstr "將編碼的圖示加到 XML 中"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:105
msgid "Do not compress the icons into a tarball"
msgstr "不要將圖示壓縮到 Tarball 中"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:108
msgid "Set the logging directory"
msgstr "設定紀錄用目錄"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:111
msgid "Set the packages directory"
msgstr "設定軟體包目錄"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:114
msgid "Set the temporary directory"
msgstr "設定暫存目錄"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:343
msgid "Set the output directory"
msgstr "設定輸出目錄"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:346
msgid "Set the icons directory"
msgstr "設定圖示目錄"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:123
msgid "Set the cache directory"
msgstr "設定快取目錄"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:355
msgid "Set the basenames of the output files"
msgstr "設定輸出檔案的基礎名稱"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:349
msgid "Set the origin name"
msgstr "設定來源名稱"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:132
msgid "Set the number of threads"
msgstr "設定執行緒的數目"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:352
msgid "Set the minimum icon size in pixels"
msgstr "設定圖示的最小像素大小"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:138
msgid "Set the old metadata location"
msgstr "設定舊的中介資料位置"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:141
msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "忽略特定類型的 veto"

#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:369 client/as-util.c:4622
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "無法解析引數"

#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:260
msgid "Failed to set up builder"
msgstr "無法設置組建程式"

#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:279
msgid "Failed to open packages"
msgstr "無法開啟軟體包"

#. TRANSLATORS: information message
#: client/as-builder.c:289
msgid "Scanning packages..."
msgstr "正在掃描軟體包..."

#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:299
msgid "Failed to add package"
msgstr "無法加入軟體包"

#. TRANSLATORS: information message
#: client/as-builder.c:305
#, c-format
msgid "Parsed %u/%u files..."
msgstr "已解析 %u/%u 份檔案..."

#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:315
msgid "Failed to generate metadata"
msgstr "無法生成中介資料"

#. success
#. TRANSLATORS: information message
#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:528
msgid "Done!"
msgstr "完成!"

#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk
#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181
msgid "Saving icon"
msgstr "正在儲存圖示"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-compose.c:340
msgid "Set the prefix"
msgstr "設定前綴"

#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
#: client/as-compose.c:412
msgid "Processing application"
msgstr "正在處理應用程式"

#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not
#. * be loaded
#: client/as-compose.c:418
msgid "Error loading AppData file"
msgstr "載入 AppData 檔案時發生錯誤"

#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
#: client/as-compose.c:431
msgid "Error parsing translations"
msgstr "解析翻譯時發生錯誤"

#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
#: client/as-compose.c:442
msgid "Error parsing kudos"
msgstr "解析嘉許時發生錯誤"

#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides
#: client/as-compose.c:453
msgid "Error parsing provides"
msgstr "解析提供項時發生錯誤"

#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
#. * be loaded
#: client/as-compose.c:481
msgid "Error loading desktop file"
msgstr "載入桌面檔時發生錯誤"

#. TRANSLATORS: this is when the folder could
#. * not be created
#: client/as-compose.c:503
msgid "Error creating output directory"
msgstr "建立輸出目錄時發生錯誤"

#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
#: client/as-compose.c:512
msgid "Saving AppStream"
msgstr "正在儲存 AppStream"

#. TRANSLATORS: this is when the destination file
#. * cannot be saved for some reason
#: client/as-compose.c:522
msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "儲存 AppStream 檔案時發生錯誤"

#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: client/as-util.c:104
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s 的別名"

#: client/as-util.c:186
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "找不到指令,有效的指令有:"

#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
#: client/as-util.c:478
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "請檢閱檔案並修正任何有「FIXME」的項目"

#. TRANSLATORS: information message
#: client/as-util.c:496
msgid "Old API version"
msgstr "舊 API 版本"

#. TRANSLATORS: information message
#: client/as-util.c:508
msgid "New API version"
msgstr "新 API 版本"

#: client/as-util.c:527
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "引數不夠,預期 old.xml new.xml 版本"

#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
#: client/as-util.c:563
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "尚未實作從 %s 至 %s 的轉換"

#: client/as-util.c:580
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "引數不足,預期 file.xml"

#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
#: client/as-util.c:606
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "無法升級「%s」格式"

#. TRANSLATORS: not a recognised file type
#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149
msgid "Format not recognised"
msgstr "無法辨別格式"

#. TRANSLATORS: probably wrong XML
#: client/as-util.c:1982
msgid "No desktop applications found"
msgstr "找不到桌面應用程式"

#. TRANSLATORS: the file is valid
#: client/as-util.c:2713
msgid "OK"
msgstr "確定"

#. list failures
#: client/as-util.c:2718
msgid "FAILED"
msgstr "失敗"

#: client/as-util.c:2814
msgid "Validation failed"
msgstr "驗證失敗"

#: client/as-util.c:2858
msgid "Validation of files failed"
msgstr "檔案驗證失敗"

#. TRANSLATORS: application was removed
#: client/as-util.c:3994
msgid "Removed"
msgstr "已移除"

#. TRANSLATORS: application was added
#: client/as-util.c:4007
msgid "Added"
msgstr "已加入"

#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: client/as-util.c:4290
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"

#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
#: client/as-util.c:4342
msgid "Do not use network access"
msgstr "不要使用網路存取"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-util.c:4348
msgid "Show version"
msgstr "顯示版本"

#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-util.c:4351
msgid "Enable profiling"
msgstr "啟用評測"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4381
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "將 AppStream 中介資料從一個版本轉換成另一個版本"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4387
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "將 AppData 中介資料升級至最新版"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4393
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "從 .desktop 檔建立樣本 Appdata 檔案"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4399
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "將應用程式傾印到 AppStream 中介資料中"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4405
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "搜尋 AppStream 應用程式"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4411
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "依據軟體包名稱搜尋 AppStream 應用程式"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4417
msgid "Show all installed AppStream applications"
msgstr "顯示所有安裝的 AppStream 應用程式"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4423
msgid "Search for AppStream applications by category name"
msgstr "依據類別名稱搜尋 AppStream 應用程式"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4429
msgid "Display application search tokens"
msgstr "顯示應用程式搜尋代符"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4435
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "安裝 AppStream 中介資料"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4441
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "以新來源安裝 AppStream 中介資料"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4447
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "解除 AppStream 中介資料的安裝"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4453
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "建立 HTML 狀態網頁"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4459
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "建立 CSV 狀態文件"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4465
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "建立 HTML matrix 頁面"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4471
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "列出未受軟體包支持的應用程式"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4477
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4483
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (寬鬆檢驗)"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4489
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (嚴格檢驗)"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4495
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "將 AppData 檔轉換成 NEWS 格式"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4501
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "將 NEWS 檔轉換成 AppData 格式"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4507
msgid "Check installed application data"
msgstr "檢查安裝的應用程式資料"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4513
msgid "check an installed application"
msgstr "檢查安裝的應用程式"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4519
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "替換源檔內的畫面快照"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4525
msgid "Add a provide to a source file"
msgstr "加入提供者到來源檔中"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4531
msgid "Add a language to a source file"
msgstr "加入語言到來源檔中"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4537
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "同步使用上游畫面快照"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4543
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "同步使用本地端的韌體檔案"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4549
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "從外部檔案整合額外中介資料"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4555
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "比較兩份 AppStream 檔案的內容"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4561
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "從輸入字串生成 GUID"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4567
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "修改 AppData 檔"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4573
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "將 AppStream 檔案切分為 AppData 和 Metainfo 檔案"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4579
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "將多個檔案合併成一份 AppStream 檔"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4585
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "匯入檔案到 AppStream 標記"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4591
msgid "Watch AppStream locations for changes"
msgstr "監看 AppStream 位置是否有變動"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4597
msgid "Compare version numbers"
msgstr "比較版本號"

#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4603
msgid "Test a regular expression"
msgstr "測試常規表述式"

#. TRANSLATORS: program name
#: client/as-util.c:4616
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream 公用程式"

#: client/as-util.c:4640
msgid "Version:"
msgstr "版本:"