diff options
-rw-r--r-- | doc/asciidoc.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lang-de.conf | 35 | ||||
-rw-r--r-- | tests/data/lang-en-test.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tests/testasciidoc.conf | 3 |
4 files changed, 44 insertions, 10 deletions
diff --git a/doc/asciidoc.txt b/doc/asciidoc.txt index cd56ab0..14a82c6 100644 --- a/doc/asciidoc.txt +++ b/doc/asciidoc.txt @@ -4993,12 +4993,16 @@ you need to be aware of: $ a2x -a lang=es doc/article.txt -- If you are outputting html or xhtml directly from asciidoc(1) you'll +- If you are outputting HTML directly from asciidoc(1) you'll need to set the various `*_caption` attributes to match your target language (see the list of captions and titles in the `[attributes]` section of the default `asciidoc.conf` file). The easiest way is to create a language `.conf` file (see the AsciiDoc's `lang-en.conf` file). ++ +NOTE: You still use the 'NOTE', 'CAUTION', 'TIP', 'WARNING', +'IMPORTANT' captions in the AsciiDoc source, they get translated in +the HTML output file. - asciidoc(1) automatically loads configuration files named like `lang-<lang>.conf` where `<lang>` is a two letter language code that diff --git a/lang-de.conf b/lang-de.conf index b63a1bf..c3611f9 100644 --- a/lang-de.conf +++ b/lang-de.conf @@ -1,15 +1,42 @@ -[attributes] +# +# AsciiDoc German language configuration file. +# +[attributes] +# Captions, used by (X)HTML backends. +# Captions on RHS are displayed in outputs. ifdef::basebackend-html[] -# Captions, used by HTML backends. caution_caption=Achtung important_caption=Wichtig note_caption=Anmerkung tip_caption=Tipp warning_caption=Warnung -figure_caption="Abbildung: " -table_caption="Tabelle: " +figure_caption= +table_caption= +toc_title=Inhaltsverzeichnis endif::basebackend-html[] + +[specialsections] +# DocBook special sections. +# The regular expression on LHS is matched against source titles. +ifdef::basebackend-docbook[] + +ifdef::doctype-article[] +^Abstract$=sect-abstract +endif::doctype-article[] + +ifdef::doctype-book[] +^Colophon$=sect-colophon +^Dedication$=sect-dedication +^Preface$=sect-preface +endif::doctype-book[] + +^Index$=sect-index +^(Bibliography|References)$=sect-bibliography +^Glossary$=sect-glossary +^Appendix [A-Z][:.](?P<title>.*)$=sect-appendix + +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-en-test.txt b/tests/data/lang-en-test.txt index 875d923..b3984bd 100644 --- a/tests/data/lang-en-test.txt +++ b/tests/data/lang-en-test.txt @@ -36,19 +36,19 @@ endif::doctype-book[] The First Section ----------------- -// Translate caption. +Admonishments +~~~~~~~~~~~~~ +Do not translate in the source file -- they are translated to the +output file + NOTE: Lorum ipsum. -// Translate caption. TIP: Lorum ipsum. -// Translate caption. WARNING: Lorum ipsum. -// Translate caption. CAUTION: Lorum ipsum. -// Translate caption. IMPORTANT: Lorum ipsum. .Tiger diff --git a/tests/testasciidoc.conf b/tests/testasciidoc.conf index 85c024a..25cce13 100644 --- a/tests/testasciidoc.conf +++ b/tests/testasciidoc.conf @@ -178,3 +178,6 @@ lang-en-book % options [('--doctype','book')] +% attributes +{'toc':True} + |